Текст и перевод песни Kolera - Seni Seviyorsun (Kolo Mix)
Gidiyorum
beni
yalnız
bırakın
Я
ухожу,
оставьте
меня
в
покое
Ben
yavaş
yavaş
ölüyorum
Я
медленно
умираю
Beni
bensiz
bırakıp
Оставив
меня
без
меня
Anlayamıyorsunuz
beni
Вы
не
поняли
меня
Boş
verin,
boş
bırakın
Забудь,
оставь
пустым
Kursağımda
demir
çapa
gibi
takılı
kalanlara
bakın
Конечно,
посмотрите
на
тех,
кто
застрял
у
меня,
как
железный
якорь.
Ben
sensiz
gülmedim
hiç
sen
sensiz
kalmadın
ki
Я
не
смеялся
без
тебя,
ты
никогда
не
оставался
без
тебя.
Seni
şımarık
görmedin
hiç
gösterdiler
dönmedin
ki
Ты
не
видел
тебя
избалованным,
они
никогда
не
показывали,
что
ты
не
вернулся.
Ama
gün
olur
anlarsın
anlarsın
elbette
sen
de
Но
когда-нибудь
ты
поймешь
и
поймешь,
конечно,
ты
тоже
Bu
yangınsa
sıçrar
yakar
her
yeri
de
Если
это
пожар,
он
отскочит
и
сожжет
все.
Hassassın
hassassın
derler
bana
hassas
Говорят,
ты
чувствителен,
ты
чувствителен,
мне
говорят,
что
ты
чувствителен
Kaç
darbe
aldım
ona
baksalar
ya
esas
Сколько
ударов
я
получил,
почему
бы
им
не
взглянуть
на
него?
Del
geceyi
umutsuz
gündüzüme
düş
Дели
ночь
на
мой
отчаянный
день
Gel
göreyim
benimle
yüz
yüze
görüş
Покажи
мне,
встреться
со
мной
лицом
к
лицу.
Son
sözü
söyle
öyle
aklıma
gömül
Скажи
последнее
слово
и
похорони
меня
в
моей
голове.
Yok
öyle
bitmek
gitmek
Не
надо
так
заканчивать
Söylesen
de
duymuyorum
kulağımı
tıkamışım
yokluğuna
Даже
если
ты
скажешь,
я
не
слышу,
я
заткнул
ухо
в
твое
отсутствие.
Gelmiş
böylesi
daha
kolayıma
Пришли,
мне
легко
вот
так
Sen
ne
dersen
de
ne
söylersen
söyle
Что
бы
ты
ни
говорила,
что
ты
скажешь
Şimdi
yok
mu
diyorsun
söyle
yok
mu
diyorsun
Теперь
ты
говоришь
"нет"
или
"нет",
говоришь
"нет"?
Senin
elinde
ne
var
hiçbir
şey
У
тебя
в
руках
то,
что
ничего
не
имеют
Bana
seni
çok
görüyorsun
sadece
SENİ
SEVİYORSUN
Ты
слишком
сильно
видишь
меня,
ты
любишь
только
ТЕБЯ
Benim
elimden
gelmez
hiçbir
şey
От
меня
ничего
не
значит
Bir
sen
bir
ben
vardı
bir
varmış
bir
yokmuş
olduk
Был
только
ты,
был
я,
был
раз
и
навсегда.
Hiç
yaşanmamış
sanki
gömüldük
çabuk
unutulduk
Как
будто
этого
никогда
не
было,
нас
похоронили,
быстро
забыли
Bir
sen
bir
ben
vardı
bir
varmış
bir
yokmuş
olduk
Был
только
ты,
был
я,
был
раз
и
навсегда.
Hiç
yaşanmamış
sanki
gömüldük
çabuk
unutulduk
Как
будто
этого
никогда
не
было,
нас
похоронили,
быстро
забыли
Yok
beni
anlayan
ama
çok
beni
zorlayan
Нет,
кто
меня
понимает,
но
кто
меня
очень
сильно
давит
Dengem
kayıp
yüzüm
sımsıcak
Я
потерял
равновесие,
мое
лицо
теплое
Özlem
benim
katilim
olacak
Тоска
будет
моим
убийцей
Bu
kesin
beni
sağ
koymayacak
Это
точно
не
поставит
меня
в
живых
Her
gün
beni
daha
zorlayacak
С
каждым
днем
он
будет
давить
на
меня
все
сильнее
Bana
yok
pencere
nefes
alacak
Мне
нет
окна,
чтобы
дышать
Artık
istesen
de
olmayacak
Больше
не
будет,
даже
если
захочешь
Mümkün
mü
olmuşları
hiç
olmamış
sayıp
da
etkisinde
Возможно
ли
это,
считая,
что
этого
никогда
не
было,
и
под
влиянием
Kalmamak
mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Можно
ли
не
остаться?
Возможно
ли
это?
Возможно
ли
это?
Возможно
ли
это?
Mümkün
mü
açılırken
açık
denize
dönüp
kıyıda
kalan
bana
Возможно
ли
мне
вернуться
в
открытое
море
и
остаться
на
берегу,
пока
я
открываюсь?
Bakman
son
kez
mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Возможно
ли,
что
ты
взглянешь
в
последний
раз?
Возможно
ли
это?
Возможно
ли
это?
Возможно
ли
это?
Akar
gözlerimden
minik
dereler
aklımda
Из
моих
глаз
текут
крошечные
ручьи
в
моей
голове
Canlandıkça
ölmeyeceksin
ben
ve
hayalin
benimleler
Ты
не
умрешь,
когда
оживешь,
я
и
твоя
мечта
со
мной
Gardım
düşük
delik
teşik
oldum
yerde
miğfer
У
меня
низкая
дырка,
шлем
на
полу.
Ama
tam
kalbine
nişan
alacağım
gelecek
sefer.
Но
в
следующий
раз
я
прицелюсь
прямо
в
твое
сердце.
Yok
mu
diyorsun?
Нет
говоришь?
Söyle
yok
mu
diyorsun?
Скажи,
ты
говоришь,
что
нет?
Senin
elinde
ne
var
hiçbir
şey
У
тебя
в
руках
то,
что
ничего
не
имеют
Bana
seni
çok
görüyorsun
sadece
SENİ
SEVİYORSUN
Ты
слишком
сильно
видишь
меня,
ты
любишь
только
ТЕБЯ
Benim
elimden
gelmez
hiçbir
şey
От
меня
ничего
не
значит
Bir
sen
bir
ben
vardı
bir
varmış
bir
yokmuş
olduk
Был
только
ты,
был
я,
был
раз
и
навсегда.
Hiç
yaşanmamış
sanki
gömüldük
çabuk
unutulduk
Как
будто
этого
никогда
не
было,
нас
похоронили,
быстро
забыли
Bir
sen
bir
ben
vardı
bir
varmış
bir
yokmuş
olduk
Был
только
ты,
был
я,
был
раз
и
навсегда.
Hiç
yaşanmamış
sanki
gömüldük
çabuk
unutulduk
Как
будто
этого
никогда
не
было,
нас
похоронили,
быстро
забыли
Yok
mu
diyorsun?
Hala
yok
mu
diyorsun
senin
elinde
ne
var?
Нет
говоришь?
Ты
все
еще
говоришь,
что
у
тебя
нет,
что
у
тебя
есть?
Hiçbir
şey!
Bana
seni
çok
görüyorsun
sadece
Seni
Seviyorsun
Ничего!
Ты
слишком
сильно
видишь
меня,
ты
любишь
только
тебя
Benim
elimden
gelmez
hiçbir
şey.
Мой
я
уже
не
в
силах
ничего.
Bir
sen
bir
ben
vardı
Kolo
lo
lo
yo
Kolo
lo
lo
Был
один
ты,
один
я,
Коло
ло
ло
йо
Коло
ло
ло
Hiç
yaşanmamış
sanki
Koleraflow
yo
Koleraflow
Как
будто
никогда
не
было
Холерафлоу
йо
Холерафлоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.