Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kell Még Pénz
Brauche Immer Noch Geld
Mi
a
fasz
van
bmeg?
Was
zum
Teufel,
verdammt?
Kell
még
pénz,
yo
Brauche
immer
noch
Geld,
yo
Kell
még
pénz,
yo
Brauche
immer
noch
Geld,
yo
Ide
kell
még
pénz
(ey)
Ich
brauche
hier
noch
Geld
(ey)
Kell
még
pénz
Brauche
immer
noch
Geld
Nem
elég
ez
ami
itt
van
Nicht
genug,
was
hier
ist
K——
mellől
jöttem
Kam
von
der
H***
Zacskómba'
millió
van
mintha
érne
valamit,
hogy
keresik
bro
In
meiner
Tasche
sind
Millionen,
als
ob
es
was
wert
wäre,
dass
sie
danach
suchen,
Bro
Merre
a
top
boy?
Wo
ist
der
Top
Boy?
Merre
a
big
one?
Wo
ist
der
Big
One?
Nem
csak
a
rap-ről
szól,
bolond
kettőt
tol
Es
geht
nicht
nur
um
Rap,
der
Verrückte
nimmt
zwei
Ver
a
szívem
tik-tak
Mein
Herz
schlägt,
tick-tack
Nem
csak
a
rap-ben
van
impact
Nicht
nur
im
Rap
gibt
es
Impact
Régen
szükség
volt
rá,
hogy
menjek
szórni
Früher
musste
ich
es
verteilen
gehen
Ma
mentem
szórni,
majd
színpad
Heute
ging
ich
es
verteilen,
dann
auf
die
Bühne
Nem
változok,
ez
nem
változik,
nem
más
hoz
nektek
friss
csart
ey
Ich
ändere
mich
nicht,
das
ändert
sich
nicht,
niemand
sonst
bringt
euch
frischen
Scheiß,
ey
Egymáshoz
mentek
tik
majd
Ihr
geht
zueinander
dann
Minek
lepráskodsz
nekem,
vicc
vagy
Warum
machst
du
mir
einen
auf
Aussätzigen,
du
bist
ein
Witz
Kinek
kell
már
most
40
dik
Wer
braucht
jetzt
schon
40?
Majd
vársz
egy
kicsit,
ki
ne
tikkadj
Warte
ein
bisschen,
überanstrenge
dich
nicht
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
is
tiszteld
a
cuccom
Auch
wenn
ich
nicht
im
Bilde
bin,
respektiere
meine
Sachen
Hónapok
óta
csak
cipelem
cipelem,
hátamon
viszem
a
puttonyt
Seit
Monaten
schleppe
ich
es
nur,
schleppe
es,
trage
die
Last
auf
meinem
Rücken
Fejemen
Gucci
Auf
meinem
Kopf
Gucci
Pólómon
Moncler
Auf
meinem
Shirt
Moncler
Lépőm
az
Jordan
Meine
Schuhe
sind
Jordan
Szemüveg
Vuitton
Brille
Vuitton
Egésznap
sport
mode,
utcákon
holtkór,
fekete
milliók
úton
ey
Den
ganzen
Tag
Sportmodus,
auf
den
Straßen
Leichenstarre,
schwarze
Millionen
unterwegs,
ey
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
is
tiszteld
a
cuccom
Auch
wenn
ich
nicht
im
Bilde
bin,
respektiere
meine
Sachen
Hónapok
óta
csak
cipelem
cipelem,
hátamon
viszem
a
puttonyt
Seit
Monaten
schleppe
ich
es
nur,
schleppe
es,
trage
die
Last
auf
meinem
Rücken
Fejemen
Gucci
Auf
meinem
Kopf
Gucci
Pólómon
Moncler
Auf
meinem
Shirt
Moncler
Lépőm
az
Jordan
Meine
Schuhe
sind
Jordan
Szemüveg
Vuitton
Brille
Vuitton
Egésznap
sport
mode,
utcákon
holtkór,
fekete
milliók
úton
ey
Den
ganzen
Tag
Sportmodus,
auf
den
Straßen
Leichenstarre,
schwarze
Millionen
unterwegs,
ey
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
be
vagyok
tépve
Wenn
ich
nicht
im
Bilde
bin,
dann
bin
ich
high
Tesszük
a
várost
fel
a
térképre
Wir
bringen
die
Stadt
auf
die
Karte
Esszük
a
lángost
meg
a
kék
mérget
Wir
essen
Langos
und
das
blaue
Gift
Megjött
apátok
több
tucat
C-vel
Dein
Vater
ist
gekommen,
mit
Dutzenden
von
C's
Ez
idő
alatt
is
kamukért
érvelsz
Währenddessen
argumentierst
du
für
falsche
Sachen
Ennyitől
marad
a
padlón
e
nép
So
viel
lässt
dieses
Volk
am
Boden
A
faszom
enné
közben
várnak
lent
4-en
Verdammt,
währenddessen
warten
unten
vier
auf
mich
Álljatok
le
szépen
majd
megyek,
ha
végzek
ne
háborogj
féreg
Hört
auf,
ich
komme,
wenn
ich
fertig
bin,
reg
dich
nicht
auf,
du
Wurm
Elmondtam
mindent,
mit
gondolok
rólad,
azt'
csámcsogsz
a
témán
Ich
habe
dir
alles
gesagt,
was
ich
über
dich
denke,
und
du
kaust
immer
noch
auf
dem
Thema
rum
Ne
várd
h
most
féljek
Erwarte
nicht,
dass
ich
jetzt
Angst
habe
Szép
lányok
bulinkon
csámcsognak
felen
Schöne
Mädchen
kauen
auf
unserer
Party
auf
mir
rum
A
zenénket
maxon
nyomatják
a
téren
Unsere
Musik
wird
auf
dem
Platz
auf
voller
Lautstärke
gespielt
Ami
nálad
van
az
a
bánatnak
se
kell,
azt
üzenem
égesd
el
Was
du
hast,
will
nicht
mal
das
Elend,
ich
sage
dir,
verbrenn
es
Az
üzenet
mit
küldenek,
kihűltem
he
végem
lett
Die
Nachricht,
die
sie
schicken,
ich
bin
erkaltet,
wenn
ich
am
Ende
bin
Úgy
látszik
más
itt
nem
fogja
fel
hogy
miket
nyomtam
az
életben
Anscheinend
versteht
sonst
niemand
hier,
was
ich
im
Leben
durchgemacht
habe
Csak
akiket
érdeklek
Nur
die,
die
sich
für
mich
interessieren
KDT
a
véremben
KDT
in
meinem
Blut
Ami
nálad
van
az
a
bánatnak
se
kell,
azt
üzenem
égesd
el
Was
du
hast,
will
nicht
mal
das
Elend,
ich
sage
dir,
verbrenn
es
Az
üzenet
mit
küldenek,
kihűltem
he
végem
lett
Die
Nachricht,
die
sie
schicken,
ich
bin
erkaltet,
wenn
ich
am
Ende
bin
Úgy
látszik
más
itt
nem
fogja
fel
hogy
miket
nyomtam
az
életben
Anscheinend
versteht
sonst
niemand
hier,
was
ich
im
Leben
durchgemacht
habe
Csak
akiket
érdeklek
Nur
die,
die
sich
für
mich
interessieren
KDT
a
véremben
KDT
in
meinem
Blut
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
is
tiszteld
a
cuccom
Auch
wenn
ich
nicht
im
Bilde
bin,
respektiere
meine
Sachen
Hónapok
óta
csak
cipelem
cipelem,
hátamon
viszem
a
puttonyt
Seit
Monaten
schleppe
ich
es
nur,
schleppe
es,
trage
die
Last
auf
meinem
Rücken
Fejemen
Gucci
Auf
meinem
Kopf
Gucci
Pólómon
Moncler
Auf
meinem
Shirt
Moncler
Lépőm
az
Jordan
Meine
Schuhe
sind
Jordan
Szemüveg
Vuitton
Brille
Vuitton
Egésznap
sport
mode,
utcákon
holtkór,
fekete
milliók
úton
ey
Den
ganzen
Tag
Sportmodus,
auf
den
Straßen
Leichenstarre,
schwarze
Millionen
unterwegs,
ey
Ha
nem
vagyok
képbe'
akkor
is
tiszteld
a
cuccom
Auch
wenn
ich
nicht
im
Bilde
bin,
respektiere
meine
Sachen
Hónapok
óta
csak
cipelem
cipelem,
hátamon
viszem
a
puttonyt
Seit
Monaten
schleppe
ich
es
nur,
schleppe
es,
trage
die
Last
auf
meinem
Rücken
Fejemen
Gucci
Auf
meinem
Kopf
Gucci
Pólómon
Moncler
Auf
meinem
Shirt
Moncler
Lépőm
az
Jordan
Meine
Schuhe
sind
Jordan
Szemüveg
Vuitton
Brille
Vuitton
Egésznap
sport
mode,
utcákon
holtkór,
fekete
milliók
úton
ey
Den
ganzen
Tag
Sportmodus,
auf
den
Straßen
Leichenstarre,
schwarze
Millionen
unterwegs,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MÁMMA
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.