Kolera - Minik Yıldız (Mickolodium Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kolera - Minik Yıldız (Mickolodium Mix)




Minik Yıldız (Mickolodium Mix)
Little Star (Mickolodium Mix)
Her gün koca bir adım daha uzaklaşırım geçmişten.
Every day, I take another big step away from the past.
Ruhumdaki yara eski 80'lerden.
The wound in my soul is from the old 80s.
Ben beni bildiğimden beri ben raplen, rap hep benlen.
Since I've known myself, I've been rapping, rap has always been with me.
Kaldırıp attığım sözlerimin sayısını bilmem.
I don't know the number of words I've thrown away.
Kalem benim.İster silerim ister sevmem, ayıkken rüya görmem.
The pen is mine. I can erase or dislike, I don't dream while sober.
Bir ilan-ı aşk bu notaya, bir ilan-ı aşk bu kendime, bir ilan-ı aşk bu sebebime.
This is a declaration of love to this note, a declaration of love to myself, a declaration of love to my reason.
Bir ben, bir sen, bir rap. İşte ab-ı hayat, işte renk.
Me, you, and rap. Here's the elixir of life, here's the color.
Maziyi deşiyor her gün köstebek. Tırnağı kazma, dişi kürek.
The mole digs into the past every day. Its nails are pickaxes, its teeth are shovels.
Ne çok merak etmiştim geleceği, geldi ve gördüm göreceğimi.
I was so curious about the future, it came and I saw what I was supposed to see.
Var derdim ne dedim ben demek gibi. Tek derdim dermek kelimeleri.
It's like saying I had something to say, but I didn't. My only concern is to speak the words.
Çok gördüm kendime gülmeyi, çok kişi gördüm üzgün, çok sevdim, çok yandım.
I saw myself laugh a lot, I saw many people sad, I loved a lot, I burned a lot.
Az gittim uz gittim miniminiminicik yol aldım.
I went a little, I went a long way, I took a tiny tiny bit of a path.
Ey Kolera raplerin yüzüne gözüne dursun herkesin.
Hey Kolera, may your raps stand before everyone's eyes.
Yıllardır gerdin kıskanç herkesi bu yıl da kesiliyor 30 yaş pastası.
For years you've annoyed everyone who's jealous, and this year the 30th birthday cake is being cut.
Beklediğimin gelmez postası.
The mail I'm waiting for won't arrive.
Kolay olmalı sözü tutması.
It should be easy to keep your word.
Ben beni bildiğimden beri rap benim ben rapin hastası.
Since I've known myself, rap has been mine, I'm a patient of rap.
Bir minik yıldız ağlıyor hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyor.
A little star is crying, sobbing, only its tongue is burning.
İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız.
Two speechless, hopeless lovers, and their state is tasteless.
Her gece bir minik yıldız ağlıyor hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyor.
Every night a little star is crying, sobbing, only its tongue is burning.
İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız.
Two speechless, hopeless lovers, and their state is tasteless.
Denedim dolmuyor yerin dolmuyor yerin ey rap, denedim.
I tried, your place doesn't get filled, your place doesn't get filled, oh rap, I tried.
Dolmuyor yerin dolmuyor yerin ey rap ey rap.
Your place doesn't get filled, your place doesn't get filled, oh rap, oh rap.
Çok denedim dolmuyor yerin ey rap Zeyrek yokuşundan seyrettim alemi.
I tried so hard, your place doesn't get filled, oh rap, I watched the world from Zeyrek Hill.
Gördüğüm aldığım yerleri ben sultanı fatihi Türk rapin.
The places I saw and took, I am the sultan, the conqueror of Turkish rap.
Bugün işte o beklediğin yarın, insanlar zalım zalım.
Today is the tomorrow you were waiting for, people are cruel, cruel.
Hiç acı çekmemişim gibi hiç acıma vur bana kamçıyı kahrım.
As if I've never suffered, have no mercy, hit me with the whip, my sorrow.
Çalıyorum piyanoları parmaksız söylüyorum şarkımı durmaksızın.
I play the pianos without fingers, I sing my song without stopping.
Meczup gibi aşkım benzersiz vazgeçemem hiç.
My love is like a madman, unique, I can never give it up.
Rap protest derler. Sahte bir protez gibi sözler kim gerçeği özler?
They call rap protest. Words like a fake prosthesis, who longs for the truth?
Kuvvetmira sunar, al başını kop gel Kolo bekler.
Kuvvetmira presents, take your head off, come Kolo is waiting.
Geniş geniş al nefes, bulaşma rape boşver kanunları serttir konuları gibi.
Take a deep breath, don't mess with rap, the laws are harsh, like its subjects.
Bil mon cheri Rap şımarık bir kız, ister her şeyi.
Know, my dear, Rap is a spoiled girl, she wants everything.
Dün dün oldu cancağazım, gün bugündür.
Yesterday was yesterday, my dear, today is today.
Herkes hak ettiği kadar sevgi görür göremeyenin gözü nefret bürür, nefret bulaşıcı, nefret ürür.
Everyone gets as much love as they deserve, the one who doesn't get it, their eyes are filled with hatred, hatred is contagious, hatred breeds.
29 yıllık sabah, 29 yıllık akşam geçti kurumadı gözyaşım, hiç dinmedi.
29 years of mornings, 29 years of evenings passed, my tears didn't dry, they never stopped.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.