Текст и перевод песни Kolg8eight - Elnök
Gang
shit-gang
shit
Gang
shit-gang
shit
Öhh,
Moll
Gang
köcsög
Faszszopó
kutya
gecik
Öhh,
Moll
Gang
you
asshole
Fucking
mouth
dog
bitch
Anyátok,
prr
Your
mother,
prr
Gang-gang-gang
Gang-gang-gang
Bamm-bamm-bamm
Bamm-bamm-bamm
Ne-ne-negyvenhét
Ne-ne-forty-seven
Elnök
akarok
lenni,
guccit
akarok
venni
I
want
to
be
the
president,
I
want
to
buy
Gucci
Tárgyalás
után
beülök
a
lambomba,
elmegyek
mekibe
enni
After
the
negotiation,
I
will
get
in
my
lambo,
I
will
go
to
McDonald's
to
eat
A
nődet
megfogom
venni,
utánn
vacsira
enni
I
will
buy
your
woman,
then
eat
her
for
dinner
Kenőmájast
eszek
tesó,
ha
utálod
szétfoglak
verni
I
eat
goose
liver
darling,
if
you
hate
it
I
will
beat
you
up
Kezemben
itt
a
glock
poharamba
[?]
cigiben
meg
a
[?]
In
my
hand
here
is
the
glock
in
my
cup
[unclear]
in
my
cigarette
but
the
[unclear]
Várj
kettő
pont
elég
sok,
kussoljál
veréb
fos,
bírjad
vagy
erídj
most
Wait,
two
full
stops
is
enough,
shut
up
you
sparrow
shit,
bear
it
or
beat
it
now
Kezemben
itt
a
glock
poharamb
[?]
cigiben
meg
a
[?]
In
my
hand
here
is
the
glock
in
my
cup
[?]
in
my
cigarette
but
the
[?]
Várj
kettő
pont
elég
sok,
kussoljál
veréb
fos,
bírjad
vagy
erídj
most
Wait,
two
full
stops
is
enough,
shut
up
you
sparrow
shit,
bear
it
or
beat
it
now
Tálcán
az
alkalom,
kínálja
az
élet
The
opportunity
is
on
the
tray,
life
offers
it
Ha
jön
a
hullám,
lovagold
meg
szépen
If
the
wave
comes,
ride
it
nicely
Szétcsapjuk
amagunkat
egyszer
az
évben
We
will
burst
ourselves
once
a
year
Közös
megborulás,
after
a
téren
Joint
groveling,
after
at
the
square
Kaptad
az
iramot,
kapd
el
csak
szépen
You
got
the
pace,
just
catch
it
nicely
Faluhelyen
mi
nem
ismerünk
féket
In
the
village
we
don't
know
the
brakes
Beverjük
az
éket,
megyek
eltöröm
[?]
széket,
reccs
We
wedge
the
wedge,
I
will
break
the
[?]
chair,
bam
Mehet
a
boxmeccs,
elek
zolibával
lefőzünk
ma,
bocs
tes
The
boxing
match
can
go
on,
elec
zoli
will
make
us
drunk
today,
sorry
dude
Nem
tehetsz
ellene
semmit,
ez
a
végzeted
You
can't
do
anything
about
it,
it's
your
destiny
Akkor
gondolkodjál
mikor
az
utcán
méregetsz
Then
think
about
it
when
you
are
weighing
up
the
street
Tébojult
az
elme,
tényleg
végbement
The
mind
is
bewildered,
it
really
happened
Feloldódás
után
már
az
agyad
szétverte
Your
brain
is
already
smashed
after
the
relaxation
Azt
a
mellet
lévő
rendőr
észlelte
The
policeman
who
was
next
to
the
breast
noticed
that
Arra
kelsz,
hogy
zárkába
vagy,
bazz
miért
vertem
You
wake
up
in
prison,
god
why
did
I
beat
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katona Milán, Keményfi Szabolcs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.