Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Dog Me
Behandle mich nicht so mies
From
the
Alligator
Records
release
Von
der
Alligator
Records
Veröffentlichung
The
Earthshaker
(AL
4711)
by
Koko
Taylor
The
Earthshaker
(AL
4711)
von
Koko
Taylor
Please
Don't
Dog
Me
(Taylor)
Behandle
mich
nicht
so
mies
(Taylor)
Baby,
please
don't
dog
me
Baby,
bitte
behandel
mich
nicht
so
mies
When
you
know
you're
doing
wrong
yourself
Wenn
du
weißt,
dass
du
selbst
Unrecht
tust
Baby,
please
don't
dog
me
Baby,
bitte
behandel
mich
nicht
so
mies
When
you
know
you're
doing
wrong
yourself
Wenn
du
weißt,
dass
du
selbst
Unrecht
tust
Cause
you
ain't
doing
nothing
Denn
du
tust
nichts
anderes
But
driving
me
to
someone
else
Als
mich
in
die
Arme
eines
anderen
zu
treiben
Tell
me
how
can
you
love
me
Sag
mir,
wie
kannst
du
mich
lieben
When
you
treat
me
the
way
you
do
Wenn
du
mich
so
behandelst,
wie
du
es
tust
Tell
me
how
can
you
love
me
Sag
mir,
wie
kannst
du
mich
lieben
When
you
treat
me
the
way
you
do
Wenn
du
mich
so
behandelst,
wie
du
es
tust
I
do
everything
to
please
you
Ich
tue
alles,
um
dir
zu
gefallen
Lord,
I
can't
get
along
with
you
Herrgott,
ich
kann
nicht
mit
dir
auskommen
You
throw
away
all
my
money
Du
wirfst
mein
ganzes
Geld
zum
Fenster
raus
On
every
girl
in
town
Für
jedes
Mädchen
in
der
Stadt
You
drink
your
moonshine
liquor
Du
trinkst
deinen
schwarzgebrannten
Schnaps
And
call
me
a
country
clown
Und
nennst
mich
einen
Bauerntölpel
Please
don't
dog
me
Bitte
behandel
mich
nicht
so
mies
When
you
know
you're
doing
wrong
yourself
Wenn
du
weißt,
dass
du
selbst
Unrecht
tust
Cause
you
ain't
doing
nothing
Denn
du
tust
nichts
anderes
But
driving
me
to
someone
else
Als
mich
in
die
Arme
eines
anderen
zu
treiben
Tell
me
how
can
you
love
me
Sag
mir,
wie
kannst
du
mich
lieben
When
you
treat
me
the
way
you
do
Wenn
du
mich
so
behandelst,
wie
du
es
tust
Tell
me
how
can
you
love
me
Sag
mir,
wie
kannst
du
mich
lieben
When
you
treat
me
the
way
you
do
Wenn
du
mich
so
behandelst,
wie
du
es
tust
I
do
everything
to
please
you
Ich
tue
alles,
um
dir
zu
gefallen
Lord,
I
can't
get
along
with
you
Herrgott,
ich
kann
nicht
mit
dir
auskommen
You
think
nobody
wants
me
Du
denkst,
niemand
will
mich
Cause
I
always
stay
at
home
Weil
ich
immer
zu
Hause
bleibe
But
when
that
doorknob
hits
you
Aber
wenn
du
den
Laufpass
kriegst
Your
best
friend
comes
along
kommt
dein
bester
Freund
Please
don't
dog
me
Bitte
behandel
mich
nicht
so
mies
When
you
know
you're
doing
wrong
yourself
Wenn
du
weißt,
dass
du
selbst
Unrecht
tust
Cause
you
ain't
doing
nothing
Denn
du
tust
nichts
anderes
But
driving
me
to
someone
else
Als
mich
in
die
Arme
eines
anderen
zu
treiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.