Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
often
dreamed,
of
a
far
off
place
Ich
habe
oft
von
einem
fernen
Ort
geträumt,
Where
a
hero's
welcome,
would
be
waiting
for
me
Wo
ein
Heldenempfang
auf
mich
warten
würde,
Where
the
crowds
will
cheer,
when
they
see
my
face
Wo
die
Mengen
jubeln,
wenn
sie
mein
Gesicht
sehen,
And
a
voice
keeps
saying,
"This
is
where
I'm
meant
to
be"
Und
eine
Stimme
sagt
immer
wieder:
"Hier
gehöre
ich
hin"
I'll
be
there
someday,
I
can
go
the
distance
Ich
werde
eines
Tages
dort
sein,
ich
kann
die
Distanz
überwinden,
I
will
find
my
way,
if
I
can
be
strong
Ich
werde
meinen
Weg
finden,
wenn
ich
stark
sein
kann,
I
know
every
mile,
will
be
worth
my
while
Ich
weiß,
jede
Meile
wird
sich
lohnen,
When
I
go
the
distance,
I'll
be
right
where
I
belong
Wenn
ich
die
Distanz
überwinde,
werde
ich
genau
dort
sein,
wo
ich
hingehöre.
Down
an
unknown
road,
to
embrace
my
fate
Eine
unbekannte
Straße
entlang,
um
mein
Schicksal
anzunehmen,
Though
that
road
may
wander,
it
will
lead
me
to
you
Obwohl
diese
Straße
sich
winden
mag,
wird
sie
mich
zu
dir
führen,
And
a
thousand
years,
would
be
worth
the
wait
Und
tausend
Jahre
wären
das
Warten
wert,
It
might
take
a
lifetime,
but
somehow
I'll
see
it
through
Es
mag
ein
Leben
dauern,
aber
irgendwie
werde
ich
es
durchstehen.
And
I
won't
look
back,
I
can
go
the
distance
Und
ich
werde
nicht
zurückblicken,
ich
kann
die
Distanz
überwinden,
And
I'll
stay
on
track,
no,
I
won't
accept
defeat
Und
ich
bleibe
auf
Kurs,
nein,
ich
werde
keine
Niederlage
akzeptieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koking Mt Zin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.