Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
Dőrti
it's
hot!
Uh
Dőrti
it's
hot!
Eyy,
Grr
pow,
yo
Eyy,
Grr
pow,
yo
Pow
(Gondoltam,
rólad
ezt
gondoltam)
Pow
(Gedacht,
über
dich
hab
ich
das
gedacht)
Ennyi
tesóm,
ennyi
(Gangem
segítettem,
ott
voltam,
máma
a
pözsgőt)
Das
ist
es
meine
Geschwister,
das
ist
es
(Meiner
Gang
geholfen,
ich
war
da,
heute
den
Schampus)
Add
ide
azt
a
cigit
légyszíves
(Nem
rontottam.,
.azt
offoltam)
Gib
mir
mal
bitte
die
Kippe
(Ich
hab's
nicht
versaut,
...hab
ich
gechillt)
6000,
nem
tudjátok
mi
a
faszom
van
itt
(.oltson
csak,
...osztottam)
6000,
ihr
wisst
nicht,
was
hier
abgeht
(.zündet
nur
an,
...habe
verteilt)
Ihhoj-ihhoj,
röhögök
rajtad
fasz
(Fasz)
Ihhoj-ihhoj,
ich
lach
dich
aus,
Schwanz
(Schwanz)
Minden
fasza
velem,
klassz
Alles
ist
cool
mit
mir,
klasse
Milyen
a
koszt?
Nem
szívtam,
passz
(Nem)
Wie
ist
das
Zeug?
Hab
nicht
gezogen,
pass
(Nein)
Nem
mondod,
hogy
nincsen
csasz
Sag
nicht,
dass
es
keine
Braut
gibt
Nincsen
baj
tes,
tőlem
majd
kapsz
(Gyere)
Kein
Problem,
Kleine,
von
mir
kriegst
du
was
(Komm)
Jó
gyerek
vagyok,
ezt
max
azok
tudják
akikkel
nem
volt
baj
(Bang)
Ich
bin
ein
guter
Junge,
das
wissen
nur
die,
mit
denen
es
kein
Problem
gab
(Bang)
Mindig
a
fejedre
szartam
pancser,
ezért
vagy
te
alattam
(Te
faszfej)
Ich
hab
dir
immer
auf
den
Kopf
geschissen,
Loser,
deshalb
bist
du
unter
mir
(Du
Spast)
Mindig
a
kereket
adtam
valld
be,
több
pénz
egy
óra
alatt
(Több
money)
Ich
hab
dir
immer
das
Rad
gegeben,
gib's
zu,
mehr
Geld
in
einer
Stunde
(Mehr
Money)
Nulláról
csináljál
pénzt,
utána
megtudod
milyen
a
flash
Mach
aus
dem
Nichts
Geld,
dann
weißt
du,
wie
der
Flash
ist
Ropog
a
kezedben,
szerelmed
lesz
Es
knistert
in
deiner
Hand,
du
wirst
dich
verlieben
Nem
kell
már
semmi,
csak
cash
meg
a
szex
Du
brauchst
nichts
mehr,
nur
Cash
und
Sex
Vétek,
ha
azt
mondom
mindig
elvoltam,
mostanában
van,
hogy
összesek
Sünde,
wenn
ich
sage,
ich
kam
immer
klar,
in
letzter
Zeit
gibt
es,
dass
welche
zusammenbrechen
Felálltam
aztán
egy
cigit
eltoltam
Ich
bin
aufgestanden
und
hab
mir
eine
Kippe
gedreht
Beállva
csináltam
a
pénzeket
(Euro)
Bekifft
hab
ich
das
Geld
gemacht
(Euro)
Külföldi
valuta
kell,
nem
forint,
úszok
a
nemzetközi
vizeken
Ausländische
Währung
muss
her,
kein
Forint,
ich
schwimme
in
internationalen
Gewässern
Nem
tolok
semmit,
már
leszoktam
róluk
Ich
nehme
nichts
mehr,
hab
damit
aufgehört
Csak
a
primo
kóláér'
fizetek
(Igen)
Nur
für
die
Primo
Cola
zahl
ich
(Ja)
Csörög
a
telefon,
mondd
diszkréten,
vagy
nem
kapsz
semmit
féreg
Das
Telefon
klingelt,
sag's
diskret,
oder
du
kriegst
nichts,
Wurm
Éjfél
után
nincsen
étel,
kell
a
szívemnek
katéter
(Meghalt)
Nach
Mitternacht
gibt's
kein
Essen,
mein
Herz
braucht
einen
Katheter
(Gestorben)
Csajszi
elcsöppen
rajtam,
forog
a
pénzem
cryptoba
raktam
Mädel
tropft
auf
mich,
mein
Geld
hab
ich
in
Krypto
gesteckt
Csávód
féltékeny,
mert
hallgatsz
Dein
Freund
ist
eifersüchtig,
weil
du
mir
zuhörst
Itt
van
500K,
hogy
hallgass
(Grrr)
Hier
sind
500K,
damit
du
still
bist
(Grrr)
Gondoltam,
rólad
ezt
gondoltam
Gedacht,
über
dich
hab
ich
das
gedacht
Gangem
segítettem,
ott
voltam
Meiner
Gang
geholfen,
ich
war
da
Máma
a
pezsgőt
bontottam
(Hoppá)
Heute
hab
ich
den
Schampus
geköpft
(Hoppla)
Nem
rontottam,
aki
kutya
volt
azt
offoltam
Ich
hab's
nicht
versaut,
wer
ein
Hund
war,
den
hab
ich
abserviert
Aki
nem
ismer,
az
oltson
csak
Wer
mich
nicht
kennt,
soll
mich
nur
anzünden
A
többi
tudja,
hogy
osztottam
(Bizony)
Die
anderen
wissen,
dass
ich
verteilt
habe
(Sicher)
Gondoltam,
rólad
ezt
gondoltam
Gedacht,
über
dich
hab
ich
das
gedacht
Gangem
segítettem,
ott
voltam
Meiner
Gang
geholfen,
ich
war
da
Máma
a
pezsgőt
bontottam
(Gyere)
Heute
hab
ich
den
Schampus
geköpft
(Komm)
Nem
rontottam,
aki
kutya
volt
azt
offoltam
Ich
hab's
nicht
versaut,
wer
ein
Hund
war,
den
hab
ich
abserviert
Aki
nem
ismer,
az
oltson
csak
(Yo)
Wer
mich
nicht
kennt,
soll
mich
nur
anzünden
(Yo)
A
többi
tudja,
hogy
osztottam
(Yo,
Yo,
Bang!)
Die
anderen
wissen,
dass
ich
verteilt
habe
(Yo,
Yo,
Bang!)
Pénzem
helyettem
beszél,
meg
se
szólalok
mostmár
(Minek?)
Mein
Geld
spricht
für
mich,
ich
sag
schon
gar
nichts
mehr
(Wozu?)
Várom
a
csomagot
postán,
látom
a
gyereket
pirosban
ott
áll
(Fuss!)
Ich
warte
auf
das
Paket
per
Post,
ich
sehe
den
Jungen
in
Rot
da
stehen
(Lauf!)
Mit
loptál?
Látom,
hogy
valamit
loptál
Was
hast
du
geklaut?
Ich
sehe,
dass
du
was
geklaut
hast
Érzem,
ha
pumpál
a
szíved,
befostál
Ich
spüre
es,
wenn
dein
Herz
pumpt,
du
hast
Schiss
Előlem
nem
menekülsz,
mit
mondtá'?
(Mondjad)
Du
entkommst
mir
nicht,
was
hast
du
gesagt?
(Sag
es)
Nem
vagyok
street
azt
mondod,
fhu
tesó,
hallod
a
férget?
(Mi
a
fasz?)
Ich
bin
nicht
Straße,
sagst
du,
meine
Kleine,
hörst
du
den
Wurm?
(Was
zum
Teufel?)
Itt
lett
volna
régen,
erre
nem
vett
volna
mérget
(Az
biztos)
Er
wäre
schon
längst
hier
gewesen,
darauf
hätte
er
nicht
gewettet
(Das
ist
sicher)
Nem
roadman,
csak
élem
(Igen)
Kein
Roadman,
ich
lebe
es
nur
(Ja)
Testvérrel
az
élen
(Igen)
Mit
meinem
Bruder
an
der
Spitze
(Ja)
Okosan
azzal
a
késsel
baleset
legyen,
nehogy
vele
végezz
Sei
schlau
mit
dem
Messer,
ein
Unfall
soll
passieren,
dass
du
nicht
damit
endest
Szécsóban
pörög
a
biznisz,
mindig
itt
van
egy
emberi
flotta
In
Szécsó
läuft
das
Geschäft,
hier
ist
immer
eine
Menschenflotte
Azt
mondja
bedobja,
sohasem
dobta
Er
sagt,
er
wirft
es
rein,
hat
es
nie
reingeworfen
Fogyatékos
maradt,
mindenki
szophat
(Ez
van)
Behindert
geblieben,
jeder
kann
lutschen
(So
ist
es)
Le
kellett
írni,
hogy
mennyi
kell
holnap
Musste
aufschreiben,
wie
viel
morgen
gebraucht
wird
Kalkulációk,
Neumann
János
voltam
Kalkulationen,
ich
war
Neumann
János
Fogtam
azt
centiztem,
aluztam,
szórtam
Hab
es
genommen
und
zentimetergenau
abgemessen,
geschlafen,
verteilt
Elég
sokszor
volt,
hogy
belekóstoltam
(Grr
pow
pow)
Oft
genug
hab
ich
davon
gekostet
(Grr
pow
pow)
Csábít
a
pénz
meg
a
bisznisz
Das
Geld
und
das
Geschäft
verführen
Ha
inni
akarsz
velem
Chivas-t
vagy
Jack-et
(Mást
nem)
Wenn
du
mit
mir
trinken
willst,
Chivas
oder
Jack
(Sonst
nichts)
Lehet,
hogy
rámegyek
featre
Vielleicht
mach
ich
ein
Feature
Bizonyítsd
be,
hogy
eladtad,
nem
vetted
(Nyomjad)
Beweis
mir,
dass
du
es
verkauft
hast,
nicht
gekauft
(Mach
es)
Kemény
az
életem,
sokszor
volt,
hogy
a
nyugtatót
cigibe
tettem
Mein
Leben
ist
hart,
oft
hab
ich
das
Beruhigungsmittel
in
die
Kippe
getan
Volt,
hogy
a
spot
mellett
pörgött
a
tekken
Manchmal
lief
neben
dem
Spot
Tekken
Volt,
hogy
menekülni
kellett
fejvesztve
(Grrr)
Manchmal
musste
man
Hals
über
Kopf
fliehen
(Grrr)
Gondoltam,
(Pow)
rólad
ezt
gondoltam
Gedacht,
(Pow)
über
dich
hab
ich
das
gedacht
Gangem
segítettem,
ott
voltam
Meiner
Gang
geholfen,
ich
war
da
Máma
a
pezsgőt
bontottam
(Hoppá)
Heute
hab
ich
den
Schampus
geköpft
(Hoppla)
Nem
rontottam,
aki
kutya
volt
azt
offoltam
Ich
hab's
nicht
versaut,
wer
ein
Hund
war,
den
hab
ich
abserviert
Aki
nem
ismer,
az
oltson
csak
Wer
mich
nicht
kennt,
soll
mich
nur
anzünden
A
többi
tudja,
hogy
osztottam
(Bizony)
Die
anderen
wissen,
dass
ich
verteilt
habe
(Sicher)
Gondoltam,
rólad
ezt
gondoltam
Gedacht,
über
dich
hab
ich
das
gedacht
Gangem
segítettem,
ott
voltam
Meiner
Gang
geholfen,
ich
war
da
Máma
a
pezsgőt
bontottam
(Gyere)
Heute
hab
ich
den
Schampus
geköpft
(Komm)
Nem
rontottam,
aki
kutya
volt
azt
offoltam
Ich
hab's
nicht
versaut,
wer
ein
Hund
war,
den
hab
ich
abserviert
Aki
nem
ismer,
az
oltson
csak
(Yo)
Wer
mich
nicht
kennt,
soll
mich
nur
anzünden
(Yo)
A
többi
tudja,
hogy
osztottam
(Yo,
Yo)
Die
anderen
wissen,
dass
ich
verteilt
habe
(Yo,
Yo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolg8eight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.