Текст и перевод песни Kokomo Arnold - I'm Going Fishing Too (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Going Fishing Too (Remastered)
Я тоже пойду на рыбалку (Remastered)
What
make
you
tell
your
wife
you′re
Что
заставляет
тебя
говорить
жене,
что
ты
Goin'
fishin′,
when
you
stays
out
so
late?
Идешь
на
рыбалку,
когда
ты
так
поздно
возвращаешься?
What
make
you
tell
your
wife
you're
Что
заставляет
тебя
говорить
жене,
что
ты
Goin'
fishin′,
when
you
stays
out
so
late?
Идешь
на
рыбалку,
когда
ты
так
поздно
возвращаешься?
So
now,
I
have
one
thing
that
I′m
really
going
to
state
Знаешь,
есть
кое-что,
что
я
хочу
сказать
тебе
прямо:
I
know
that
any
fish
will
bite,
Я
знаю,
что
любая
рыба
клюнет,
Daddy,
if
you
have
the
right
kind
of
bait
Дорогой,
если
у
тебя
правильная
наживка.
I
know
that
any
fish
will
bite,
Я
знаю,
что
любая
рыба
клюнет,
Daddy,
if
you
have
the
right
kind
of
bait
Дорогой,
если
у
тебя
правильная
наживка.
So
now
when
you
come
home
without
any
fish,
Так
что,
когда
ты
приходишь
домой
без
рыбы,
I
don't
b′lieve
you've
been
to
the
fishin′
lake
Я
не
верю,
что
ты
был
на
рыбалке.
So,
from
now
on,
daddy,
tell
you
just
what
I'm
going
to
do
Так
что,
с
этого
момента,
дорогой,
скажу
тебе,
что
я
буду
делать.
So,
from
now
on,
daddy,
tell
you
just
what
I′m
going
to
do
Так
что,
с
этого
момента,
дорогой,
скажу
тебе,
что
я
буду
делать.
Whenever
you
go
fishin',
papa,
little
Alice
is
goin'
fishin′,
too
Каждый
раз,
когда
ты
пойдешь
на
рыбалку,
папочка,
маленькая
Элис
тоже
пойдет
на
рыбалку.
You
went
out
on
two
fishin′
trips,
daddy,
and
no
fishes
did
I
see
Ты
был
на
рыбалке
два
раза,
папочка,
и
я
не
видела
ни
одной
рыбки.
You
went
out
on
two
fishin'
trips,
daddy,
and
no
fishes
did
I
see
Ты
был
на
рыбалке
два
раза,
папочка,
и
я
не
видела
ни
одной
рыбки.
So
I
believe
to
my
soul,
you′ve
got
to
make
a
fish
out
of
me
Думаю,
в
глубине
души,
ты
хочешь
сделать
из
меня
рыбу.
I
believe
I'll
go
fishin′,
and
catch
me
a
cypress
trout
Пойду-ка
я
на
рыбалку
и
поймаю
себе
кипарисовую
форель.
I
believe
I'll
go
fishin′,
and
catch
me
a
cypress
trout
Пойду-ка
я
на
рыбалку
и
поймаю
себе
кипарисовую
форель.
There's
some
good
fishes
in
my
lake,
all
they
need
is
pullin'
out
В
моем
озере
много
хорошей
рыбы,
ее
только
вытащить
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.