Текст и перевод песни Kolg8eight - Fegyház
Uh
Dőrti,
it's
hot!
Uh
Dorthy,
it's
hot!
Mindig
az
emberem
hozta
My
man
always
brought
it
Mindig
a
gengszterek
szólnak
be
The
gangsters
always
talk
Mindig
vastag
ez
a
hó,
add
le
It's
always
thick
as
snow,
drop
it
Mindig
kaptam,
de
csak
szót,
bazdmeg
I'd
always
get
nothing,
but
words,
damn
Mindig
volt
itt
miről
írni
There's
always
been
something
to
write
about
here
Egy
új
primó,
meg
egy
új
biznisz
A
new
chief,
and
a
new
business
Többszáz
diló,
ezt
együtt
singin'
Hundreds
of
dealers,
singin'
it
together
Itt
nincs
kiló,
mert
eltűnt
mindig
There's
no
kilos,
they
always
disappear
A
gang
ment
szórni,
majd
mentünk
inni
The
gang
went
to
distribute,
then
went
to
drink
De
nem
mer
vinni,
mert
fél,
hogy
viszik
But
he
doesn't
dare
carry
it,
'cause
he's
afraid
they'll
take
it
Be
a
yardra,
aztán
ha
baj
van
To
the
yard,
and
then
if
there's
trouble
Minket
elkapnak
They'll
catch
us
Aha,
persze,
mentek
a
faszba
Yeah,
right,
f***
off
Csíkok
a
szemek,
fekete
ablak
Lines
in
the
eyes,
black
windows
Városban
cruiseok,
Merci
S-classban
Cruisin'
the
city
in
a
Mercedes
S-class
Egyszerű
vagyok,
ha
kívánlak
baszlak
I'm
simple,
if
I
crave
it
I
f***
it
Ez
akkora
kurva,
nem
kellett
a
fasznak
se
That's
a
f***in'
big
b****,
even
the
d**k
didn't
want
it
Még
a
papnak
se
Not
even
the
priest
Laszti,
meg
gyros
meg
Ko-,
meg
Go-,
meg
L—
van
tes
Lasti,
and
gyros
and
Ko-,
and
Go-,
and
L—
dude
Akad
még
kicsi
— —,
ha
gondolod
kóstold,
vagy
nyald
majd
be
There's
still
some
small
— —,
if
you
want
to
try
it,
or
lick
it
later
Mi
van,
halk
vagy
tes?
What's
up,
you
quiet
dude?
Azt
hittem
tudod,
hogy
nem
csak
a
szánk
nagy,
mert
van
fasz
tes
I
thought
you
knew,
that
it's
not
just
our
mouths
that
are
big,
'cause
we
have
d**ks
dude
Gépfegyver
primó,
Afrikából
kilók
Machine
gun
chief,
kilos
from
Africa
Egy
utca
ebből
mindig
maxra
tesz
One
block
from
this
always
maxes
out
Ez
a
KDT,
nem
csicskák
vagyunk
This
is
KDT,
we're
not
pussies
Húzz
el,
mert
egy
kriptát
adunk
(Húzz
el)
F***
off,
'cause
we'll
give
you
a
crypt
(F***
off)
A
srác
nem
kér,
már
inkább
lapul
The
guy
doesn't
ask,
now
he
just
hides
De
száz
meg
kétszázért
már
vadul
But
for
a
hundred
or
two,
he's
wild
KDT
egy
mintát
adunk
KDT
we'll
give
you
a
sample
A
Las
Vegasban
egy
milkát
hagyunk
We'll
leave
a
Milka
in
Las
Vegas
A
nagy
dilóknak
meg
listát
adunk
We'll
give
a
list
to
the
big
dealers
A
faszt
kiszoptad,
mer'
mink
rádbaszunk,
te
féreg
You
sucked
d**k,
because
we
f***
you,
you
worm
Egész
nap
pörög
az
élet
Life's
been
spinning
all
day
Máskor,
ha
belémállsz
hozz
mást
is
kérlek
Next
time,
if
you
step
on
me,
ask
someone
else
Jöhet
majd
jóhaver,
rosszhaver,
KAMPEC
Good
friends,
bad
friends,
KAMPEC
can
come
Sajnálom,
szóltam
előre,
de
tényleg
I'm
sorry,
I
told
you
before,
but
seriously
Rámhívod
kopaszod
van
rá
elmélet
You
call
me,
you
have
a
theory
about
your
baldness
Pedig
én
csak
szavalok,
tanulok,
kérem
But
I'm
just
reciting,
learning,
please
Ha
segítség
kell,
testvér
várj
kicsit
kérlek
If
you
need
help,
wait
a
little
bit
please
A
trapet
pörgetem,
karriert
is
kéne
I'm
spinnin'
the
trap,
I
need
a
career
too
Dik,
hirtelen
mindenki
velem
mos
fogat
Dik,
suddenly
everyone
wants
to
brush
their
teeth
with
me
Mindig
a
rossz,
mindig
a
szar
Always
the
bad,
always
the
crap
Közben
a
gecimtől
csillog
a
fogad
Meanwhile
my
d**k
makes
your
teeth
shine
Nem
tűnik
föl
neked
Doesn't
it
seem
strange
to
you
Közben
a
cigimet
veszed
Meanwhile
you
buy
my
cigs
Közben
a
zeném
pörgeted
Meanwhile
you
play
my
music
Gangemet
tiszteld
mert
leköplek
gyerek
Respect
my
gang
or
I'll
snitch
on
you
kid
Elkattant
valami
az
agyamban
lehet
Something
snapped
in
my
brain
Dik,
hirtelen
mindenki
velem
mos
fogat
Dik,
suddenly
everyone
wants
to
brush
their
teeth
with
me
Mindig
a
rossz,
mindig
a
szar
Always
the
bad,
always
the
crap
Közben
a
gecimtől
csillog
a
fogad
Meanwhile
my
d**k
makes
your
teeth
shine
Nem
tűnik
föl
neked
Doesn't
it
seem
strange
to
you
Közben
a
cigimet
veszed
Meanwhile
you
buy
my
cigs
Közben
a
zeném
pörgeted
Meanwhile
you
play
my
music
Gangemet
tiszteld
mert
leköplek
gyerek
Respect
my
gang
or
I'll
snitch
on
you
kid
Elkattant
valami
az
agyamban
lehet
Something
snapped
in
my
brain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolg8eight
Альбом
Fegyház
дата релиза
30-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.