Kole - demo 8 / heavier - перевод текста песни на немецкий

demo 8 / heavier - Koleперевод на немецкий




demo 8 / heavier
Demo 8 / Schwerer
Will you walk away
Wirst du weggehen
Leaving everything to go, mm
Alles zurücklassen, um zu gehen, mm
There is no other way
Es gibt keinen anderen Weg
You no longer feel like home, mm (like home)
Du fühlst dich nicht mehr wie zu Hause an, mm (wie zu Hause)
It's just me
Es bin nur ich
I treat these sessions like an hour of understanding
Ich behandle diese Sitzungen wie eine Stunde des Verstehens
Less demanding
Weniger fordernd
I pray my family closer than ever at the end
Ich bete, dass meine Familie am Ende enger zusammen ist als je zuvor
I panic I'm frantic, maybe I pushed you off I got victim resent
Ich gerate in Panik, ich bin verzweifelt, vielleicht habe ich dich verstoßen, ich empfinde Opfer-Groll
Pushed you off like him and empathized with it
Habe dich verstoßen wie ihn und fühle damit mit
Maybe the plot was my fault and I made it hard to talk
Vielleicht war der Plot meine Schuld und ich habe es schwer gemacht, zu reden
I can't play victim when both of our asses talk a lot
Ich kann nicht das Opfer spielen, wenn wir beide verdammt viel reden
I treat these sessions like slowing down how we dropped the plot
Ich behandle diese Sitzungen wie ein Verlangsamen, wie wir den Plot fallen ließen
I'm right here with it, we too similar chip off the block
Ich bin genau hier damit, wir sind uns zu ähnlich, ein Splitter vom alten Block
I plead the fifth on how many times I was running off
Ich berufe mich auf den fünften Zusatzartikel, wie oft ich weggelaufen bin
Safety in these streets an illusion never could punk me, nah
Sicherheit auf diesen Straßen ist eine Illusion, konnte mich nie unterkriegen, nein
I'm plucking feathers she love me or love me not
Ich zupfe Federn, sie liebt mich oder liebt mich nicht
Professing through all these cops, the money talk more than us it's my fault
Bekenntnisse durch all diese Cops, das Geld spricht mehr als wir, es ist meine Schuld
I'm stepping into these roles of being a man
Ich trete in diese Rollen, ein Mann zu sein
The pros and cons of this pen
Die Vor- und Nachteile dieses Stifts
My momma rekindling
Meine Mutter entfacht neu
Your heart it lay in my hand
Dein Herz liegt in meiner Hand
Whether or not you understand
Ob du es verstehst oder nicht
Responsible, I'm trying to handle could hardly stand
Verantwortlich, ich versuche damit umzugehen, konnte kaum stehen
Will you walk away
Wirst du weggehen
From me
Von mir
I just had to let you go
Ich musste dich einfach gehen lassen
I just had to let you know
Ich musste es dich einfach wissen lassen
Will you walk away
Wirst du weggehen
From me
Von mir
You know I can't even try
Du weißt, ich kann es nicht einmal versuchen
I don't know what's left in line
Ich weiß nicht, was noch übrig ist
I treat these sessions like a long time coming
Ich behandle diese Sitzungen, als ob sie längst überfällig wären
Everything that I want got something to do with my cousin
Alles, was ich will, hat etwas mit meinem Cousin zu tun
I dream to feed the family off pieces of art I publish
Ich träume davon, die Familie mit Kunstwerken zu ernähren, die ich veröffentliche
Put this shit up in museums making sure they don't touch shit
Stelle diesen Scheiß in Museen aus und sorge dafür, dass sie nichts anfassen
Biggest parts of my life on a canvas that's how I want it
Die größten Teile meines Lebens auf einer Leinwand, so will ich es
Maybe I fuck up
Vielleicht vermassle ich es
Though I can't afford its incoming
Obwohl ich mir nicht leisten kann, dass es reinkommt
Maybe I spoke too much
Vielleicht habe ich zu viel geredet
Public image is funky
Das öffentliche Image ist komisch
Maybe I told them too much about you that thought is company
Vielleicht habe ich ihnen zu viel über dich erzählt, dieser Gedanke ist Gesellschaft
Bad at apologizing, embarrassed on how I function
Schlecht im Entschuldigen, beschämt darüber, wie ich funktioniere
Wish I wasn't so negative
Ich wünschte, ich wäre nicht so negativ
These thoughts coming in hot sounding repetitive
Diese Gedanken kommen heiß und wiederholen sich
The only time I'm feeling the pen work is when it's treacherous
Die einzige Zeit, in der ich fühle, dass der Stift funktioniert, ist, wenn es tückisch ist
God sending my downloads when I'm low tired like sedative
Gott sendet mir meine Downloads, wenn ich niedergeschlagen und müde bin, wie ein Beruhigungsmittel
I wish I had credit to give
Ich wünschte, ich hätte Anerkennung zu geben
Pockets running thin I run to this fast as I ever did
Die Taschen werden leer, ich renne so schnell wie möglich hierher
Maybe I gave a shit in the first place to make a melody
Vielleicht habe ich mich überhaupt erst darum gekümmert, eine Melodie zu machen
Complacent with my business and my feelings nothin' compelling me
Selbstgefällig mit meinem Geschäft und meinen Gefühlen, nichts, was mich antreibt
Will you walk away
Wirst du weggehen
From me
Von mir
I just had to let you go
Ich musste dich einfach gehen lassen
I just had to let you know
Ich musste es dich einfach wissen lassen
Will you walk away
Wirst du weggehen
From me
Von mir
You know I can't even try
Du weißt, ich kann es nicht einmal versuchen
I don't know what's left in line
Ich weiß nicht, was noch übrig ist





Авторы: Ashton Kole Dixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.