Беспилотное
тело
летит
восвояси
Der
unbemannte
Körper
fliegt
davon
Кидаю
руку,
всем
здрасьте
(здорово)
Ich
hebe
meine
Hand,
hallo
zusammen
(Hallo)
Головы
крутят,
как
будто
моя
сучка
на
массе
Köpfe
drehen
sich,
als
ob
meine
Kleine
Muskeln
aufbaut
Моя
сучка
на
массе,
когда
я
с
капустой
(хавать
хочу)
Meine
Kleine
baut
Muskeln
auf,
wenn
ich
mit
Kohle
unterwegs
bin
(Ich
will
essen)
Я
не
то
что
бы
грустный
(плакать
хочу)
Ich
bin
nicht
wirklich
traurig
(Ich
will
weinen)
Просто
в
её
карманах
по-прежнему
пусто
Nur
in
ihren
Taschen
ist
es
immer
noch
leer
Она
крутит
бигуди,
пока
кручу
огромный
чек
Sie
dreht
Lockenwickler,
während
ich
einen
riesigen
Scheck
drehe
Я
дал
бомжу
50
рублей,
я
нехуёвый
человек
(нормально)
Ich
gab
einem
Penner
50
Rubel,
ich
bin
ein
verdammt
guter
Mensch
(normal)
Инвестируйте
в
крипту,
будете
хавать
колбасу
Investiert
in
Krypto,
ihr
werdet
Wurst
essen
У
меня
много
монет,
я
украл
ключ
у
паспарту
(Акиро,
я
короче
съел)
Ich
habe
viele
Münzen,
ich
habe
Passepartout
den
Schlüssel
gestohlen
(Akiro,
ich
hab's
gegessen)
Твоя
туса
в
огне,
недели
две
соседи
на
чемоданах
Deine
Party
brennt,
seit
zwei
Wochen
sitzen
die
Nachbarn
auf
gepackten
Koffern
Увёл
из
семьи
длинноногую
дочь,
тихо
плачет
в
углу
твоя
мама
Habe
die
langbeinige
Tochter
aus
der
Familie
entführt,
deine
Mutter
weint
leise
in
der
Ecke
Отец
в
отрубоне
с
пивком
на
балконе,
у
нас
идёт
всё
по
планам
Vater
ist
mit
Bier
auf
dem
Balkon
abgeschmiert,
bei
uns
läuft
alles
nach
Plan
Нам
мало
дыма,
нам
мало
дыма,
его
всегда
было
мало
Wir
brauchen
mehr
Rauch,
wir
brauchen
mehr
Rauch,
es
war
immer
zu
wenig
Твоя
туса
в
огне,
недели
две
соседи
на
чемоданах
Deine
Party
brennt,
seit
zwei
Wochen
sitzen
die
Nachbarn
auf
gepackten
Koffern
Увёл
из
семьи
длинноногую
дочь,
тихо
плачет
в
углу
твоя
мама
Habe
die
langbeinige
Tochter
aus
der
Familie
entführt,
deine
Mutter
weint
leise
in
der
Ecke
Отец
в
отрубоне
с
пивком
на
балконе,
у
нас
идёт
всё
по
планам
Vater
ist
mit
Bier
auf
dem
Balkon
abgeschmiert,
bei
uns
läuft
alles
nach
Plan
Нам
мало
дыма,
нам
мало
дыма,
его
всегда
было
мало
Wir
brauchen
mehr
Rauch,
wir
brauchen
mehr
Rauch,
es
war
immer
zu
wenig
Друг,
извини,
меня
бес
попутал
Freund,
entschuldige,
der
Teufel
hat
mich
geritten
Пристал
к
твоей
женщине,
честно,
грубо
Habe
deine
Frau
angemacht,
ehrlich,
war
unverschämt
Начинать
раздеваться
в
столь
месте
людном
Sich
an
einem
so
öffentlichen
Ort
auszuziehen
Я
убрал
его
с
удара,
пиздец,
он
нудный
(нахуя?
Ну
а
хули
он?)
Ich
habe
ihn
mit
einem
Schlag
erledigt,
verdammt,
er
ist
nervig
(Wozu?
Was
soll
das?)
Люблю
женщин,
как
деньги,
я
очень
жадный
Ich
liebe
Frauen
wie
Geld,
ich
bin
sehr
gierig
Моя
банда
– лишь
сброд,
вызывай
пожарных
Meine
Bande
ist
nur
Abschaum,
ruf
die
Feuerwehr
У
кисы
проблемы,
мне,
честно,
жалко
Die
Kleine
hat
Probleme,
sie
tut
mir
ehrlich
leid
Всё
наладится,
правда,
мне
ехать
надо
Alles
wird
gut,
wirklich,
ich
muss
los
Я
ушёл
подальше,
чтоб
не
мучаться
Ich
bin
weitergegangen,
um
mich
nicht
zu
quälen
Ведь
у
кисы
воспаление
имущества
(имущества)
Denn
die
Kleine
hat
eine
Entzündung
ihres
Vermögens
(Vermögens)
Пить
вино
в
дорогой
хате
очень
хочется
(уж
очень)
Ich
möchte
wirklich
Wein
in
einer
teuren
Wohnung
trinken
(sehr
sogar)
Но
на
этом
у
нас
всё
с
тобой
закончится
(ага)
Aber
damit
ist
alles
zwischen
uns
vorbei
(aha)
Твоя
туса
в
огне,
недели
две
соседи
на
чемоданах
Deine
Party
brennt,
seit
zwei
Wochen
sitzen
die
Nachbarn
auf
gepackten
Koffern
Увёл
из
семьи
длинноногую
дочь,
тихо
плачет
в
углу
твоя
мама
Habe
die
langbeinige
Tochter
aus
der
Familie
entführt,
deine
Mutter
weint
leise
in
der
Ecke
Отец
в
отрубоне
с
пивком
на
балконе,
у
нас
идёт
всё
по
планам
Vater
ist
mit
Bier
auf
dem
Balkon
abgeschmiert,
bei
uns
läuft
alles
nach
Plan
Нам
мало
дыма,
нам
мало
дыма,
его
всегда
было
мало
Wir
brauchen
mehr
Rauch,
wir
brauchen
mehr
Rauch,
es
war
immer
zu
wenig
Твоя
туса
в
огне,
недели
две
соседи
на
чемоданах
Deine
Party
brennt,
seit
zwei
Wochen
sitzen
die
Nachbarn
auf
gepackten
Koffern
Увёл
из
семьи
длинноногую
дочь,
тихо
плачет
в
углу
твоя
мама
Habe
die
langbeinige
Tochter
aus
der
Familie
entführt,
deine
Mutter
weint
leise
in
der
Ecke
Отец
в
отрубоне
с
пивком
на
балконе,
у
нас
идёт
всё
по
планам
Vater
ist
mit
Bier
auf
dem
Balkon
abgeschmiert,
bei
uns
läuft
alles
nach
Plan
Нам
мало
дыма,
нам
мало
дыма,
его
всегда
было
мало
Wir
brauchen
mehr
Rauch,
wir
brauchen
mehr
Rauch,
es
war
immer
zu
wenig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фомин павел алексеевич, лапухин николай николаевич
Альбом
Ключик
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.