Kolera - Kolaysa Anlat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kolera - Kolaysa Anlat




Kolaysa Anlat
Tell Me Easy
Icinde cürüdügüm adama ket
Go to the man I'm rotting inside
ben ögrenci hayat mektep,
I'm a student, life is a school,
harengül ra
harengül ra
yikilir hatira
memories collapse
hassas yapraklarimin sonu cika hayrabas,
the end of my sensitive leaves is a mess,
harmonie gelsin kulaga cigir susda
let harmony come to the ear, let the creak be silent
ya rapin, ya ölüm ya dünya ya fesa
either rap, or death, or the world, or destruction
ne hasim ne calim ne yapim ne yikim
neither enemy, nor cunning, nor construction, nor destruction
degeri hurunda yak
burn the value in the junk
iz bu hayat hep hazir ol rahat
look, this life is always ready, be comfortable
hayta hilkat ve kalbe cemat
rogue nature and congregation to the heart
yolculugun bi kundak bi toprak
the journey is a cradle, a soil
kahkalarimda kayipta murat
murat lost in my laughter
hayli hayati
quite a life
rap mütemadi
rap is continuous
ört üstümü mermer baki
cover me with marble, forever
gömmüs bitir herseyi hayali
buried, finished, everything is imaginary
geciktirme vaktim bu ikindin.
don't delay, my time is this afternoon.
Cekmate kahbe felek
Checkmate, bitch fate
isin aci hurt etmek
the work is bitter to hurt
ne bilirsin sen nedir üsümek titiremek
what do you know what it is to freeze, to tremble
istegin acilara tuz biber ekmek demek
your wish is to add salt, pepper, and bread to the pain
kolera neyimdi demek
what was cholera
yanliz hepsi kunet venet
it's all just circumcision, venet
altini üstüne tersini cevirir
turns it upside down, inside out
üstüne üstlük camlari devirir
on top of that, it overturns the windows
tadan bilir,
the taster knows,
sen gülerken ben pek ilgilenmem
I don't care much when you laugh
burdan gecdinmi bilmem,
I don't know if you've been here,
kim tutmus kim kesmis kim pisirmis kim yemis,
who held, who cut, who cooked, who ate,
sen gülerken pek ilgilenmem,
I don't care much when you laugh,
yanliz uyanmak cehenmen,
waking up wrong is hell,
madem uyku yari ölüm canima gecedir kast eden.
since sleep is half death, the one who intends to kill my soul at night.
Kendimi unutmak istiyorum
I want to forget myself
yol kenarina biriken kuru yapraklar gibi,
like dry leaves accumulating on the roadside,
günleri ayri yillar anilari
days separate, years of memories
hatta kendi devmrimi cehrimi yakin cevremi
even my own revolution, my rage, my close circle
dahi sen bi sirri bile tutamadin
even you couldn't keep a secret
artik neyi paylasabiliriz candanki
what can we share anymore, dear
esdi rüzgar icdik istandan
the wind blew, we drank from the stand
ölmek tatliydi baldan,
dying was sweeter than honey,
serpilmis hayalime
sprinkled on my dream
kuvargan ve izdirap,
cauldron and torment,
kolerami rapi zat
my cholera is rap itself
hani nerde o eski rülakat
where is that old camaraderie
hababamin ruhu kacdi gelde gör rifat
the soul of my nonsense has escaped, come and see, rifat
halkim konusuyo kendi dilini cat pat,
my people are talking their own language, chattering,
kolaysa anlat.
tell me if you can.
Rüyüsü paytak paytak
The dream is wobbly
farlari yak,
turn on the headlights,
karsiya gecemeye calisiyo caylak
the rookie is trying to cross over
sen aslinda bilirsin dedim
I told you you actually know
ve aniden yok oldu hortlak
and suddenly the ghost disappeared
doydumu tumbak 24ünde 3 öyün beblak
did the tumbak get full on the 24th, 3 meals, beblak
bitirme hepsini kardesinede birak
don't finish it all, leave some for your brother
biz öyle gördük babadan, anadan yarenden
that's how we saw it from father, mother, creator
hayatinda hersey dümenden
everything in your life is smoke
birgün ölürsen bilme benden
if you die one day, don't know from me
bariz boynuma bagladim balina
I tied a whale around my neck
simdi baya bi yükseldim yerden
now I've risen quite a bit from the ground
sana koyuldun delden
you got attached to the deld
selam getirdim sana hollandali wiliam tellden
I brought you greetings from the Dutch William Tell
debelenmesse cabuk biter isimiz eger beni dinlersen herden.
if you don't struggle, our work will be over soon, if you listen to me sometimes.
Kendimi unutmak istiyorum
I want to forget myself
yol kenarina biriken kuru yapraklar gibi,
like dry leaves accumulating on the roadside,
günleri ayri yillar anilari
days separate, years of memories
hatta kendi devmrimi cehrimi yakin cevremi
even my own revolution, my rage, my close circle
dahi sen bi sirri bile tutamadin
even you couldn't keep a secret
artik neyi paylasabiliriz candanki
what can we share anymore, dear
esdi rüzgar icdik istandan
the wind blew, we drank from the stand
ölmek tatliydi baldan,
dying was sweeter than honey,
serpilmis hayalime
sprinkled on my dream
kuvargan ve izdirap,
cauldron and torment,
kolerami rapi zat
my cholera is rap itself
hani nerde o eski rülakat
where is that old camaraderie
hababamin ruhu kacdi gelde gör rifat
the soul of my nonsense has escaped, come and see, rifat
halkim konusuyo kendi dilini cat pat,
my people are talking their own language, chattering,
kolaysa anlat.
tell me if you can.





Авторы: kolera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.