Текст и перевод песни Kokomo Arnold - Big Ship Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Ship Blues (Remastered)
Блюз Большого Корабля (Ремастированная версия)
Now
this
big
ship
was
a‑rocking,
and
my
body′s
filled
with
aches
and
pains
Этот
большой
корабль
качает,
милая,
а
мое
тело
полно
боли
Now
this
big
ship
was
a‑rocking,
and
my
body's
filled
with
aches
and
pains
Этот
большой
корабль
качает,
милая,
а
мое
тело
полно
боли
Now
if
I
get
across
the
Atlantic
Ocean,
good
people
I
will
not
live
to
Spain
Если
я
пересеку
Атлантический
океан,
дорогая,
я
не
доживу
до
Испании
Now
the
big
tide
is
rising,
you
better
lower
your
anchors
down
Большой
прилив
поднимается,
лучше
сбросьте
якоря
Now
the
big
tide
is
rising,
you
better
lower
your
anchors
down
Большой
прилив
поднимается,
лучше
сбросьте
якоря
Now
if
we
don′t
make
the
circle,
we
never
will
get
back
to
New
York
town
Если
мы
не
сделаем
круг,
мы
никогда
не
вернемся
в
Нью-Йорк
Now
why
don't
you
people
quit
laughing,
I
feel
mighty
sad
in
my
mind
Почему
вы,
люди,
не
перестанете
смеяться,
мне
очень
грустно
Now
why
don't
you
people
quit
laughing,
I
feel
mighty
sad
in
my
mind
Почему
вы,
люди,
не
перестанете
смеяться,
мне
очень
грустно
Said
this
big
fog
go
to
rising,
and
a
cyclone
is
right
behind
Этот
густой
туман
поднимается,
а
за
ним
циклон
Now
I
feels
bad,
nobody
seems
to
want
to
go
my
way
Мне
плохо,
кажется,
никто
не
хочет
идти
со
мной
Now
I
feels
bad,
nobody
seems
to
want
to
go
my
way
Мне
плохо,
кажется,
никто
не
хочет
идти
со
мной
Says
this
big
ship
going
to
leaking,
right
between
midnight
and
day
Этот
большой
корабль
даёт
течь,
прямо
между
полуночью
и
рассветом
Now
I
see
something
shining,
daylight
is
breaking
all
around
Я
вижу
что-то
сияющее,
рассвет
наступает
повсюду
Now
I
see
something
shining,
daylight
is
breaking
all
around
Я
вижу
что-то
сияющее,
рассвет
наступает
повсюду
Soon
as
we
make
a
few
more
lurches,
I
will
be
right
back
in
New
York
town
Как
только
мы
сделаем
еще
несколько
рывков,
я
вернусь
в
Нью-Йорк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.