Текст и перевод песни Kolg8eight - Demode
Ou
Dőrti,
it's
hot!
Oh,
girl,
it's
hot!
Bocsi,
hogy
túl
nagy
a
pörgés
Sorry
for
being
so
hyped
Kicsikét
verdes
a
Cola
The
Coke
is
getting
to
my
head
Nem
tehetek
arról,
hogy
írnak
"hol
vagy?"
I
can't
help
it,
people
be
asking
"where
you
at?"
Teso,
miattam
szoktak
írni
rólam
Bro,
you
write
about
me
'cause
of
me
Nem
érzem
a
fejem
elszálltam,
jólvan
My
mind
has
been
blown,
I
don't
even
know
Kell
még
egy
utca,
hogy
jól
legyek
holnap
I
need
one
more
night
out
to
get
me
through
tomorrow
Készülj
föl
tesóm,
holnap
5-kor
drop
van
Heads
up,
bro,
new
drop
at
5 tomorrow
Itthon
az
emberek
többsége
lopna
a
cuccomból
Most
people
in
my
country
would
steal
my
stuff
Kiveszek
százat
a
puttonyból
I
take
a
hundred
out
of
the
stash
Kell
a
pénz
nekem,
rám
úgy
gondolj
I
need
the
money,
think
of
me
Hogy
kezedben
ragyog
egy
20
rongyos
Like
you're
holding
a
crisp
twenty
Abból
100
frissen
levéve,
épp
kiokádom
buliban
epémet
A
hundred
bucks
just
dropped,
I'm
spitting
my
guts
out
at
a
party
Ne
higyj
el
rólam
kibaszott
meséket
Don't
believe
the
gossip
they
talk
about
me
Inkább
kérdezz
körbe
miből
hogyan
élek
Ask
around,
how
do
I
make
my
living
Kisgyerek
faterja
végett
megyek
délben
(délben.)
I'm
hustling
for
my
baby
daddy
at
noon
Szórni,
szeretem
tolni
I
love
to
spend,
I
love
to
roll
Látom
testverem,
h
ízlik
a
por
mi?
Can
you
tell,
baby
girl,
that
the
powder's
got
you
all
worked
up?
Üldözött
maximum
és
nem
egy
drog
visz
Paranoia's
all
I
got,
it's
not
drugs
that
drive
me
Napokig
grind,
majd
Holland
földön
sok
spliff
Days
of
grinding,
then
loads
of
spliffs
in
Holland
Esszük
a
kalapost,
hullámzok
broski
We're
doing
mushrooms,
I'm
tripping
out,
bro
Megjött
a
lovasság
mainstream
meg
kop
ki
The
cavalry's
here,
mainstream,
get
out
K8
- 6000,
zeném
tiszta
dopping,
szarodat
a
kukába
azonnal
dobd
ki
K8
- 6000,
my
music's
pure
dope,
trash
your
shit
immediately
Taknyos
a
spuri,
Carte
Dor
lehetne
The
hustle's
getting
messy,
it
could
be
Carte
Dor
Ismeretlen
forrás
felverte
An
unknown
source
blew
it
up
Leszarom,
megy
ki
az
utcára,
edd
meg
I
don't
care,
who
gives
a
damn
about
the
streets,
eat
it
up
20
ezer
forintnyi
profitod
tedd
be
a
szádba
Stuff
your
pockets
with
20k
profit
Eldöntöttem
testvér,
élek
a
mának
I
decided
to
live
for
today,
baby
Mennyi
a
kabát,
ne
mondd
el
mamának
How
much
is
the
coat,
don't
tell
your
momma
Vegyed
meg
a
Nike-t,
Moncler,
Gucci
vár
ma
Buy
the
Nikes,
Moncler,
Gucci's
waiting
Engem
a
külföldi
sétáló
utcában
I'm
in
a
foreign
city,
walking
the
streets
Veszek
gyors
kólát,
nagyjából
200-at
I'll
grab
a
quick
Coke,
about
200
Nem
férek
bele
24
órába
I
can't
fit
into
24
hours
Ezért
van
az,
hogy
30-40
játszhat
alkalomhoz
illő
módon
rohangálva
That's
why
I
have
30-40
homies
running
around
like
they
own
the
night
Vár
rám
még
1 tag
az
út
szélén
állva
There's
another
one
waiting
for
me,
he's
parked
on
the
side
Pull
up,
"Na
szoszi
van,
mennyi
kell
báttya?
Pull
up,
"Yo,
what
up,
how
much
you
need,
brother?
Tudod,
h
ennek
meg
lesz
majd
az
ára?
You
know
this
will
cost
you,
right?
Ne
ravaszkodj
tesoka
basszam
meg..."
Don't
play
games,
man..."
Egy
asztal
cash
A
table
full
of
cash
Ennyi
egy
hetünk,
na
adjad
le
That's
our
week's
earnings,
hand
it
over
Tiszta
vagy
nem
tiszta,
szarjad
le
Clean
or
not,
it
doesn't
matter
Gizda
vagy
nem
csicska
adlak
tes
You're
a
boss,
not
a
chump,
give
it
up
Gyere
csináljunk
egy
grammost,
adtam
cash-t
Come
on,
let's
make
a
gram,
I'll
hook
you
up
Veled
csinálok
egy
zenét,
nagyban
lesz
I'll
do
a
track
with
you,
it'll
be
huge
Nekünk
csinálják
a
pénzt,
160
egy
We're
making
the
money,
160
each
Te
majd
kitalálod
miket
adtam
el
You'll
figure
out
what
I
sold
Ő
majd
kitálal
mindent,
ha
szarban
lesz
He'll
rat
us
out
if
he's
in
trouble
Lerajzolódik
róla,
hogy
fasszal
seggbe
lenne
a
sitten
You
can
tell
he's
a
snitch
who'd
get
f**ked
in
prison
Nem
haltam,
csak
nagyon
ver
ez
a
10
mg,
basszam
meg
I'm
not
dead,
but
this
10mg
is
hitting
hard
Tegnap
másfel
misit
adtam
le
Yesterday,
I
dropped
a
mill
Ma
meg
egyből
kaptam
kézhez
1.6m
casht
Today,
I
got
1.6m
in
cash
Nehezen
hiszem,
hogy
hallottam
rólad
I
find
it
hard
to
believe
you've
heard
of
me
Na
húzz
el
a
faszba
te
kattant
fasz!
Get
lost,
you
crazy
fool!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keményfi Szabolcs
Альбом
Demode
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.