Kolera - Ölüm Gerçekmiş - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kolera - Ölüm Gerçekmiş




Ölüm Gerçekmiş
Death is Real
Ölüm gerçekmiş sen yakınımdan kaybolunca
Death is real when you disappear from my side
Ölüm gerçekmiş olduğun odaya bakınca
Death is real when I look at the room where you were
Ölüm gerçekmiş gerçek (gerçek, gerçek)
Death is real (real, real)
Ölüm gerçekmiş gerçek (gerçek, gerçek)
Death is real (real, real)
Beklentim yoktu hiç beni sev istedim sade
I had no expectations, I just wanted you to love me
Sen ne anlarsın ya hâlden sahi ne anlarsın benden
What do you know about my situation, what do you know about me?
Benim aşık, yüzüm asık, başım dik ve çok cesurum
I'm in love, my face is down, my head is up and I'm very brave
İp kopuk, başı bozuk, gücü fazla ama yenik
The rope is broken, the head is broken, the strength is too much but defeated
Sen değilsen gerçeğim değerimi bulamadım ben sende
If you're not my reality, I couldn't find my worth in you
Yoksan bende ben de kalırım yok taviz kimseye başka
If you're not in me, I'll stay in me, no compromises to anyone else
Önemi yok, önemi yok alışırım önemi yok hain
It doesn't matter, it doesn't matter, I'll get used to it, it doesn't matter, traitor
Ben buna da alışırım
I'll get used to this too
Önemi yok, önemi yok dayanırım önemi yok zalim
It doesn't matter, it doesn't matter, I'll bear it, it doesn't matter, cruel
Ben buna da dayanırım
I'll endure this too
Gücün bende değil hem de çözüm elde değil ner'de?
The power is not in me, and the solution is not in hand, where is it?
Çare kimde? Kimse de yok, bir de canım yerde, bul gel de
Who has the solution? Nobody does, and my life is on the ground, find it and come
Oh be, oh be, çeke çeke yine geceler, düzenim kalmadı
Oh well, oh well, pulling nights again, my order is gone
Ukde, ukde, dolar düşüncem ve bedene, umudum kalmamış
Knot, knot, my thoughts and body are full, my hope is gone
Ah be, ah be, bak şu beni yıkan sebebe, çekecek çilem varmış
Ah well, ah well, look at the reason that's tearing me apart, I have a destiny to fulfill
"Yok be, yok be." deme inan başa gelene, bıçak sırtımda kalmış
"No, no." Don't believe what happens, the knife is in my back
Ne yiyorum, ne içiyorum, kalkmıyorum olduğum yerden
What am I eating, what am I drinking, I'm not getting up from where I am
Sorsan, sözüm ona, yaşıyorum ben
If you ask, supposedly, I'm living
Bir duvardan bir duvara çarpıyorum, önümü görmem
I'm hitting a wall from a wall, I can't see in front of me
Yaşıyorum ama nasıl gör
I'm living, but how can you see?
Yolu varsa bileyim, artık ben kendime geleyim
If there's a way, let me know, let me come to myself
Bunun üstüne acı yok çekeyim, artık öleceksem öleyim
There is no pain on top of this, if I'm going to die, let me die
Yalan oldun, kime güveneyim? Baktım bana bir de ne göreyim?
You became a lie, who should I trust? I looked at me and what did I see?
Benden bana kalmadı cani, hani ner'deyim, ner'de ben, hani?
There's nothing left of me for me, where am I, where am I, where?
Önemi yok, önemi yok alışırım önemi yok hain
It doesn't matter, it doesn't matter, I'll get used to it, it doesn't matter, traitor
Ben buna da alışırım
I'll get used to this too
Önemi yok, önemi yok dayanırım önemi yok zalim
It doesn't matter, it doesn't matter, I'll bear it, it doesn't matter, cruel
Ben buna da dayanırım
I'll endure this too
Gücün bende değil hem de çözüm elde değil ner'de?
The power is not in me, and the solution is not in hand, where is it?
Çare kimde? Kimse de yok, bir de canım yerde, bul gel de
Who has the solution? Nobody does, and my life is on the ground, find it and come
Oh be, oh be, çeke çeke yine geceler, düzenim kalmadı
Oh well, oh well, pulling nights again, my order is gone
Ukde, ukde, dolar düşüncem ve bedene, umudum kalmamış
Knot, knot, my thoughts and body are full, my hope is gone
Ah be, ah be, bak şu beni yıkan sebebe, çekecek çilem varmış
Ah well, ah well, look at the reason that's tearing me apart, I have a destiny to fulfill
"Yok be, yok be." deme inan başa gelene, bıçak sırtımda kalmış
"No, no." Don't believe what happens, the knife is in my back
Ölüm gerçekmiş sonsuz sandığım sonlanınca
Death is real when I realize that what I thought was infinite is finite
Ölüm gerçekmiş, bilsem hiç olmazdım yanında
Death is real, if I knew, I would never have been by your side





Авторы: Kolera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.