Текст и перевод песни Kolg8eight - Traplife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biztos
úr,
rosszul
látja,
ebben
a
kocsiban
senki
se
rántja
Господин
офицер,
вы
ошибаетесь,
в
этой
тачке
никто
не
барыжит
Egy
választásom
volt,
amikor
bevitt
a
yard,
hogy
befogom
a
számat
У
меня
был
один
выбор,
когда
меня
привезли
в
участок,
— держать
язык
за
зубами.
Biztos
úr,
rosszul
látja
Господин
офицер,
вы
ошибаетесь
Ebben
a
kocsiban
senki
se
rántja
В
этой
тачке
никто
не
барыжит
Csak
viszi
magával,
kopp
kopp
Просто
берёт
своё,
тук-тук
24
karát
black
nike
kabátban
24
карата,
в
чёрной
куртке
Nike
Egy
választásom
volt,
amikor
bevitt
a
yard,
hogy
befogom
a
számat
У
меня
был
один
выбор,
когда
меня
привезли
в
участок,
— держать
язык
за
зубами.
Nagy
segg,
nagy
mell,
ide
egy
ágyat
Большая
задница,
большая
грудь,
тащите
сюда
кровать
Nem
bírok
magammal,
ide
egy
százast!
Не
могу
с
собой
ничего
поделать,
тащите
сюда
сотку!
Gáz
ez
a
szitu,
gyorsan
back
out
Жёсткая
ситуация,
быстро
сматываемся
Megjött
a
pénzem,
gyorsan
cash
out
Получил
свои
деньги,
быстро
обналичил
Ez
az
élet
most
már
maxed
out
Эта
жизнь
теперь
на
максимуме
Kemény
a
cuccom,
passed
out
(Grr
pow
pow
pow)
Мой
стафф
жёсткий,
все
в
отключке
(Grr
pow
pow
pow)
Megy
a
verseny,
majdnem
haltam,
videó
kinn'
van
róla
Гонка,
я
чуть
не
умер,
видос
есть
в
сети
Szarabbik
kanyar
volt,
kár,
hogy
a
többit
nem
vetted
föl
—
Был
поворот
похуже,
жаль,
что
остальное
не
снял
—
Durvábbak
voltak
Было
жёстче
Nem
élted
meg
te
(A-a)
Ты
бы
не
вывез
(A-a)
Minek
reppelsz
róla
Чего
ты
вообще
возникаешь
3 gramm
kóla,
forák
nélkül
szó
sincs
róla
3 грамма
кокса,
без
барыг
— об
этом
речи
быть
не
может
Nem
kellett
ölni
még,
de
van
rá
eszköztáram
Ещё
не
приходилось
убивать,
но
у
меня
есть
для
этого
инструменты
P—,
k—
meg
öklök
báttya,
nálam
mindеnt
megkapsz
drága
Бита,
нож
и
кулаки,
братан,
у
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно,
дорогой
Véremben
van,
hogy
osztom,
szеdem,
készletet
feltöltöm
У
меня
в
крови
делить,
брать,
пополнять
запасы
Nem
vagyok
egy
költő,
de
a
pénzemet
kurvára
költöm
Я
не
поэт,
но
трачу
свои
деньги,
как
проклятый
Nyomozók
néznek
folyton,
nem
tudtok
meg
semmit
e
földön
Следователи
постоянно
пасут,
вы
ни
черта
не
узнаете
Soha
nem
megyek
börtön,
bennem
a
traplife
mindent
legyőzött
Никогда
не
сяду
в
тюрьму,
во
мне
жизнь
в
трапе
победила
всё
Véremben
van,
hogy
osztom,
szеdem,
készletet
feltöltöm
У
меня
в
крови
делить,
брать,
пополнять
запасы
Nem
vagyok
egy
költő,
de
a
pénzemet
kurvára
költöm
Я
не
поэт,
но
трачу
свои
деньги,
как
проклятый
Nyomozók
néznek
folyton,
nem
tudtok
meg
semmit
e
földön
Следователи
постоянно
пасут,
вы
ни
черта
не
узнаете
Soha
nem
megyek
börtön,
bennem
a
traplife
mindent
legyőzött
Никогда
не
сяду
в
тюрьму,
во
мне
жизнь
в
трапе
победила
всё
Azt
hiszed,
te
vagy
világnak
közepe
Думаешь,
ты
центр
вселенной?
Csak
mi
vagyunk
végig
Только
мы
с
тобой
до
конца
Egész
nap
be
vagyok
állva,
nem
bánom
ha
a
fűszag
szédít
(Grr
pow)
Я
весь
день
под
кайфом,
плевать,
если
от
меня
несёт
травой
(Grr
pow)
Hülye
vagy?
(Huh)
Ты
что,
тупой?
(А?)
Nem
csallak
sohasem
baby
Детка,
я
никогда
не
изменю
Szívemet
adtam,
amit
kivágok
bárkiből,
ha
az
élet
kéri
Я
отдал
тебе
своё
сердце,
которое
вырву
из
любого,
если
того
потребует
жизнь
Rotterdam
haverokkal,
van
Bubblegum,
Bloody
Mary
(Grr
pow
pow
pow)
Роттердам
с
корешами,
есть
Bubblegum,
Bloody
Mary
(Grr
pow
pow
pow)
Ugyanez
van
itthon,
pacek
zombik,
rajtuk
tréning
То
же
самое
и
дома,
зомби-наркоманы
в
трениках
Ki
vagy
te?
Mit
gondolsz,
hol
érdekelsz
te
pénisz?
Ты
кто
такой?
Думаешь,
меня
волнует
твой
член?
2 éve
nem
tudta
senki,
most
nyalják,
ameddig
kéri
(Kéri)
2 года
никто
не
знал,
а
теперь
лижут,
сколько
захочу
(Захочу)
A
rapper
(Rapper)
Рэпер
(Рэпер)
Anyu
nézd
meg
hogy
mivé
lettem
(Lettem)
Мам,
посмотри,
кем
я
стал
(Стал)
Az
utcán
ismernek
engem
(Engem)
На
улице
меня
знают
(Меня)
Az
utcán
tisztelnek
engem
На
улице
меня
уважают
De
mindenki
nem
tudhat
mindent
Но
все
не
могут
знать
всего
A
név
csalóka,
nem
mutat
mindent
Имя
обманчиво,
оно
не
отражает
всей
сути
Elszórtam
én
ma
egy
tucat
tinget
Сегодня
я
потратил
кучу
бабла
Elszívtam
közel
egy
tucat
spliffet
(Grr
pow)
Выкурил
почти
десяток
косяков
(Grr
pow)
Megjött
az
ihlet
kutya
Пришло
вдохновение,
чёрт
возьми
Ha
idáig
nem
voltál
mellettem,
takarodj
(Takarodj)
Если
тебя
не
было
рядом
до
этого
момента,
проваливай
(Проваливай)
Célban
a
magaslat,
meredek
lesz
az
út
Цель
— вершина,
путь
будет
трудным
De
én
a
szemem
nem
takarom
(Takarom)
Но
я
не
закрою
глаза
(Закрою)
Megcsinálom
a
pénzeket,
amíg
te
a
hülye
fejedet
vakarod
(Gyere
ide)
Буду
делать
деньги,
пока
ты
чешешь
свою
дурную
башку
(Иди
сюда)
Nem
megyek
hátra,
nem
megyek
rács
mögé
Не
отступлю,
не
окажусь
за
решёткой
Miénk
a
helyen
a
hatalom
(Igen)
Власть
в
наших
руках
(Да)
Véremben
van,
hogy
osztom,
szеdem,
készletet
feltöltöm
У
меня
в
крови
делить,
брать,
пополнять
запасы
Nem
vagyok
egy
költő,
de
a
pénzemet
kurvára
költöm
Я
не
поэт,
но
трачу
свои
деньги,
как
проклятый
Nyomozók
néznek
folyton,
nem
tudtok
meg
semmit
e
földön
Следователи
постоянно
пасут,
вы
ни
черта
не
узнаете
Soha
nem
megyek
börtön,
bennem
a
traplife
mindent
legyőzött
Никогда
не
сяду
в
тюрьму,
во
мне
жизнь
в
трапе
победила
всё
Véremben
van,
hogy
osztom,
szеdem,
készletet
feltöltöm
У
меня
в
крови
делить,
брать,
пополнять
запасы
Nem
vagyok
egy
költő,
de
a
pénzemet
kurvára
költöm
Я
не
поэт,
но
трачу
свои
деньги,
как
проклятый
Nyomozók
néznek
folyton,
nem
tudtok
meg
semmit
e
földön
Следователи
постоянно
пасут,
вы
ни
черта
не
узнаете
Soha
nem
megyek
börtön,
bennem
a
traplife
mindent
legyőzött
Никогда
не
сяду
в
тюрьму,
во
мне
жизнь
в
трапе
победила
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolg8eight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.