Текст и перевод песни Kolera - Üstesinden Gelirim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üstesinden Gelirim
I'll Overcome
Alçakça
kaypakça
paramparça
görüyorum
hep
kaçak
korkakları.
I
see
the
low,
cunning,
shattered,
always
running,
cowardly.
Tonlarca
bunlardan
onlarca,yüzlerce
var.
Tons
of
them,
dozens,
hundreds.
Yürür
yarı
yola
kadar.
They
walk
halfway.
Bir
sensin
bir
tek
sen
sen
senle
tek
gerçek
sen
yoksan
yok
dünya
It's
you,
only
you,
you,
you,
the
only
truth,
without
you,
there
is
no
world.
Dün
de
yok
yarın
da
adı
hayat
mana
mı
arıyorsun
sen
bunda
yoksa
hala?
It
was
not
yesterday,
nor
tomorrow,
the
name
is
life,
are
you
still
looking
for
meaning
in
this?
İnsan
olduğunu
unuturlar
da
bir
maddeye
dönersin
tehlikeli
yanına
They
forget
that
they
are
human,
and
you
turn
into
a
substance,
a
dangerous
side
of
yourself.
Yaklaştıklarında
patlaman
kaçınılmaz
olur
yine
When
they
approach
you,
your
explosion
is
inevitable
again.
Suçlu
olursun
yine
yemlik
olursun
hayat
tam
bir
kar
topu.
You
are
guilty
again,
you
become
bait,
life
is
a
snowball.
Vur
gelişıne
bırak
akışına
bakma
dönek
oluşuna
dünyanın
bir
yörüngede
Hit
randomly,
let
it
flow,
don't
look
at
the
fickleness
of
the
world,
in
an
orbit.
Gidişine
her
şey
alaca
bulaca
ben
hem
kurt
Going,
everything
will
be
taken
and
found,
I
am
both
wolf.
Hem
karaca
herkes
avcı
olmuş
kimi
ısıracaksın?
And
deer,
everyone
has
become
a
hunter,
who
will
you
bite?
Zamanını
bekle
görüyorsun
iyi
sandığın
insanların
da
hepsi
bir
ince
Wait
your
time,
you
see,
even
the
people
you
think
are
good,
they
are
all
thin.
Solucan
biraz
ayık
olacaksın
paranoyak
Worm,
you
will
sober
up
a
bit,
paranoid.
Olacaksın
herkes
iki
numara
kendini
bire
koyacaksin.
You
will
be,
everyone
is
a
second,
you
will
put
yourself
first.
Nerdeydin
nefes
bile
alamıyorken
nerdeydin
düşünüp
beyin
Where
were
you
when
you
couldn't
even
breathe,
where
were
you
thinking,
brain.
Yakıyordum
nerdeydin
zahmet
etme
ben
kendimi
severim
kendim
giderim.
I
was
burning,
where
were
you,
don't
bother,
I
love
myself,
I'll
go
myself.
Her
sorunumun
üstesinden
gelirim
yok
kimseye
dökecek
göz
yaşım
ben
I
overcome
every
problem,
I
have
no
tears
to
shed
for
anyone,
I.
Kendimi
herkesden
iyi
bilirim
yaklaşma
belada
hep
başım
yok
kimseye
Know
myself
better
than
anyone,
don't
come
close,
I'm
always
in
trouble,
I
don't
trust
anyone.
Güvenim
bana
yeterim
ben
giderim
uzaklara
hem
My
trust
is
enough
for
me,
I'll
go
far,
and.
Kime
güvenip
yola
çıkayım
ben
kendimden
başka.
Who
can
I
trust
to
set
out
on
a
journey,
besides
myself?
Zor
zor
zor
hazmetmek
bir
soğuk
su
koy
koy
koy
durma
devam
uzun
yol
Hard,
hard,
hard
to
digest,
cold
water,
put,
put,
put,
don't
stop,
continue,
long
road.
Yol
yol
son
plak
dönene
kadar
bitmez
boy
benim
set
hadi
Kolo
hisset
Road,
road,
until
the
last
record
spins,
my
set
is
endless,
come
on
Kolo,
feel
it.
Duygusuzların
arasında
kala
kala
olacaksın
ceset
aklını
Among
the
heartless,
you
will
become
a
corpse,
mind.
Kendinle
meşgul
et
bir
sensin
gerçek
Elessar
Gang
Gang
Gang.
Keep
yourself
busy,
you
are
the
only
real,
Elessar
Gang
Gang
Gang.
Verme
renk
kızarıp
bozarma
yüzüm
uzun
yolculuk
henüz
sen
başında
Don't
give
in,
color,
blush,
don't
change
my
face,
long
journey,
you
are
just
at
the
beginning.
Arama
yok
insanlık
onların
mayasında
ağır
soğuk
yapıyorum
yazın
Don't
look,
there
is
no
humanity
in
their
nature,
it's
heavy,
I'm
making
it
cold,
in
the
summer.
Ortasında
kalma
yanımda
hissedersin
kasımda
aslinda
sabredersen
sana
Don't
stay
in
the
middle,
you'll
feel
it
next
to
me,
in
November,
actually,
if
you
are
patient,
I.
Güneş
açarım
şubatta
çiçek
açarım
mayısta
çekerim
seni
mıknatısla
I
will
open
the
sun
for
you
in
February,
I
will
bloom
in
May,
I
will
pull
you
with
a
magnet.
Bürünürüm
yine
karanlığıma
hergün
meyve
vermez
I
will
cover
myself
in
my
darkness
again
every
day,
trees
don't
bear
fruit.
Ağaçlar
ciddi
yorgun
bıkkın
bir
şey
diyeyim
mi?
Seriously,
tired,
fed
up,
should
I
say
something?
Artık
sesime
alıştım
bağır
bağır
bağır
kendi
kanıma
karışıyorum
ağır
I'm
used
to
my
voice,
shout,
shout,
shout,
I'm
mixing
into
my
own
blood,
heavy.
Ağır
ağır
sustum
ölümüne
beni
sal
Slowly,
slowly,
I
fell
silent,
to
death,
let
me
go.
Sal
sal
zehirleniyorum
benimle
ard
arda.
Let,
let,
I'm
getting
poisoned,
by
me,
one
after
another.
Çoktan
gittim
demeden
bir
bye
bye
bye
vedayı
bile
hak
etmeyen
var
var
There
are
those
who
don't
deserve
even
a
bye
bye
bye
farewell,
even
before
I'm
gone,
there,
there.
Var
bitmez
benim
zaferlerim
say
say
say
ensesi
kalın
kurdun
ha
ha
ha.
There
are
endless
victories,
count,
count,
count,
the
thick-necked
wolf,
ha,
ha,
ha.
Her
sorunumun
üstesinden
gelirim
yok
kimseye
dökecek
göz
yaşım
ben
I
overcome
every
problem,
I
have
no
tears
to
shed
for
anyone,
I.
Kendimi
herkesden
iyi
bilirim
yaklaşma
belada
hep
başım
yok
kimseye
Know
myself
better
than
anyone,
don't
come
close,
I'm
always
in
trouble,
I
don't
trust
anyone.
Güvenim
bana
yeterim
ben
giderim
uzaklara
hem
My
trust
is
enough
for
me,
I'll
go
far,
and.
Kime
güvenip
yola
çıkayım
ben
kendimden
başka.
Who
can
I
trust
to
set
out
on
a
journey,
besides
myself?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.