Текст и перевод песни Kolera - Aşık İle Maşuk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşık İle Maşuk
Lover and Beloved
Okyanusların
girdabında
kaldım.
I'm
trapped
in
the
whirlpool
of
oceans.
Hortumların
markajında
kaldım.
I'm
caught
in
the
mark
of
tornadoes.
Dedikoduların
ceyranında
çarpıldım,
I'm
struck
by
the
wind
of
gossip,
Yunus
oldum
dibe
daldım
I
became
a
dolphin
and
dived
to
the
bottom.
Hayat,
altta
kalanın
canı
çıksın
oyunu.
Life
is
a
game
of
survival
of
the
fittest.
Ben
altta
kaldım,
dersimi
aldım.
I
lost
the
game,
I
learned
my
lesson.
Yüzüstü
kaldım,
hastalık
salgın.
I
fell
on
my
face,
a
pandemic
of
disease.
Leşleri
yaygın
The
bodies
are
widespread.
Yine,
yalnız
başımayım
I'm
alone
again.
Yine,
işi
başından
aşkınım
I'm
overworked
again.
Beni
sevdiğin
kadar,
sana
aşığım.
As
much
as
you
love
me,
I'm
in
love
with
you.
Bana
kızdığın
kadar,
sana
kızgınım
As
much
as
you
hate
me,
I
hate
you.
Bağışlayın,
ben
bi
kaçkınım.
Forgive
me,
I'm
a
runaway.
Saatler
yine
erkene
geldi,
The
clock
has
come
early
again,
Ben
yine
geç
kaldım
I'm
late
again.
Yeni
bir
uyarı
daha
aldım
I've
received
another
warning,
Konuşurken
yine
ayarı
kaçırdım,
I
lost
my
temper
while
talking
again,
İnzivama
daldım
I
retreated
to
my
solitude.
Öğrendim
güzellik
her
şeymiş;
I've
learned
that
beauty
is
everything;
Çok
sevende
kalırmış
elbet
yaya.
The
one
who
loves
too
much
will
surely
end
up
on
foot.
Takva
hayat.
A
life
of
piety.
Kıymetsiz
binmiş
değere,
edepsiz
The
worthless
has
taken
over
the
valuable,
the
shameless.
Öğrendim
güzellik
her
şeymiş;
I've
learned
that
beauty
is
everything;
Sakatlanma,
koca
terkedermiş.
Don't
get
crippled,
your
spouse
will
leave
you.
Hüzünlenme,
zulüm
var
onada
Don't
be
sad,
there's
cruelty
in
that
too.
Çünkü
Ya
Kahhar
o
günü
beklermiş
For
Ya
Kahhar
waits
for
that
day.
Senin,
benden
başka
bir
çok
sevgilin
var
ama
You
have
many
other
lovers
besides
me,
but
Benim
tek
sevgilim
sensin.
You
are
my
only
love.
Deniz
bile
kabul
etmez
beni,
atar
karaya.
Even
the
sea
rejects
me,
it
throws
me
ashore.
Bir
içim,
içimi
bilensin
My
heart,
who
knows
my
heart
Talihin
bir
zerresi,
rast
gelseydi
ya
bana.
If
only
a
bit
of
luck
would
find
me.
Sana
kavuşurdum
Maşuk
I
would
meet
you,
my
Beloved.
Ruhum
beden
odasında
hapis,
her
gün
ağlar.
My
soul
is
imprisoned
in
the
body's
room,
it
cries
every
day.
Yine
demir
perde,
bedbahtım
Again
the
iron
curtain,
I'm
wretched.
Gözyaşları,
mum
gibi
meczubun.
Tears,
like
a
candle,
obsessed.
Yırtma!
Son
satırları
bu
mektubumun.
Don't
tear!
The
last
lines
of
this
letter
of
mine.
Güvercinin
bileğinde,
onca
yolu
kat
etti.
On
the
pigeon's
wrist,
it
traveled
so
far.
İki
gün,
iki
gece
harp
etti.
For
two
days
and
two
nights,
it
fought.
Ben,
şevkatli
bir
aşığım.
I'm
a
passionate
lover.
Bende
şevkate
açım.
I'm
hungry
for
passion
too.
Kafa
bedenden
uçacak,
My
head
will
fly
off
my
body,
Geçmişe
takılır
saçım,
her
gün.
My
hair
gets
caught
in
the
past,
every
day.
Tövbekar
her
gün,
günahkarım.
Repentant
every
day,
I'm
a
sinner.
Kah,
bir
dert
kendimden.
Sometimes,
an
affliction
from
myself.
Kah,
bir
meltem
rahmetten.
Sometimes,
a
breeze
of
mercy.
Korkuyorum
kendimden,
I'm
afraid
of
myself,
Nefis
bana
hakimken.
While
my
ego
controls
me.
Mutluyum,
sen
bana
sahipken!
I'm
happy,
when
you
belong
to
me!
Kolera
iyice
düşünür,
Kolera
thinks
carefully,
Ben
büyürüm
ve
de
düşlerim
küçülür.
I
grow
up
and
my
dreams
get
smaller.
Canım
Maşuk
Aşık'a,
Aşık
Maşuk'a
aşık.
My
dear
Beloved
to
Lover,
Lover
in
love
with
Beloved.
Senin,
benden
başka
bir
çok
sevgilin
var
ama
You
have
many
other
lovers
besides
me,
but
Benim
tek
sevgilim
sensin
You
are
my
only
love.
Deniz
bile
kabul
etmez
beni,
atar
karaya
Even
the
sea
rejects
me,
it
throws
me
ashore.
Bir
içim,
içimi
bilensin
My
heart,
who
knows
my
heart.
Talihin
bir
zerresi,
rast
gelseydi
ya
bana
If
only
a
bit
of
luck
would
find
me.
Sana
kavuşurdum
Maşuk
I
would
meet
you,
my
Beloved.
Ruhum
beden
odasında
hapis,
her
gün
ağlar
My
soul
is
imprisoned
in
the
body's
room,
it
cries
every
day.
Yine
demir
perde,
bedbahtım
Again
the
iron
curtain,
I'm
wretched.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolera
Альбом
İnziva
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.