Текст и перевод песни LivingForce - Ned Stark Epilogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ned Stark Epilogue
Эпилог Неда Старка
Now
I
am
in
my
trying
state
Сейчас
я
нахожусь
в
сложном
положении,
They
turned
my
dreams
to
a
horror
story
Мои
мечты
превратились
в
фильм
ужасов.
Nah
I
ain't
got
nothing
yet
Нет,
у
меня
пока
ничего
нет,
They
place
me
in
their
cover
story
Они
вплели
меня
в
свою
легенду,
Hoping
to
get
through
the
tri-state
Надеясь
прорваться
через
три
штата,
I
place
my
hopes
on
the
higher
glory
Я
возлагаю
свои
надежды
на
высшую
славу,
On
the
higher
glory
on
the
higher
glory
На
высшую
славу,
на
высшую
славу.
I've
been
trying
so
hard
but
nothing
seems
to
come
through
Я
так
старался,
но,
кажется,
ничего
не
получается.
Keyboard
itching
finger
cash
finger
nigga
it's
been
paying
Пальцы
чешутся
по
клавиатуре,
деньги,
детка,
деньги,
это
окупается.
Lost
more
friends
to
the
scam
made
some
for
the
process
Потерял
друзей
из-за
аферы,
приобрел
новых
в
процессе.
The
more
they
hating,
clock
ticking
Чем
больше
они
ненавидят,
тем
быстрее
тикают
часы.
The
more
they
nose,
nose
bleeding
Чем
больше
они
суют
нос
не
в
свои
дела,
тем
сильнее
у
них
кровотечение
из
носа.
I
got
my
troubles
got
my
stitches
У
меня
свои
проблемы,
свои
шрамы.
I
got
my
Troubles
got
your
stitches
У
меня
свои
проблемы,
твои
шрамы.
Balling
in
the
state
(Ride)
Отрываюсь
в
штате
(Катаюсь),
Sipping
on
the
Alcohol
(Night)
Потягиваю
алкоголь
(Ночь),
Two
steps
backward
just
to
make
it
Right
Два
шага
назад,
чтобы
все
исправить.
I
got
my
troubles
У
меня
свои
проблемы,
I
got
my
troubles
У
меня
свои
проблемы,
Balling
in
the
state
(Ride)
Отрываюсь
в
штате
(Катаюсь),
Sipping
on
the
Alcohol
(Night)
Потягиваю
алкоголь
(Ночь).
Wish
on
my
stars
like
God
show
me
the
way
Загадываю
желание
на
звезды,
словно
молю
Бога:
"Покажи
мне
путь".
Wisdom
on
grey
that's
lord
leading
my
way
Мудрость
в
седине,
это
Господь
ведет
меня.
Slowed
on
the
pace
my
barber
on
the
fade
Сбавил
темп,
мой
парикмахер
делает
мне
фейд.
We
down
on
the
road
got
the
finish
the
rate
Мы
в
пути,
должны
закончить
начатое.
You've
been
on
my
side
that's
hell
on
the
way
Ты
была
на
моей
стороне,
это
адский
путь.
Stick
on
my
dreams
like
council
man
Tate
Держусь
за
свои
мечты,
как
член
совета
Тейт.
Fears
of
loosing
there's
ghost
on
my
way
Страх
поражения,
призраки
на
моем
пути.
Wish
life
had
the
Gta
code
Хотел
бы
я,
чтобы
в
жизни
были
чит-коды,
как
в
GTA.
I
am
stressed
on
the
road
Я
напряжен
в
дороге.
Cause
ain't
no
giving
up
Потому
что
сдаваться
нельзя.
Been
in
the
trap
so
long
Так
долго
был
в
ловушке,
Been
in
the
hood
for
long
Так
долго
был
в
гетто,
Step
out
the
state
for
much
Выбрался
из
штата
надолго.
Balling
in
the
state
(Ride)
Отрываюсь
в
штате
(Катаюсь),
Sipping
on
the
Alcohol
(Night)
Потягиваю
алкоголь
(Ночь),
Two
steps
backward
just
to
make
it
Right
Два
шага
назад,
чтобы
все
исправить.
I
got
my
troubles
У
меня
свои
проблемы,
I
got
my
troubles
У
меня
свои
проблемы,
Balling
in
the
state
(Ride)
Отрываюсь
в
штате
(Катаюсь),
Sipping
on
the
Alcohol
(Night)
Потягиваю
алкоголь
(Ночь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Gaither
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.