Kolera - Bir Bilsen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kolera - Bir Bilsen




Bir Bilsen
Если бы ты знала
Bir ganimettir ciğerinden geçen her nefes
Каждый вздох из твоих лёгких словно трофей,
Gitti giden hiç gidenden var ses
Ушли те, кто ушёл, но слышен ли от них хоть какой-то звук?
Biri yer biri bakardı öyle koptu kıyamet
Один брал, другой смотрел, так и разразился конец света,
Büyüklük göstermekti küçüklüğe alamet
Показывать величие было признаком ничтожества.
Görünüyor ruhunun çirkin köşeleri
Видны уродливые уголки твоей души,
Öyle güzelsin ki hala elmasın çamurlu hali
Ты так прекрасна, но всё ещё как алмаз в грязи.
Parlamadığını farkettin oldu akıl baliğ
Ты поняла, что не сияешь, и достигла зрелости ума,
Böyle dosta malum olur alemin tüm halleri
Такому другу известны все состояния мира.
Yalnız kalınabilen bir yer var bildiğin?
Знаешь ли ты место, где можно побыть одному?
Saklanacak yer yok derdim al bu fedaim
Нет места, чтобы спрятаться, говорю тебе, прими мою жертву.
Kullanır da dostu derdi benim canım enayim
Друг использует мою беду, мой наивный дорогой.
Kaf ve Kef′tir helalim sanki bu mudur kemalin?
Каф и Кеф моя законная доля, неужели это совершенство?
Şekil alır demir döve döve insan olgunlaşır dert çeke çeke
Железо принимает форму, когда его куют, человек взрослеет, когда переживает трудности.
Dedikodu gibi yayılıyor bende bilmece
Как сплетня распространяется во мне загадка.
Binilmeyen yaşlı bir at bakılmayan yaşlı bir surattı öptün her gece
Старый конь, на котором не ездят, старое лицо, на которое не смотрят, ты целовала его каждую ночь.
Bir bilsen içimi bi kemiren var
Если бы ты знала, что-то гложет меня изнутри,
Bir bilsen anlayan yok halimi
Если бы ты знала, никто не понимает моего состояния,
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Если бы ты знала, что я хочу тебе рассказать,
Bir bilsen ah bir bilsen sen
Если бы ты знала, ах, если бы ты знала.
Bir bilsen kaybettin her şeyi
Если бы ты знала, ты потеряла всё,
Bir bilsen çok ağlayacaksın
Если бы ты знала, ты будешь много плакать,
Hele gülsen zahirden geçip
Особенно, если ты улыбнёшься, пройдя через внешнее,
Bahtını görsen ah bir görsen sen
И увидишь свою судьбу, ах, если бы ты увидела.
Bir bilsen içimi bi kemiren var
Если бы ты знала, что-то гложет меня изнутри,
Bir bilsen anlayan yok halimi
Если бы ты знала, никто не понимает моего состояния,
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Если бы ты знала, что я хочу тебе рассказать,
Bir bilsen ah bir bilsen sen
Если бы ты знала, ах, если бы ты знала.
Gazla dostum kesme hızını bunlar rapten laftan anlamaz
Газуй, друг, не сбавляй скорость, эти не понимают рэп, не понимают слов,
Aldım hızımı sende anlamadın bu kız tazı
Я набрал скорость, а ты не поняла, это девушка или борзая?
Beyin boşluk dolu kavramaz havlayan adam ısırmaz
Мозг пустой, не понимает, лающая собака не кусает,
İyilik edersin eşek hoşaftan anlamaz
Делаешь добро, а осёл компота не понимает.
Bir kurtarıcı ararken çoktan soğumuştu beden
Пока я искал спасителя, тело уже остыло,
Gaddar adam neden üzülsün ki zulmederken
Жестокий человек, зачем ему грустить, когда он угнетает?
Henüz rapi bırakmam için hayli erken
Ещё слишком рано, чтобы я бросил рэп,
Savaştığımı bir de korkudan doğurma erken
Ещё слишком рано, чтобы я перестал бороться из-за страха.
Hakkımda konuşulur ama şahsiyetim bilinmez
Обо мне говорят, но мою личность не знают,
Resmime bakarsın ama gözümün derini görünmez
Смотришь на мою фотографию, но не видишь глубины моих глаз,
Belki elimi tutarsın elime paha biçilmez
Может быть, ты держишь мою руку, моей руке нет цены,
Mayından koşup geçilmez turla ruhum gezilmez
Нельзя пробежать по минному полю, нельзя обойти мою душу.
Gayba pek meraklıyız bildiklerimize isteksiz
Мы так любопытны к непознанному, но равнодушны к тому, что знаем,
Bilmediğinden korkan dalaksız yüreksiziz
Мы бездушные трусы, боящиеся неизвестного.
Şeytan bal sürdü dudağa hoşumuza gitti tadı
Дьявол намазал мёдом губы, нам понравился вкус,
Kandırıldık anladık bal değil de külmüş adı
Мы были обмануты, мы поняли, что это не мёд, а пепел.
Bir bilsen içimi bi kemiren var
Если бы ты знала, что-то гложет меня изнутри,
Bir bilsen anlayan yok halimi
Если бы ты знала, никто не понимает моего состояния,
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Если бы ты знала, что я хочу тебе рассказать,
Bir bilsen ah bir bilsen sen
Если бы ты знала, ах, если бы ты знала.
Bir bilsen kaybettin her şeyi
Если бы ты знала, ты потеряла всё,
Bir bilsen çok ağlayacaksın
Если бы ты знала, ты будешь много плакать,
Hele gülsen zahirden geçip
Особенно, если ты улыбнёшься, пройдя через внешнее,
Bahtını görsen ah bir görsen sen
И увидишь свою судьбу, ах, если бы ты увидела.
Bir bilsen içimi bi kemiren var
Если бы ты знала, что-то гложет меня изнутри,
Bir bilsen anlayan yok halimi
Если бы ты знала, никто не понимает моего состояния,
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Если бы ты знала, что я хочу тебе рассказать,
Bir bilsen ah bir bilsen sen
Если бы ты знала, ах, если бы ты знала.
Bir bilsen kaybettin her şeyi
Если бы ты знала, ты потеряла всё,
Bir bilsen çok ağlayacaksın
Если бы ты знала, ты будешь много плакать,
Hele gülsen zahirden geçip
Особенно, если ты улыбнёшься, пройдя через внешнее,
Bahtını görsen ah bir görsen sen
И увидишь свою судьбу, ах, если бы ты увидела.
Ah bir bilsen sen
Ах, если бы ты знала.
Ah bir görsen sen
Ах, если бы ты увидела.
Ah bir bilsen sen
Ах, если бы ты знала.
Ah bir görsen sen
Ах, если бы ты увидела.





Авторы: Kolera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.