Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third
grade
no
friends
just
a
toy
Yoda
Dritte
Klasse,
keine
Freunde,
nur
ein
Spielzeug-Yoda
Im
a
bit
older
this
lifestyle
got
me
staying
sober
Ich
bin
etwas
älter,
dieser
Lebensstil
hält
mich
nüchtern
I
wanna
live
in
every
moment
like
there
ain't
no
hold
up
Ich
möchte
jeden
Moment
leben,
als
gäbe
es
keine
Verzögerung
I
wanna
kick
it
back
relax
without
sinking
in
sofas
Ich
möchte
mich
entspannen,
ohne
in
Sofas
zu
versinken
Tryna
elaborate
every
single
eureka
moment
Ich
versuche,
jeden
einzelnen
Heureka-Moment
auszuarbeiten
Won't
forget
a
fucking
factor
Ich
werde
keinen
verdammten
Faktor
vergessen
Like
Simon
skipped
a
hostess
Wie
Simon,
der
eine
Hostess
ausließ
I
wanna
get
out
of
the
hands
of
my
governments
holding
Ich
möchte
aus
den
Händen
meiner
Regierungsholding
entkommen
With
out
my
nigga
with
the
badge
reaching
at
his
holster
Ohne
dass
mein
Kumpel
mit
der
Plakette
nach
seinem
Holster
greift
Third
grade
I
ain't
have
to
desire
things
In
der
dritten
Klasse
musste
ich
keine
Dinge
begehren
My
only
drive
was
acquire
higher
insight
on
things
Mein
einziger
Antrieb
war,
höhere
Einsicht
in
die
Dinge
zu
erlangen
Ain't
had
no
title
I
pathologically
lied
to
me
Ich
hatte
keinen
Titel,
ich
wurde
pathologisch
belogen,
meine
Süße
I
didn't
know
that
I'd
be
great
see
what
insight
will
bring
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
großartig
sein
würde,
sieh,
was
Einsicht
bringt
Side
to
side
with
the
idle
minded
and
blind
delinquent
Seite
an
Seite
mit
den
Müßiggängern
und
blinden
Delinquenten
The
ships
that
sank
can't
compare
to
the
ships
I
choose
are
sinking
Die
Schiffe,
die
sanken,
sind
nicht
vergleichbar
mit
den
Schiffen,
die
ich
sinken
lasse
A
while
to
discover
Red
coming
like
Jada
Pinkett
Eine
Weile
zu
entdecken,
Rot
kommt
wie
Jada
Pinkett
That
Pickett
fence
was
a
dream
I'd
take
my
first
ticket
Dieser
Lattenzaun
war
ein
Traum,
ich
würde
mein
erstes
Ticket
nehmen
Out
of
this
place
fuck
a
dream
we
can't
discover
things
Raus
aus
diesem
Ort,
scheiß
auf
einen
Traum,
wir
können
keine
Dinge
entdecken
They
undercut
and
debacle
our
lives
as
covering
Sie
unterbieten
und
zerstören
unser
Leben
als
Vertuschung
I'm
into
other
things
Ich
stehe
auf
andere
Dinge
Gimme
that
first
house
planted
on
top
the
forest
green
Gib
mir
das
erste
Haus,
gepflanzt
auf
dem
Waldgrün
And
if
it
get
robbed
fuck
it
that's
life
but
you
beamed
Und
wenn
es
ausgeraubt
wird,
scheiß
drauf,
das
ist
das
Leben,
aber
du
hast
gestrahlt
You
claim
the
things
you
need
Du
beanspruchst
die
Dinge,
die
du
brauchst
But
me
and
mine
gon'
keep
the
things
that
we
achieve
Aber
ich
und
meine
Leute
werden
die
Dinge
behalten,
die
wir
erreichen
And
any
other
damn
plans
for
my
needs
will
end
up
fucking
ceased
Und
alle
anderen
verdammten
Pläne
für
meine
Bedürfnisse
werden
verdammt
noch
mal
beendet
For
real
Im
Ernst,
meine
Holde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.