Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌う人(COLOR OF LIFE live Ver.)
Sängerin (COLOR OF LIFE Live-Version)
歌える事が命
伝える事が魂
Singen
zu
können
ist
mein
Leben,
Botschaften
zu
übermitteln
meine
Seele.
私には声
それぞれ何か
授かった理由がある
Ich
habe
meine
Stimme,
jeder
hat
etwas,
es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
etwas
erhalten
haben.
人はみんな役目をもって
果たすため生まれてきたの
Jeder
Mensch
hat
eine
Aufgabe,
und
wir
werden
geboren,
um
sie
zu
erfüllen.
誰かの為にがんばる姿をさらけだして生きてゆくのよ
Wir
leben,
indem
wir
uns
zeigen,
wie
wir
uns
für
jemanden
anstrengen.
なぜ
こんなにも
生きてることは
愛おしいの?
Warum
ist
das
Leben
so
liebenswert?
生きてるってことなの?
Ist
das,
was
es
bedeutet,
am
Leben
zu
sein?
どんなに小さな花も誰かの心癒したでしょう
Auch
die
kleinste
Blume
hat
sicher
jemandes
Herz
geheilt.
恐い事はこの存在事態を忘れ去られてしまうこと
Was
ich
fürchte,
ist,
dass
meine
Existenz
vergessen
wird.
心の中で咲き続ける為に
この生涯をかけて種を蒔くの
Um
in
den
Herzen
weiterzublühen,
säe
ich
in
diesem
Leben
Samen.
どんな花が咲くか
いつの日になるかは
わからないけれど
Ich
weiß
nicht,
welche
Blumen
blühen
werden
oder
wann,
aber
今
歌うわ
信じているから
私の声
響いて誰かに
Jetzt
singe
ich,
weil
ich
daran
glaube,
dass
meine
Stimme
erklingt
und
jemanden
erreicht,
mein
Lieber.
人はみんな役目を持って
誰かの為に
ここに居るの
Jeder
Mensch
hat
eine
Aufgabe
und
ist
für
jemanden
hier.
なぜ
こんなにも
愛おしい感覚?
Warum
dieses
liebenswerte
Gefühl?
感じながら
今
生きてるってことなの?
Ist
das,
was
es
bedeutet,
am
Leben
zu
sein,
während
ich
es
fühle?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kokia Kokia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.