Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figyelj
Szabi
Pass
auf,
Szabi
Figyelj
szabi
Pass
auf,
Szabi
Hívott
most
a
SZA
Pi,
hogy
kell
neki
shh
meg
laszti
SZA
Pi
hat
mich
gerade
angerufen,
sie
braucht
Shh
und
Stoff
Kiengednél
testvér
adni,
mert
holnap
kell
új
drip
Könntest
du
mich
rauslassen,
Bruder,
zum
Verteilen,
denn
morgen
brauche
ich
neuen
Drip
Ma
is
teltházunk
van
T-ben,
annyi
ember,
mint
egy
kurva
partin
Auch
heute
haben
wir
volles
Haus
im
T,
so
viele
Leute
wie
auf
einer
verdammten
Party
Akvárium
teltház,
annyi
cigit
szívtam,
megráz
baszki
Aquarium
ist
voll,
ich
habe
so
viele
Kippen
geraucht,
ich
bin
fertig,
Alter
Itt
a
szemét,
tedd
rá
kuka
fedeledet
Hier
ist
der
Müll,
leg
den
Deckel
drauf
Ez
már
nagyon
megremegett,
verd
át
Das
hat
mich
schon
sehr
erschüttert,
hau
rein
Most
azonnal
tegyed
meg
már
Mach
es
sofort,
jetzt
Nyelvtantól
eltérő
nyelv,
már
nem
is
tudod,
mit
vakerálsz
Sprache,
die
von
der
Grammatik
abweicht,
du
weißt
nicht
mal
mehr,
was
du
redest
Hányszor
mondjam
el
teso
neked,
ha
sokan
vannak
nem
árt
szűrni
Wie
oft
soll
ich
dir
noch
sagen,
mein
Freund,
wenn
viele
Leute
da
sind,
ist
Filtern
nicht
schlecht
Gyorsan
realizált
profit
van
--,
ütni
kell
Schnell
realisierter
Profit
ist
da
--,
man
muss
zuschlagen
Hogyha
jönnek
a
rendőrök,
gyorsan
tervet
sütni
kell
Wenn
die
Bullen
kommen,
muss
man
schnell
einen
Plan
schmieden
Hogy
melyik
legyen
előbb,
majd
a
tyúk
vagy
a
tojás?
Was
soll
zuerst
sein,
das
Huhn
oder
das
Ei?
Hogy
mit
vigyünk
le
előbb
Was
sollen
wir
zuerst
runterbringen
Csart,
kólát
vagy
a
kurva
focát?!
Den
Stoff,
Cola
oder
die
verdammte
F...?
Hogy
mit
mondanak
rólunk
neten,
teso
dobom
én
tovább
Was
sie
im
Netz
über
uns
sagen,
mein
Freund,
das
werfe
ich
weiter
Hátha
elkapja
a
labdát
egy
igazi
díler
Vielleicht
fängt
ein
echter
Dealer
den
Ball
Mondd
má',
mennyit
kerestél
testvérem
nyáron?
Sag
mal,
wie
viel
hast
du
im
Sommer
verdient,
mein
Bruder?
Alsóhangon
mondjad
ki
a
számot,
majd
irány
Casino,
rántok
egy
nagy
--
Sag
mir
die
Zahl,
ganz
locker,
und
dann
ab
ins
Casino,
ich
zieh
mir
was
Großes
rein
--
("Sok
jogi
tanácsra
lesz
szükséged
mire
véget
ér"
("Du
wirst
viele
Rechtsberatungen
brauchen,
bis
es
vorbei
ist"
"Mint
az
ügyvéded,
azt
javaslom
"Als
dein
Anwalt
rate
ich
dir
Bérelj
egy
szuper
gyors,
nyitott
kocsit
Miete
einen
superschnellen,
offenen
Wagen
Kokain
is
fog
kelleni...")
Kokain
wird
auch
nötig
sein...")
Kokain
is
fog
kelleni,
szóba'
biznisz,
konszenzuál
Kokain
wird
auch
nötig
sein,
es
geht
ums
Geschäft,
Konsens
Ez
a
gádzsi
elég
bitang,
ruhája
is
full
szexuál
Diese
Braut
ist
ziemlich
krass,
ihre
Kleidung
ist
auch
voll
sexy
Ami
manapaság
történik,
azt
mondhatnám
"Fhu
de
brutál."
Was
heutzutage
passiert,
könnte
ich
sagen
"Boah,
wie
brutal."
Tesom
támogatunk
végig,
zárka
után
pakta
Mein
Freund,
wir
unterstützen
dich
durchgehend,
nach
der
Zelle
geht's
weiter
Belemerültem
a
flessbe,
pakkba
Ich
bin
im
Flash
versunken,
im
Paket
Paranoia
most
is
verdes,
azt
mondhatnám
haltam
Paranoia
schlägt
immer
noch
zu,
ich
könnte
sagen,
ich
bin
gestorben
De
közben
csak
becsókoltam
testvér,
nincsen
sok
baj
ma
Aber
ich
habe
nur
reingezogen,
mein
Freund,
es
ist
nicht
viel
los
heute
Belemegyek
a
köztudatba,
mint
kés
a
vajba
Ich
gehe
ins
Bewusstsein
der
Leute,
wie
ein
Messer
in
die
Butter
("Elrontod
a
hétvégém."
("Du
ruinierst
mein
Wochenende."
"Mert
természetesen
veled
kell
mennem
"Weil
ich
natürlich
mit
dir
mitkommen
muss
És
fel
kell
fegyvereznünk
magunkat
Und
wir
müssen
uns
bewaffnen
Mert
kifogytunk...")
Weil
uns
der
Stoff
ausgegangen
ist...")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
KDT
дата релиза
03-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.