Текст и перевод песни Kolera - Ölüm Gerçekmiş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüm Gerçekmiş
Death is Real
Ölüm
gerçekmiş
sen
yakınımdan
kaybolunca
Death
is
real
when
you
disappear
from
my
side
Ölüm
gerçekmiş
olduğun
odaya
bakınca
Death
is
real
when
I
look
at
the
room
where
you
were
Ölüm
gerçekmiş
gerçek
(gerçek,
gerçek)
Death
is
real
(real,
real)
Ölüm
gerçekmiş
gerçek
(gerçek,
gerçek)
Death
is
real
(real,
real)
Beklentim
yoktu
hiç
beni
sev
istedim
sade
I
had
no
expectations,
I
just
wanted
you
to
love
me
Sen
ne
anlarsın
ya
hâlden
sahi
ne
anlarsın
benden
What
do
you
know
about
my
situation,
what
do
you
know
about
me?
Benim
aşık,
yüzüm
asık,
başım
dik
ve
çok
cesurum
I'm
in
love,
my
face
is
down,
my
head
is
up
and
I'm
very
brave
İp
kopuk,
başı
bozuk,
gücü
fazla
ama
yenik
The
rope
is
broken,
the
head
is
broken,
the
strength
is
too
much
but
defeated
Sen
değilsen
gerçeğim
değerimi
bulamadım
ben
sende
If
you're
not
my
reality,
I
couldn't
find
my
worth
in
you
Yoksan
bende
ben
de
kalırım
yok
taviz
kimseye
başka
If
you're
not
in
me,
I'll
stay
in
me,
no
compromises
to
anyone
else
Önemi
yok,
önemi
yok
alışırım
önemi
yok
hain
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter,
I'll
get
used
to
it,
it
doesn't
matter,
traitor
Ben
buna
da
alışırım
I'll
get
used
to
this
too
Önemi
yok,
önemi
yok
dayanırım
önemi
yok
zalim
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter,
I'll
bear
it,
it
doesn't
matter,
cruel
Ben
buna
da
dayanırım
I'll
endure
this
too
Gücün
bende
değil
hem
de
çözüm
elde
değil
ner'de?
The
power
is
not
in
me,
and
the
solution
is
not
in
hand,
where
is
it?
Çare
kimde?
Kimse
de
yok,
bir
de
canım
yerde,
bul
gel
de
Who
has
the
solution?
Nobody
does,
and
my
life
is
on
the
ground,
find
it
and
come
Oh
be,
oh
be,
çeke
çeke
yine
geceler,
düzenim
kalmadı
Oh
well,
oh
well,
pulling
nights
again,
my
order
is
gone
Ukde,
ukde,
dolar
düşüncem
ve
bedene,
umudum
kalmamış
Knot,
knot,
my
thoughts
and
body
are
full,
my
hope
is
gone
Ah
be,
ah
be,
bak
şu
beni
yıkan
sebebe,
çekecek
çilem
varmış
Ah
well,
ah
well,
look
at
the
reason
that's
tearing
me
apart,
I
have
a
destiny
to
fulfill
"Yok
be,
yok
be."
deme
inan
başa
gelene,
bıçak
sırtımda
kalmış
"No,
no."
Don't
believe
what
happens,
the
knife
is
in
my
back
Ne
yiyorum,
ne
içiyorum,
kalkmıyorum
olduğum
yerden
What
am
I
eating,
what
am
I
drinking,
I'm
not
getting
up
from
where
I
am
Sorsan,
sözüm
ona,
yaşıyorum
ben
If
you
ask,
supposedly,
I'm
living
Bir
duvardan
bir
duvara
çarpıyorum,
önümü
görmem
I'm
hitting
a
wall
from
a
wall,
I
can't
see
in
front
of
me
Yaşıyorum
ama
nasıl
gör
I'm
living,
but
how
can
you
see?
Yolu
varsa
bileyim,
artık
ben
kendime
geleyim
If
there's
a
way,
let
me
know,
let
me
come
to
myself
Bunun
üstüne
acı
yok
çekeyim,
artık
öleceksem
öleyim
There
is
no
pain
on
top
of
this,
if
I'm
going
to
die,
let
me
die
Yalan
oldun,
kime
güveneyim?
Baktım
bana
bir
de
ne
göreyim?
You
became
a
lie,
who
should
I
trust?
I
looked
at
me
and
what
did
I
see?
Benden
bana
kalmadı
cani,
hani
ner'deyim,
ner'de
ben,
hani?
There's
nothing
left
of
me
for
me,
where
am
I,
where
am
I,
where?
Önemi
yok,
önemi
yok
alışırım
önemi
yok
hain
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter,
I'll
get
used
to
it,
it
doesn't
matter,
traitor
Ben
buna
da
alışırım
I'll
get
used
to
this
too
Önemi
yok,
önemi
yok
dayanırım
önemi
yok
zalim
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter,
I'll
bear
it,
it
doesn't
matter,
cruel
Ben
buna
da
dayanırım
I'll
endure
this
too
Gücün
bende
değil
hem
de
çözüm
elde
değil
ner'de?
The
power
is
not
in
me,
and
the
solution
is
not
in
hand,
where
is
it?
Çare
kimde?
Kimse
de
yok,
bir
de
canım
yerde,
bul
gel
de
Who
has
the
solution?
Nobody
does,
and
my
life
is
on
the
ground,
find
it
and
come
Oh
be,
oh
be,
çeke
çeke
yine
geceler,
düzenim
kalmadı
Oh
well,
oh
well,
pulling
nights
again,
my
order
is
gone
Ukde,
ukde,
dolar
düşüncem
ve
bedene,
umudum
kalmamış
Knot,
knot,
my
thoughts
and
body
are
full,
my
hope
is
gone
Ah
be,
ah
be,
bak
şu
beni
yıkan
sebebe,
çekecek
çilem
varmış
Ah
well,
ah
well,
look
at
the
reason
that's
tearing
me
apart,
I
have
a
destiny
to
fulfill
"Yok
be,
yok
be."
deme
inan
başa
gelene,
bıçak
sırtımda
kalmış
"No,
no."
Don't
believe
what
happens,
the
knife
is
in
my
back
Ölüm
gerçekmiş
sonsuz
sandığım
sonlanınca
Death
is
real
when
I
realize
that
what
I
thought
was
infinite
is
finite
Ölüm
gerçekmiş,
bilsem
hiç
olmazdım
yanında
Death
is
real,
if
I
knew,
I
would
never
have
been
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.