Kolera - Sen Nasıl Bir İnsansın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kolera - Sen Nasıl Bir İnsansın




Sen Nasıl Bir İnsansın
What Kind Of Person Are You
Yağdı yağmur, aktı sel
It rained, it rained, it rained
Doğdu Eylülün kızı Esen
Esen, the daughter of September, was born
Günün sürpriz ismi
The surprise name of the day
Ehlen ve Sehlen
Ehlen and Sehlen
Çok zaman kaybetti deve pireyle
Lost a lot of time with camel flea
Ben de küçüktüm eskide
I was little too in the past
Göğe bakardım gözlerim
I used to look at the sky my eyes
Dönerdi maviye
It would turn blue
Gergedanın ezik kalbim
The rhino's lame heart
Üzerinde koşturması
Running on it
Aynı benin farklı elde
The same self gets different
Yepyeni bir hal alması
Taking on a brand new state
Uykudan evvel
Before going to sleep
Yolculanan günün hatırlanması
Remembering the traveled day
Derinden bir yanması (Yandım)
A deep inner burn (I was burned)
Bana gelirsen kalbin elinde gel
If you come to me, come with your heart in your hand
Kemiklerinden sıyrılıpta gel
Get rid of your bones and come
Baharı bekle akasyalarla gel
Wait for spring, come with acacias
Çuvallamayız korkma
We won't fail, don't be afraid
Bir omuz ikimize de yeter
One shoulder is enough for both of us
Söyle bana daha önce
Tell me earlier
Hiçkimseciklere söylemediğin sözler (Söyle)
The words you don't say to anyone (Say)
Hayrımı isteyen şükür
Thank God who wants my goodness
Birkaç yaratılan da var
There are also several created
Hala öldürdüğüm örümceğin
The spider I still killed
Üzerimde bedduası var
There's a curse on me
Hata yapmaktan korkan Kolo
Kolo, who is afraid of making mistakes
Hata üzerine hata yapar
Makes mistake upon mistake
Sanki taşınırken düşer tabutum
It's like my coffin falls when I'm moving
Ölüm çıkar
Death comes out
Bir eksi daha yazıldı
Another minus has been written
Birden haneye
Suddenly to the household
Gerek yok bahaneye
No need for an excuse
Utanç için bul kusur şahaneye
Find a flaw for shame to the wonderful
Mum kendini lav zannetti
The candle thought it was lava
Söndü döndü laleye
Extinguished, returned to tulip
Şükür rahmet düştü tane tane
Thank God mercy has fallen one by one
Her bi' daneye
To each dane
İste sade iste ayrı
Here is plain, here is separate
Yedi pınardan su toplarım
I collect water from seven springs
İste eski medeniyetler gibi
Just like the ancient civilizations
Yerin dibine batarım
I'll sink into the ground
Ben gerçeğim, onlar hayal
I'm real, they're dreams
İste sana ispatlarım
Here, I'll prove it to you
Bi' sevsen beni
If only you loved me
Gönlündeki derdi siler atarım
I will erase the trouble in your heart
Aradan çok yıllar geçti
Many years have passed Decently
Çok sular aktı
A lot of water has flowed
Düştüm bu hale
I fell into this state
Eller heva hevesine düşkün
The hands are fond of the whim whim
Konuştu halimi yedi mahalle
He spoke to me seven neighborhoods
Herkes anladı
Everyone understood
Ne yazık ki anlatamıyorum
Unfortunately, I can't tell
Derdimi yare
Yare my problem
Kalbim ellerden düştü
My heart fell from the hands
Oldu ciğer de pare pare
It happened, the liver is also pare pare
Göründüm güçlü
I looked strong
Düzeldim sandım
I thought I was fixed
Ama hep bunalımdayım
But I'm always depressed
Ne mümkün dengede durmak
What is possible to stand in the balance
Fırtınadan bir uçurumdayım
I'm on a cliff from the storm
Daha filmi anlatmadan ağlarsın
You'll cry before you tell the movie
Sen nasıl bir insansın?
What kind of person are you?
Ben senle aşka düştüm
I fell in love with you
Parçalandım tane tane
I'm shattered, one by one
Kolo kayıp ülkenin prensesi
Kolo is the princess of the lost country
Ondan duyulmaz sesi
His inaudible voice from him
Büyütmüş beni ölülerin üvey sevgisi
The foster love of the dead has raised me
Fermanı verdim ve
I gave the edict and
Vuruldu cellatın hain kellesi
The traitor's head of the executioner was shot
Azarlandığım anlar ve
Moments when I am scolded and
İnsanların küflü sözleri
People's musty words
Bakar kör bir hayat yaşadık
Look, we've lived a blind life
Hurma ağacı altında
Under the palm tree
Bukağı vuruldu kahra
His head was shot, hero
Ateş düştü bağrıma
The fire fell on my bosom
Kötü niyetle sorulan bir sorusun
You are a question asked in bad faith
İyilik arama cevapta
Do not search for Decencies in the answer
Kendini öldüren bir akrebim ben
I'm a scorpio who killed himself
Yangın ortasında
In the middle of the fire
Altın suyuna batırdın
You soaked it in gold water
Tekrar sattın eski hurdayı
You sold the old junk again
Ben de sen kalana kadar
And I will too until you stay
Soydum izbe dükkanı
I robbed the izbe store
Özledim sinirliyken
I miss when I'm angry
Gelip derdime sırnaşmanı
Come and treat my problem
İnfilak eder gözlerine düşen
It explodes falling on your eyes
İntihar uçakları
Suicide planes
Sonunda geldin
You've finally arrived
Elinde tozlu yapma çiçeklerin
Don't make your flowers dusty in your hands
Eh teşekkür ederim
Well thank you
Bana da birkaç dakikanı verdin
You gave me a few minutes too
Sen çocukları korkutan
You are the one who scares the children
O soğuk kanlı cin prenstin
You were that cold-blooded genie prince
Ağlamak istedim
I wanted to cry
Kırk dereceyle yandı gözlerim
My eyes burned with forty degrees
Aradan çok yıllar geçti
Many years have passed Decently
Çok sular aktı
A lot of water has flowed
Düştüm bu hale
I fell into this state
Eller heva hevesine düşkün
The hands are fond of the whim whim
Konuştu halimi yedi mahalle
He spoke to me seven neighborhoods
Herkes anladı
Everyone understood
Ne yazık ki anlatamıyorum
Unfortunately, I can't tell
Derdimi yare
Yare my problem
Kalbim ellerden düştü
My heart fell from the hands
Oldu ciğer de pare pare
It happened, the liver is also pare pare
Göründüm güçlü
I looked strong
Düzeldim sandım
I thought I was fixed
Ama hep bunalımdayım
But I'm always depressed
Ne mümkün dengede durmak
What is possible to stand in the balance
Fırtınadan bir uçurumdayım
I'm on a cliff from the storm
Daha filmi anlatmadan ağlarsın
You'll cry before you tell the movie
Sen nasıl bir insansın?
What kind of person are you?
Ben senle aşka düştüm
I fell in love with you
Parçalandım tane tane
I'm shattered, one by one





Авторы: Kolera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.