Kolab - Still Dreamin' - перевод текста песни на немецкий

Still Dreamin' - Kolabперевод на немецкий




Still Dreamin'
Träume Immer Noch
Keep me I'm still dreaming
Halte mich, ich träume immer noch
You make me believe in
Du lässt mich glauben an
Love and all my feeling
Liebe und all meine Gefühle
Stay here I'm not leaving
Bleib hier, ich gehe nicht
Keep me from this nightmare
Bewahre mich vor diesem Albtraum
Tell me that you still care
Sag mir, dass ich dir immer noch wichtig bin
You tell me don't be scared of reality
Du sagst mir, ich soll keine Angst vor der Realität haben
But what if we were to wake up and not supposed to be
Aber was, wenn wir aufwachen und nicht füreinander bestimmt sind
Welcome to our wonderland
Willkommen in unserem Wunderland
All you have to do is take my hand
Alles, was du tun musst, ist meine Hand zu nehmen
I will show you all the time
Ich werde dir all die Zeit zeigen
We gonna spend if this never ends
die wir verbringen werden, wenn dies niemals endet
So let's dance all night
Also lass uns die ganze Nacht tanzen
Round and round in the moonlight
Rundherum im Mondlicht
I know it's just a dream but it felt so right
Ich weiß, es ist nur ein Traum, aber es fühlte sich so richtig an
Why does all this has to be a fantasy
Warum muss all dies eine Fantasie sein
Why are you still scared of reality
Warum hast du immer noch Angst vor der Realität
Keep me I'm still dreaming
Halte mich, ich träume immer noch
You make me believe in
Du lässt mich glauben an
Love and all my feeling
Liebe und all meine Gefühle
Stay here I'm not leaving
Bleib hier, ich gehe nicht
Keep me I'm still dreaming
Halte mich, ich träume immer noch
You make me believe in
Du lässt mich glauben an
Love and all my feeling
Liebe und all meine Gefühle
Stay here I'm not leaving
Bleib hier, ich gehe nicht
Keep me from this nightmare
Bewahre mich vor diesem Albtraum
Tell me that you still care
Sag mir, dass ich dir immer noch wichtig bin
You tell me don't be scared of reality
Du sagst mir, ich soll keine Angst vor der Realität haben
But what if we were to wake up and not supposed to be
Aber was, wenn wir aufwachen und nicht füreinander bestimmt sind
Let's go somewhere we know
Lass uns irgendwohin gehen, wo wir uns auskennen
Where no one can follow
Wo uns niemand folgen kann
I need to let go
Ich muss loslassen
Demons inside my soul
Dämonen in meiner Seele
Do you see the fucking hole
Siehst du das verdammte Loch
Where I fall without control
Wo ich ohne Kontrolle falle
All I want is just let go
Alles, was ich will, ist einfach loslassen
So can we just be friends again
Also, können wir einfach wieder Freunde sein
When does all this make sense again
Wann ergibt das alles wieder Sinn
Or does all this have to end
Oder muss das alles enden
I was a dreamerboy
Ich war ein Träumer
I know you not believe
Ich weiß, du glaubst es nicht
But do you see the stargazing
Aber siehst du das Sternengucken
Hope is already fading
Die Hoffnung schwindet bereits
Before all this I was filled with joy
Vor all dem war ich voller Freude
Let me go, I ain't a dreamerboy
Lass mich gehen, ich bin kein Träumer mehr
Now my heart is feeling like a void
Jetzt fühlt sich mein Herz wie eine Leere an
Brought you the stars but you still left
Brachte dir die Sterne, aber du bist trotzdem gegangen
But if you're coming back I would take you back
Aber wenn du zurückkommst, würde ich dich zurücknehmen
Keep me I'm still dreaming
Halte mich, ich träume immer noch
You make me believe in
Du lässt mich glauben an
Love and all my feeling
Liebe und all meine Gefühle
Stay here I'm not leaving
Bleib hier, ich gehe nicht
Keep me from this nightmare
Bewahre mich vor diesem Albtraum
Tell me that you still care
Sag mir, dass ich dir immer noch wichtig bin
You tell me don't be scared of reality
Du sagst mir, ich soll keine Angst vor der Realität haben
But what if we were to wake up and not supposed to be
Aber was, wenn wir aufwachen und nicht füreinander bestimmt sind
First, give me some time alone
Gib mir zuerst etwas Zeit für mich allein
Why, you always hittin my phone
Warum rufst du mich immer an
What if you could have known
Was, wenn du es gewusst hättest
That you've never been alone
Dass du nie allein warst
Would you still come back home?
Würdest du dann immer noch nach Hause kommen?





Авторы: Jonas Rosenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.