Kolera - Yine De Çok Cesur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kolera - Yine De Çok Cesur




Ben güneşi sevdim ama güneş buluta aşık
Мне понравилось солнце, но солнце влюбилось в облако
Çiçek toprağı sevdi fakat toprak suya aşık
Цветок любил почву, но земля влюбилась в воду
Kağıt kalemi sever ama kalem ellere aşık
Бумага любит ручку, но ручка влюблена в руки
Yunus Rabbini sever ama Rab habibe aşık.
Юнус любит своего Господа, но Господь Хабибе влюблен.
Huzur bul yok huzursuz yol bulan
Найди покой, не найди беспокойный путь
Kusur bulma yok kusursuz kul olan
Поиск дефектов не является безупречным слугой
Bir varan bir de yola çıkan
Варан и тот, кто отправляется в путь
Bir gelen bir giden kim kalan?
Кто остается одним входящим и одним уходящим?
Ayakta durmak için savur kılıç kalkan.
Бросьте меч щит, чтобы стоять.
Gerisi ayrıntı iyi kalanlar kalıntı
Остальные детали хорошие остатки остатков
Kötü günlerin yanında iyiler kırıntı
Хорошие крошки рядом с плохими днями
Eksiklerin sana takıntı
Ваши недостатки одержимы вами
Kiminin huzru kiminin derdinden çalıntı
Некоторые из них были украдены из-за проблем других
Benimkisi hayattan bizzat alıntı.
Моя цитата из жизни лично.
Eden bulur edep eden huzur bulur
Иден находит порядочность Иден находит покой
Muhattap arayanın gözü muhattabını tanır
Собеседник глаз вызывающего абонента распознает собеседника
Devir değişir alır yürür altın olur
Оборот меняется получает ходит становится золотым
Bakır paradan dağlar yanar kalır tamtakır kuru bakır.
Горы из медных денег горят, остается полностью сухой медью.
Güç bela tek tabanca tek mermiyle kilometrelerce mesafe bin tuzakta iki ayak arayan kötü yürekli avcılar ve bugüne dek yürümeyi başaran sağlam ayaklar.
Едва один пистолет с одной пулей, злые охотники, которые ищут две ноги в тысяче ловушек на расстоянии многих километров, и крепкие ноги, которые сумели ходить до сих пор.
Kaç prenses hızlı kaç prenses avcı seni avlamadan çabuk koş prenses sendeki o masum ceylandan kalbi sök prenses cücelerini de al git burdan defol prenses.Biz kimleriz ki? Saman alevinden daha hızlı yana yana tutuşup küllere kavuşur yine de çok cesur.
Сколько принцесс быстро сколько принцесс охотник беги быстро, не охотясь на тебя принцесса вырвать сердце у этой невинной Газели у тебя и забрать принцесс гномов убирайся отсюда prenses.Biz а кто мы? Он воспламеняется из стороны в сторону быстрее, чем соломенное пламя, и он становится пеплом, но он очень храбр.
Sizler kimlersiniz ki? Biri diğerinden berbat olan, al birini ve vur ötekine bir farkı yok yine de çok cesur.
Вы, кто вы, что? Один отстой от другого, возьми один и стреляй в другого ничем не отличается, но он очень смелый.
Kusur kalsın kusur bulmaya çalışan kusurluların surları insin
Пусть дефекты останутся, стены дефектов, пытающихся найти дефекты, спустятся
Asurlular gibi batsın her öğüdüm çeyrek altın her dersim bir tam altın ama bildiklerim paha biçilmez.
Пусть он утонет, как ассирийцы, каждый совет-четверть золота, каждый урок-одно полное золото, но то, что я знаю, бесценно.
Düşün bir hayatında kaç kişi olduğun gibi kabulleniyor seviyor seni değiştirmeye çalışmıyor şeklini sallanmayın salın zinciri iki deli kuyuya attı ama yukarı çekemedin beni.
Подумай, сколько людей в твоей жизни принимают тебя как ты, любит не пытается изменить тебя, не качайся, вторник бросил цепь в два сумасшедших колодца, но ты не смог меня подтянуть.
Çek çek kürekleri mavi denizde Mic Check
Чешские чешские весла проверить микрофон в синем море
Ek tek tek kelime tohumlarını yeşerecek
Приложение будет расцветать отдельные семена слов октябрям
Bilek bilekten üstün gelecek
Запястье будет превосходить запястье
Dilek dilekten türeyecek
Желание будет вытекать из желания
Binek bineni üzerinden silkecek
Пассажир пожмет плечами
Sinek duvara yapışacak kelek kavun yarılacak
Муха будет прилипать к стене келек дыня будет расколота
Dönek olan döndürülecek
Ренегат будет возвращен
Dönüp kendine dolanacak direkt lafım yüzüne çarpacak
Он повернется и обойдет себя, и мои слова ударят тебя по лицу.
Bir tek masum çiçek kalacak onu da böcek kemirecek.
Останется только один невинный цветок, и насекомое грызет его.
Elek taneyi eleyecek görek bakak ne olacak
Сито просеивает зерно, как насчет герака Бакака
Çörek börek pişmeyince direkt karnın boş çalacak
Когда пончик не испечет буррито, ваш живот будет звучать пустым
Yürek gerek biraz korkak
Сердце нужно немного маменькин сынок
Köçek kaçak oynar oynak
Козел беглец играет игривый
Bir tek dobra tekme teklettirir
Один прямой удар удар
Ayak seker sek sek yek yek yek
Ноги отскакивают от чистого до монолитного
Kolo yek yek yek yek kek kek kek
Коло монолитный монолитный монолитный торт торт Торт
Sago herkes kek kek duymazlar
Саго не все слышат торт Торт
Alo breako break break bu da bizim track track
Ало брейко брейк брейк это также наш трек трек
Biz kimleriz ki? Saman alevinden daha hızlı yana yana tutuşup küllere kavuşur yine de çok cesur.
Кто мы, что мы? Он воспламеняется из стороны в сторону быстрее, чем соломенное пламя, и он становится пеплом, но он очень храбр.
Sizler kimlersiniz ki? Biri diğerinden berbat olan al birini ve vur ötekine bir farkı yok yine de çok cesur.
Вы, кто вы, что? Возьмите один, который отстой от другого, и стреляйте в другого, он ничем не отличается, но он очень храбрый.





Авторы: Kolera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.