Kolera - Güvercin Göçü - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kolera - Güvercin Göçü




Güvercin Göçü
Перелёт голубя
Yalnızlık çukuruma uzanır elbet bir gün bir halat
В мою яму одиночества однажды протянется канат,
Herkes kendinden bahisçi anlat bencil hep anlat
Каждый о себе говорит, рассказывает, эгоист, всё время рассказывает.
Terk eder giderdim su olur yolumu bulurdum fakat
Я бы ушёл, растворился, как вода, нашёл бы свой путь, но…
Biraz zaman elbet bir gün bana da artık ′Gel.' der Hak
Немного времени, и однажды Бог скажет мне: "Иди".
Adı kırmızı başlıkla atılan kızın siyah romanı
Имя ей чёрный роман девочки в красной шапочке,
Hâlâ ilkokuldaki gibi saçları tırnakları salsan eskisi gibi karışlardım kırları
Если бы, как в начальной школе, ты распустила волосы и ногти, я бы запутался в твоих локонах, как раньше.
İyi hatırlarım da bir türlü beceremem unutmayı
Хорошо помню, но никак не могу забыть.
İnsan iyi bilinmek ister, kötülüğünü bilerek yaşar
Человек хочет быть понятым, зная свою тёмную сторону, он живёт.
Toz konduramadıkların taş olur da baş yarar
Те, кого ты не ценила, становятся камнями и бьют по голове.
Yatıştırırım kendimi ruhum bir çığlık basar
Успокаиваю себя, но душа кричит.
Dilimin bin bir dediğini bir benim kulak duyar
Из тысячи слов, что говорит мой язык, только я один слышу.
İnsanlardan kaçıyorum, sabrımın olmadığını biliyorum
Я бегу от людей, знаю, что у меня нет терпения.
Uzak diyarların da uzaklarına gidiyorum
Я ухожу в самые дальние дали.
Bir güvercin göçü bu, bir yıldız tutulması,
Это перелёт голубя, это затмение звезды,
Zordur güzel rüyalardan öylece uyanması
Трудно проснуться от прекрасных снов.
Hak yerini buldu bak, ama sevinemedim bile bende heyecan yok
Справедливость восторжествовала, но я даже не рад, во мне нет волнения.
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Нет никакого оправдания тому, что я закопал себя и украл свою жизнь.
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile bende hareket yok
Справедливость восторжествовала, но я даже не рад, во мне нет движения.
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Нет никакого оправдания тому, что я закопал себя и украл свою жизнь.
Sanma kıymet bilmiyorum, var yaşamak gibisi?
Не думай, что я не ценю, разве есть что-то лучше жизни?
Sayenizde dünyam bir okyanuslar ülkesi
Благодаря тебе мой внутренний мир страна океанов.
Tahminleri sevmez havası her an değişir iklimi
Его настроение непредсказуемо, его климат постоянно меняется.
Anın dramatikliği yılların yalan romantizmi.
Драматизм момента это лживая романтика лет.
Benimle beraber sabahlardı gözlerim
Мои глаза просыпались вместе со мной.
Bugün de hayatta kaldım ilk ışıkla oynadı kirpiklerim
И сегодня я выжил, первые лучи солнца играли на моих ресницах.
Hayata doğduğum gün cuma dünya denen yerdeyim
Я родился в пятницу, я нахожусь в месте под названием Земля.
Yaşlandığıma eminim hatırlıyorum gençliğini dedemin
Я уверен, что старею, я помню молодость своего деда.
Herkesin ayrı doğrusu hem de farklı kötüsü
У каждого своя правда и свои недостатки.
O yüzden birine göre iyisin diğerine göre öcü
Поэтому для одного ты хороший, а для другого чудовище.
Söylenmek herkese kolay sabretmek yorar
Жаловаться легко, терпеть тяжело.
Günümü görsem gözlerimde bulutlar parçalanırlar
Если бы я увидел свой день, облака в моих глазах рассеялись бы.
Mutlu anlarımda çekildiğim o gülümsediğim fotoğraflarıma bakarken mutluluk uzak
Когда я смотрю на свои улыбающиеся фотографии, сделанные в счастливые моменты, счастье кажется далёким.
Kötü filmler gibi dün gülüm tehlikeli
Как в плохих фильмах, вчера моя улыбка была опасна.
Bir ümit burnu zaten her gün
Мыс Доброй Надежды каждый день,
Ne kadar kalmak istesen de bir gün başlıyor göçün
Как бы ты ни хотел остаться, однажды начинается перелёт.
Hak yerini buldu bak, ama sevinemedim bile bende heyecan yok
Справедливость восторжествовала, но я даже не рад, во мне нет волнения.
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Нет никакого оправдания тому, что я закопал себя и украл свою жизнь.
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile bende hareket yok
Справедливость восторжествовала, но я даже не рад, во мне нет движения.
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Нет никакого оправдания тому, что я закопал себя и украл свою жизнь.





Авторы: Kolera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.