Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third
grade
no
friends
just
a
toy
Yoda
Третий
класс,
нет
друзей,
только
игрушка
Йода,
Im
a
bit
older
this
lifestyle
got
me
staying
sober
Я
немного
старше,
этот
образ
жизни
помогает
мне
оставаться
трезвым.
I
wanna
live
in
every
moment
like
there
ain't
no
hold
up
Я
хочу
жить
каждым
моментом,
как
будто
нет
никаких
препятствий,
I
wanna
kick
it
back
relax
without
sinking
in
sofas
Я
хочу
расслабиться,
отдохнуть,
не
проваливаясь
в
диваны.
Tryna
elaborate
every
single
eureka
moment
Пытаюсь
подробно
рассказать
о
каждом
моменте
эврики,
Won't
forget
a
fucking
factor
Не
забуду
ни
единого
фактора,
Like
Simon
skipped
a
hostess
Как
Саймон
пропустил
хостес.
I
wanna
get
out
of
the
hands
of
my
governments
holding
Я
хочу
вырваться
из
рук
моего
правительства,
With
out
my
nigga
with
the
badge
reaching
at
his
holster
Без
моего
друга
со
значком,
хватающегося
за
кобуру.
Third
grade
I
ain't
have
to
desire
things
В
третьем
классе
мне
не
нужно
было
ничего
желать,
My
only
drive
was
acquire
higher
insight
on
things
Моим
единственным
стремлением
было
получить
более
глубокое
понимание
вещей.
Ain't
had
no
title
I
pathologically
lied
to
me
У
меня
не
было
никакого
титула,
я
патологически
лгал
себе,
I
didn't
know
that
I'd
be
great
see
what
insight
will
bring
Я
не
знал,
что
буду
великим,
посмотрим,
что
принесет
понимание.
Side
to
side
with
the
idle
minded
and
blind
delinquent
Бок
о
бок
с
праздными,
слепыми
правонарушителями,
The
ships
that
sank
can't
compare
to
the
ships
I
choose
are
sinking
Потонувшие
корабли
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
теми,
которые
я
выбираю
для
затопления.
A
while
to
discover
Red
coming
like
Jada
Pinkett
Некоторое
время,
чтобы
обнаружить,
что
Рыжая
идет,
как
Джада
Пинкетт,
That
Pickett
fence
was
a
dream
I'd
take
my
first
ticket
Этот
заборчик
был
мечтой,
я
возьму
свой
первый
билет
Out
of
this
place
fuck
a
dream
we
can't
discover
things
Из
этого
места,
к
черту
мечту,
мы
не
можем
ничего
открыть,
They
undercut
and
debacle
our
lives
as
covering
Они
подрывают
и
разрушают
наши
жизни,
прикрываясь.
I'm
into
other
things
Меня
интересуют
другие
вещи.
Gimme
that
first
house
planted
on
top
the
forest
green
Дай
мне
тот
первый
дом,
посаженный
на
вершине
лесной
зелени,
And
if
it
get
robbed
fuck
it
that's
life
but
you
beamed
И
если
его
ограбят,
к
черту
это,
такова
жизнь,
но
ты
сияешь.
You
claim
the
things
you
need
Ты
требуешь
то,
что
тебе
нужно,
But
me
and
mine
gon'
keep
the
things
that
we
achieve
Но
мы
с
моими
сохраним
то,
чего
мы
достигли,
And
any
other
damn
plans
for
my
needs
will
end
up
fucking
ceased
И
любые
другие
чертовы
планы
на
мои
нужды
будут
прекращены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Dixon
Альбом
Demos
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.