Kola - Парасолі - перевод текста песни на немецкий

Парасолі - Kolaперевод на немецкий




Парасолі
Regenschirme
Я відчуваю у тобі підтримку
Ich fühle in dir Unterstützung
В кожному твоєму дотику, кожну хвилинку
In jeder deiner Berührungen, jede Minute
Без неї мені було би неспокійно
Ohne sie wäre ich unruhig
Не допомогли би ні ліки, ні снодійне
Weder Medikamente noch Schlaftabletten würden helfen
Я відчуваю у тобі підтримку
Ich fühle in dir Unterstützung
Дякую за те, що ти здуваєш із мене пилинки
Danke, dass du die Stäubchen von mir bläst
Я, наче в дім, заходжу у твої обійми
Ich trete wie in ein Zuhause in deine Umarmung
Коли назовні все крихке, з тобою надійно
Wenn draußen alles zerbrechlich ist, ist es mit dir sicher
Всі під парасолями, а ми голі
Alle unter Regenschirmen, und wir sind nackt
Дивимось, як сипляться на нас зорі
Wir schauen, wie die Sterne auf uns herabfallen
І немає страху, і немає болю
Und es gibt keine Angst, und es gibt keinen Schmerz
Довірила своє життя в твої долоні
Habe mein Leben in deine Hände anvertraut
Всі під парасолями, а ми голі
Alle unter Regenschirmen, und wir sind nackt
Дивимось, як сипляться на нас зорі
Wir schauen, wie die Sterne auf uns herabfallen
І немає страху, і немає болю
Und es gibt keine Angst, und es gibt keinen Schmerz
Довірила своє життя в твої долоні
Habe mein Leben in deine Hände anvertraut
А-я-є, о!
A-ja-je, oh!
А-я-є, о!
A-ja-je, oh!
А-я-є, о!
A-ja-je, oh!
А-я-є, о!
A-ja-je, oh!
Коли горіло сонце і комети падали
Als die Sonne brannte und Kometen fielen
Ти казав, що пожежу можна сприймати як сяйво
Sagtest du, dass man ein Feuer als Leuchten wahrnehmen kann
Іноді безглуздо рахувати те, що втратили
Manchmal ist es sinnlos zu zählen, was man verloren hat
Бо важливіше цінувати те, що маємо
Denn es ist wichtiger zu schätzen, was wir haben
Всі під парасолями, а ми голі
Alle unter Regenschirmen, und wir sind nackt
Дивимось, як сипляться на нас зорі
Wir schauen, wie die Sterne auf uns herabfallen
І немає страху, і немає болю
Und es gibt keine Angst, und es gibt keinen Schmerz
Довірила своє життя в твої долоні
Habe mein Leben in deine Hände anvertraut
Всі під парасолями, а ми голі
Alle unter Regenschirmen, und wir sind nackt
Дивимось, як сипляться на нас зорі
Wir schauen, wie die Sterne auf uns herabfallen
І немає страху, і немає болю
Und es gibt keine Angst, und es gibt keinen Schmerz
Довірила своє життя в твої долоні
Habe mein Leben in deine Hände anvertraut
А-я-є, о!
A-ja-je, oh!
А-я-є, о!
A-ja-je, oh!
А-я-є, о!
A-ja-je, oh!
А-я-є, о!
A-ja-je, oh!





Авторы: клименко иван петрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.