Kolera - Yine De Çok Cesur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kolera - Yine De Çok Cesur




Yine De Çok Cesur
Still So Brave
Ben güneşi sevdim ama güneş buluta aşık
I loved the sun, but the sun fell for the cloud,
Çiçek toprağı sevdi fakat toprak suya aşık
The flower loved the soil, but the soil was in love with the water,
Kağıt kalemi sever ama kalem ellere aşık
Paper loves the pen, but the pen is in love with hands,
Yunus Rabbini sever ama Rab habibe aşık.
Yunus loves his Lord, but the Lord is in love with his beloved.
Huzur bul yok huzursuz yol bulan
Find peace, there's no peace for those who seek restless paths,
Kusur bulma yok kusursuz kul olan
Don't find faults, there's no flawless servant,
Bir varan bir de yola çıkan
One who reaches, one who sets out on the journey,
Bir gelen bir giden kim kalan?
One who arrives, one who departs, who remains?
Ayakta durmak için savur kılıç kalkan.
To stand tall, brandish your sword and shield.
Gerisi ayrıntı iyi kalanlar kalıntı
The rest is detail, those who remain are remnants,
Kötü günlerin yanında iyiler kırıntı
Good days are just crumbs beside the bad ones,
Eksiklerin sana takıntı
Your shortcomings are your obsession,
Kiminin huzru kiminin derdinden çalıntı
Some find peace, some steal it from another's pain,
Benimkisi hayattan bizzat alıntı.
Mine is a direct quote from life itself.
Eden bulur edep eden huzur bulur
The doer finds, the polite finds peace,
Muhattap arayanın gözü muhattabını tanır
The one seeking a counterpart recognizes their match,
Devir değişir alır yürür altın olur
Times change, it takes and walks, turns into gold,
Bakır paradan dağlar yanar kalır tamtakır kuru bakır.
Mountains burn from copper coins, leaving only dry copper.
Güç bela tek tabanca tek mermiyle kilometrelerce mesafe bin tuzakta iki ayak arayan kötü yürekli avcılar ve bugüne dek yürümeyi başaran sağlam ayaklar.
With difficulty, a single gun, a single bullet, miles of distance, thousands of traps, two-legged evil-hearted hunters, and strong legs that have managed to walk until today.
Kaç prenses hızlı kaç prenses avcı seni avlamadan çabuk koş prenses sendeki o masum ceylandan kalbi sök prenses cücelerini de al git burdan defol prenses.Biz kimleriz ki? Saman alevinden daha hızlı yana yana tutuşup küllere kavuşur yine de çok cesur.
Run fast, princess, run fast, before the hunter catches you, run quickly, princess, rip out that innocent deer's heart within you, princess, take your dwarfs and get out of here, get lost, princess. Who are we? Burning faster than straw in flames, turning to ashes, yet still so brave.
Sizler kimlersiniz ki? Biri diğerinden berbat olan, al birini ve vur ötekine bir farkı yok yine de çok cesur.
Who are you? Each one worse than the other, take one and hit the other, there's no difference, still so brave.
Kusur kalsın kusur bulmaya çalışan kusurluların surları insin
Let the flaws remain, let the walls of the flawed who seek flaws fall,
Asurlular gibi batsın her öğüdüm çeyrek altın her dersim bir tam altın ama bildiklerim paha biçilmez.
Like the Assyrians, let them sink, every piece of advice is a quarter gold, every lesson a full gold, but what I know is priceless.
Düşün bir hayatında kaç kişi olduğun gibi kabulleniyor seviyor seni değiştirmeye çalışmıyor şeklini sallanmayın salın zinciri iki deli kuyuya attı ama yukarı çekemedin beni.
Think, how many people in your life accept you as you are, love you without trying to change you, your form, don't shake, shake the chain, two crazy people threw it into the well, but you couldn't pull me up.
Çek çek kürekleri mavi denizde Mic Check
Pull, pull the oars in the blue sea, Mic Check,
Ek tek tek kelime tohumlarını yeşerecek
Plant one by one, the word seeds will sprout,
Bilek bilekten üstün gelecek
Wrist will overcome wrist,
Dilek dilekten türeyecek
Wish will arise from wish,
Binek bineni üzerinden silkecek
Mount will shake off its rider,
Sinek duvara yapışacak kelek kavun yarılacak
The fly will stick to the wall, the bad melon will split,
Dönek olan döndürülecek
The one who turns will be turned,
Dönüp kendine dolanacak direkt lafım yüzüne çarpacak
Will turn and face themselves, my words will directly hit their face,
Bir tek masum çiçek kalacak onu da böcek kemirecek.
Only an innocent flower will remain, and the insect will devour it.
Elek taneyi eleyecek görek bakak ne olacak
The sieve will sift the grain, let's see what will happen,
Çörek börek pişmeyince direkt karnın boş çalacak
When the bread and pastry are not cooked, your empty stomach will directly rumble,
Yürek gerek biraz korkak
It takes heart, you're a bit of a coward,
Köçek kaçak oynar oynak
The dancer plays, playful and fugitive,
Bir tek dobra tekme teklettirir
Only a straight kick will make them limp,
Ayak seker sek sek yek yek yek
Foot stumbles, hop hop, one by one,
Kolo yek yek yek yek kek kek kek
Kolo, one by one, one by one, kek kek kek,
Sago herkes kek kek duymazlar
Sago, everyone, kek kek, they won't hear,
Alo breako break break bu da bizim track track
Hello, breako, break break, this is our track track,
Biz kimleriz ki? Saman alevinden daha hızlı yana yana tutuşup küllere kavuşur yine de çok cesur.
Who are we? Burning faster than straw in flames, turning to ashes, yet still so brave.
Sizler kimlersiniz ki? Biri diğerinden berbat olan al birini ve vur ötekine bir farkı yok yine de çok cesur.
Who are you? Each one worse than the other, take one and hit the other, there's no difference, still so brave.





Авторы: Kolera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.