Текст и перевод песни Kolera - Kör Sultan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanına
katıp
götürüyor
herşeyi
bu
kızgın
kasırga
This
angry
hurricane
takes
everything
with
it
Ölmeden
bölünüyor
ihtiyarın
mirası
kırka
The
old
man's
inheritance
is
divided
into
forty
before
he
dies
Küçük
anları
büyüterek
anlatan
sahte
bir
fırka
A
fake
faction
that
tells
small
moments
by
exaggerating
Fırtınada
filikaya
atlayıp
kaçan
bir
tayfa
A
crew
escaping
in
a
lifeboat
in
a
storm
Son
gördüğümden
beri
insanlar
hayli
değişmiş
People
have
changed
a
lot
since
I
last
saw
them
Edepten
utanacak
kadar
işkembe
genişlemiş
Their
bellies
have
grown
so
big
that
they
would
be
ashamed
of
decency
Medeniyetmiş
mahremi
açıkta
yaşayanlar
gelişmiş
Civilization,
those
who
live
openly
in
private
have
developed
Bir
sıfat
tamlıyorum
size
sizin
kadar
pekişmiş
I'm
defining
an
adjective
for
you,
as
reinforced
as
you
are
Kürkle
gezer
İran
olduk
sanan
yaşlı
kadınlar
Old
women
who
walk
around
in
furs
and
think
they
are
Iran
Paris
sanar
Türkiye′yi
burada
aç
yatarken
çocuklar
They
think
Turkey
is
Paris
while
children
starve
here
Sizin
varlığınız
kadar
bizim
varlığımız
da
var
Our
existence
exists
as
much
as
your
existence
Doğan
yılanlar
kadar
doğan
Mehmet'ler
de
var
There
are
as
many
Mehmets
born
as
snakes
born
Senin
evlat
kaçarken
bizim
kardeşe
mayınlar
While
your
child
is
running
away,
mines
are
laid
for
our
brother
Her
iki
eliniz
balda
bizim
elde
nasırlar
Both
of
your
hands
are
in
honey,
while
we
have
calluses
on
our
hands
Bizimki
patlıcan
sanki
onları
canı
can
da
Ours
is
like
an
eggplant,
and
theirs
is
like
a
life
and
soul
Bilseler
ki
ölüyor
can
ölünce
canan
da
If
they
knew
that
the
soul
dies
when
the
beloved
dies
Ahtım
var,
gün
gelecek
göz
görecek
gününü
I
have
a
vow,
the
day
will
come,
the
eye
will
see
its
day
Tahtından
inecek
kör
sultan
The
blind
sultan
will
come
down
from
his
throne
Kastım
var,
demiri
kesen
emiri
küçük
gören
her
cana
kastım
var
I
have
a
grudge,
I
have
a
grudge
against
every
soul
who
cuts
iron
and
looks
down
on
the
emir
Oldum
kindar,
dönmek
yok
davamda
ölmek
var
ahtım
var
ahtım
var
I
have
become
spiteful,
there
is
no
turning
back,
there
is
death
in
my
cause,
I
have
a
vow,
I
have
a
vow
Vatanı
tehdit
eder
mi
hiç
Allah′ın
emri
bir
örtü
Would
a
veil,
the
command
of
Allah,
ever
threaten
the
homeland
Eli
bırak
da
kızına
bak
be
açıkta
geziyor
gözü
Let
go
of
her
hand
and
look
at
your
daughter,
her
eyes
are
wandering
openly
Karı
kılıklı
oğlunun
askerden
koparken
ödü
Your
effeminate
son's
fear
as
he
breaks
away
from
the
army
Vatana
canlı
verir
erkeklerimizi
alırızı
ölü
We
take
our
men
who
give
life
to
the
homeland,
dead
Kaldırım
çiçeği
arkanı
da
kollayan
biziz
We
are
the
sidewalk
flowers
that
watch
your
back
Asker
kaçağı
"Onuncu
Yıl
Marşı"
okuyor
yüreksiz
The
draft
dodger
sings
the
"Tenth
Year
March",
cowardly
Ölen
bizden
o
yüzden
kalan
sahalar
biziz
We
are
the
ones
who
die,
that's
why
the
remaining
fields
are
ours
Vatan
için
ölen
bizsez
onu
bölen
sizsiniz
We
are
the
ones
who
die
for
the
homeland,
you
are
the
ones
who
divide
it
Çoğu
hoca
sizden
zengin,
çıkarcı
ve
sahte
Most
of
the
hodjas
are
from
you,
profiteering
and
fake
Yalın
bir
paravan
bu
göz
oynaşta
el
işte
This
is
a
simple
screen,
a
sleight
of
hand
İnançsızlıktan
da
beter
inanmak
hiçbir
şeye
It
is
worse
than
disbelief
to
believe
in
nothing
İnanırdık
aşkına
benzese
Şems'inkine
We
would
believe
if
your
love
resembled
Shams'
Düşün
nasıl
hüküm
sürdü
altı
yüzyıl
sülalen
Think
how
your
dynasty
ruled
for
six
centuries
Batmıştı
çoktan
eline
kalsa
bu
alem
This
world
would
have
already
sunk
if
it
were
left
to
you
Tuzla
buzdu
kalen
kalkmıştı
cenazen
Your
castle
was
in
ruins,
your
funeral
had
risen
Bir
korkağa
daha
çok
benziyorsun
bir
Türk'ten
You
look
more
like
a
coward
than
a
Turk
Ahtım
var,
gün
gelecek
göz
görecek
gününü
I
have
a
vow,
the
day
will
come,
the
eye
will
see
its
day
Tahtından
inecek
kör
sultan
The
blind
sultan
will
come
down
from
his
throne
Kastım
var,
demiri
kesen
emiri
küçük
gören
her
cana
kastım
var
I
have
a
grudge,
I
have
a
grudge
against
every
soul
who
cuts
iron
and
looks
down
on
the
emir
Oldum
kindar,
dönmek
yok
davamda
ölmek
var
ahtım
var
ahtım
va
I
have
become
spiteful,
there
is
no
turning
back,
there
is
death
in
my
cause,
I
have
a
vow,
I
have
a
vow
Ahtım
var,
gün
gelecek
göz
görecek
gününü
I
have
a
vow,
the
day
will
come,
the
eye
will
see
its
day
Tahtından
inecek
kör
sultan
The
blind
sultan
will
come
down
from
his
throne
Kastım
var,
demiri
kesen
emiri
küçük
gören
her
cana
kastım
var
I
have
a
grudge,
I
have
a
grudge
against
every
soul
who
cuts
iron
and
looks
down
on
the
emir
Oldum
kindar,
dönmek
yok
davamda
ölmek
var
ahtım
var
ahtım
var
I
have
become
spiteful,
there
is
no
turning
back,
there
is
death
in
my
cause,
I
have
a
vow,
I
have
a
vow
Kuvvetmira
Kuzen
Kuvvetmira
Cousin
Kalkıyor
gemi
1212
The
ship
is
rising
1212
Melankolik
yolcu
kalmasın
ahali
Let
there
be
no
melancholic
passengers
Bizde
rap
tükenmez
Rap
is
inexhaustible
in
us
Sürçe
Lisan
ettiysek
affolmasın
May
it
not
be
forgiven
if
we
have
spoken
wrongly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.