Текст и перевод песни Kola Loka - No Me Da Mi Gana Americana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Da Mi Gana Americana
I Don't Feel Like It, American Style
-Óigame
compay
Clemente
-Listen
up,
buddy
Clemente
A
donde
va
ute
tan
insurtao
con
ese
machete
en
la
mano
compay!
Where
are
you
going
so
worked
up
with
that
machete
in
your
hand,
buddy?
-A
buscar
esa
vejiga
como
ñame
en
tierra
-To
find
that
little
bladder
like
a
yam
in
the
ground
Donde
ete
metia!
Wherever
she
got
into!
Ella
quiere
ir
al
pum
pum
ete
fin
de
semana
She
wants
to
go
to
the
pum
pum
this
weekend
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Ella
ta
bie
equivocaa
si
piensa
que
va
se
lo
que
le
da
la
gana
She's
dead
wrong
if
she
thinks
she's
gonna
do
whatever
she
pleases
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Dice
quel
novio
la
invito
con
la
farándula
pa
ir
a
tropicana
She
says
her
boyfriend
invited
her
with
the
whole
gang
to
go
to
Tropicana
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Valla
vejiga
no
protete
ma
y
metase
debajo
de
la
cama
Go
ahead,
bladder,
don't
bother
anymore
and
get
under
the
bed
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
-Y
que
paso
ahora
Clemente
-And
what
happened
now
Clemente
- Oigame
compay
Cresencio,
esto
es
como
se
lo
cuento
-Listen
up,
buddy
Cresencio,
this
is
how
I
tell
it
Eta
he
la
pura
veldad
This
is
the
pure
truth
-He
que
pasa
compare
-What's
happening
buddy?
-Le
habla
de
mi
hija
Eulalia
la
que
eta
en
la
secundaria
-I'm
talking
about
my
daughter
Eulalia,
the
one
who's
in
high
school
Que
anda
media
alborotaa
Who's
all
riled
up
- El
otro
dia
la
maetra
vino
a
dar
queja
de
eta
por
que
eta
muy
malcría
- The
other
day
the
teacher
came
to
complain
about
her
because
she's
very
naughty
- Me
dice
que
tiene
un
novio
que
es
el
hijo
de
ese
novio
que
la
- She
tells
me
she
has
a
boyfriend
who's
the
son
of
that
guy
who
has
her
Tiene
alibretaa
Little
book
ESE
NOVIO
YA
PASO
DIE!
THAT
BOYFRIEND
IS
OVER!
Abrase
vito
eta
vejiga
mas
salvaa
que
la
gallina
igualita
a
la
mama
Have
you
ever
seen
this
bladder
more
savage
than
a
chicken,
just
like
her
mama
A
LA
MAMA!
JUST
LIKE
HER
MAMA!
- Ella
se
esta
emperifollando,
yo
noma
la
etoy
dejando
yo
voy
a
- She's
getting
all
dolled
up,
I'm
just
letting
her,
I'm
gonna
Ve
pa
donde
va
See
where
she
goes
PERO
LE
GUSTA
A
LA
MUCHACHITA
COMPARE
BUT
THE
LITTLE
GIRL
LIKES
IT,
BUDDY
-PAPA
VOY
A
UNA
FIESTECITA
EN
CASA
DE
UNA
AMIGUITA
-DADDY
I'M
GOING
TO
A
LITTLE
PARTY
AT
A
FRIEND'S
HOUSE
ALLA
POR
COMECARA
OVER
THERE
IN
COMECARA
-ESO
ESTA
AHÍ
MISMO
NEGUE!
-THAT'S
RIGHT
HERE,
GIRL!
¡¡¡¡
UTE
PUEDE
CREER
QUE
NO
EL
QUE
MANDA
AQUÍ
SOY
YO
¡¡¡¡
CAN
YOU
BELIEVE
THAT
NO
THE
ONE
WHO'S
IN
CHARGE
HERE
IS
ME
Y
A
ESA
FIESTA
USTED
NO
VA
TA
CASTIGAAAA!
AND
YOU'RE
NOT
GOING
TO
THAT
PARTY
YOU'RE
GROUNDED!
Ella
quiere
ir
al
pum
pum
ete
fin
de
semana
She
wants
to
go
to
the
pum
pum
this
weekend
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Ella
ta
bie
equivocaa
si
piensa
que
va
se
lo
que
le
da
la
gana
She's
dead
wrong
if
she
thinks
she's
gonna
do
whatever
she
pleases
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Dice
quel
novio
la
invito
con
la
farándula
pa
ir
a
tropicana
She
says
her
boyfriend
invited
her
with
the
whole
gang
to
go
to
Tropicana
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Valla
vejiga
no
protete
ma
y
metase
debajo
de
la
cama
Go
ahead,
bladder,
don't
bother
anymore
and
get
under
the
bed
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
-Oigame
compay
Clemente
usted
es
un
hombre
inteligente
-Listen
up
buddy
Clemente
you're
an
intelligent
man
De
la
alta
sociedad
Of
high
society
- HA...
eso
si
es
velda
- HA...
that's
true
- PERO
QUE
SE
VA
IR...
PA
DONDE?
- BUT
WHERE
IS
SHE
GOING...
TO?
Esa
muchachita
he
joven
he
bonita
como
loco
That
little
girl
is
young,
she's
pretty
like
crazy
Y
eso
no
he
mal
en
ciudaa
And
that's
not
bad
in
the
city
-QUE
COSA?
NO
COMPAY
-WHAT?
NO,
BUDDY
No
la
siga
sofocando,
afloje
de
ves
en
cuando
Don't
keep
suffocating
her,
loosen
up
every
now
and
then
Despuee
lo
va
a
lamentar
Later
you're
going
to
regret
it
-OIGA
MANO
DURA
COMPAY
-LISTEN
IRON
HAND
BUDDY
Valla
a
ver
si
se
incomoda,
coje
el
trillo
la
vejiga
Go
see
if
she
gets
uncomfortable,
takes
the
trail
the
bladder
Igualito
que
la
mama
Just
like
her
mama
ESA
DE
NI
ME
HABLE
DON'T
EVEN
TALK
TO
ME
ABOUT
THAT
ONE
Recuerde
compay
clemente,
que
por
estar
en
ese
brete
Remember
buddy
Clemente,
that
for
being
in
that
mess
Se
le
fue
con
el
de
atraaa
She
went
with
the
one
behind
SI
SE
QUIEREN
QUE
SE
VALLA,
QUE
AGARRE
LA
GUAYTARRALLA
IF
THEY
WANT
HER
TO
LEAVE,
SHE
CAN
GRAB
THE
GUITAR
Y
QUE
AQUÍ
NO
VENGA
MA
AND
DON'T
COME
BACK
HERE
ANYMORE
- No
no
controlese
compadre
- No,
no,
control
yourself
buddy
YO
NO
CREO
EN
TANTO
BRETE,
FALTA
DE
PLAN
DE
MACHETE
I
DON'T
BELIEVE
IN
SO
MUCH
TROUBLE,
LACK
OF
MACHETE
PLAN
LO
QUE
ETA
ESA
CONDENAA
¡¡¡
TA
BUENO
YA!
WHAT
SHE
IS
IS
CONDEMNED,
OKAY
ENOUGH!
Ella
quiere
ir
al
pum
pum
ete
fin
de
semana
She
wants
to
go
to
the
pum
pum
this
weekend
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Ella
ta
bie
equivocaa
si
piensa
que
va
se
lo
que
le
da
la
gana
She's
dead
wrong
if
she
thinks
she's
gonna
do
whatever
she
pleases
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Dice
quel
novio
la
invito
con
la
farándula
pa
ir
a
tropicana
She
says
her
boyfriend
invited
her
with
the
whole
gang
to
go
to
Tropicana
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Valla
vejiga
no
protete
ma
y
metase
debajo
de
la
cama
Go
ahead,
bladder,
don't
bother
anymore
and
get
under
the
bed
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Shhh,
shhh
oiga
Clenete,
Clemente
venga
aca
Shhh,
shhh
listen
Clenete,
Clemente
come
here
Dice
la
gente
que
usted
se
esta
volviendo
loco
compay
People
say
you're
going
crazy,
buddy
Que
usted
le
quiere
dar
es
candela
a
su
hija
NEGUE
That
you
want
to
set
your
daughter
on
fire,
GIRL
Deje
eso
compay
no
se
complique
Stop
that
buddy,
don't
complicate
things
- LO
QUE
LA
GENTE
HABLE
Y
DIGA
A
MI
NO
ME
IMPOLTA
NADA
- WHAT
PEOPLE
SAY
AND
TALK
ABOUT
ME
DOESN'T
MATTER
TO
ME
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
- AQUÍ
LOS
LOCOS
ESTAN
EN
EL
AGUA
Y
EN
MAZORRA
- HERE
THE
CRAZY
ONES
ARE
IN
THE
WATER
AND
IN
MAZORRA
ALLA
EN
LA
HABANA
OVER
THERE
IN
HAVANA
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
YO
LA
AMARRO
A
LA
SILLA
A
LA
MESA
O
A
LA
PATA
DE
LA
CAMA
I'LL
TIE
HER
TO
THE
CHAIR
TO
THE
TABLE
OR
TO
THE
LEG
OF
THE
BED
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Yo
he
tenido
que
sudar
mucho
pa
darle
tamaño
a
esa
condenada
I
had
to
sweat
a
lot
to
give
size
to
that
damned
girl
(Que
pasa
compay)
(What's
going
on,
buddy)
NO
ME
DA
MI
GANA
AMERICANA
I
DON'T
FEEL
LIKE
IT,
AMERICAN
STYLE
Oiga
Clemente
nosotros
discutiendo
tanto
y
no
nos
hemos
dado
Listen
Clemente,
we're
arguing
so
much
and
we
haven't
even
realized
Cuenta
lo
rico
que
esta
sonando
el
conjuntico
que
esta
ahí
atrás
How
good
the
little
band
playing
back
there
sounds
Mire
quien
esta
ahí,
se
lo
dije
se
lo
dije
Look
who's
there,
I
told
you
I
told
you
Dejeme
dejeme!
Leave
me,
leave
me!
Mmmmmmn
Dale
uy
que
rico
esta
esto.
Mmmmmmn
Give
it
to
me,
oh
how
good
this
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson Puente Yasser, Torres Callard Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.