Текст и перевод песни Kolibri - Ночеридочь
Тают
лучи
уходящего
дня,
Rays
of
the
fading
day
are
melting,
Медленно
день
умирает.
The
day
slowly
is
dying.
Горько
ему
угасать
одному
-
It's
bitter
for
it
to
fade
on
its
own,
Спутников
он
выбирает.
It
chooses
companions.
Выткан
рисунок
его
до
конца
-
Its
pattern
is
weaved
to
the
end
-
Всё
же,
чего-то
еще
не
хватает,
Still,
something
else
is
missing,
И
в
полотно
уходящего
дня
And
into
the
canvas
of
the
passing
day,
Нити
последние
ночь
заплетает.
The
night
entwines
the
last
threads.
Ухнула
птица
в
ночной
тишине,
A
bird
hooted
in
the
darkness
of
the
night,
Дева
сама
словно
птица.
The
maiden
herself
is
like
a
bird.
Ночь
не
скупится
на
ужас,
но
ей
The
night
is
not
stingy
with
horror,
but
she
Дома
опять
не
сидится.
Doesn't
feel
like
staying
home.
Сладки
все
вина,
да
водка
горька
-
All
wines
are
sweet,
but
vodka
is
bitter,
Горечь
и
сласти
для
путников
ночи.
Bitterness
and
sweetness
for
the
travelers
of
the
night.
Только
гораздо
пьянее
вина
But
much
more
intoxicating
than
wine
Девы
смертельные
очи.
Are
the
maiden's
deadly
eyes.
Дважды
споткнулся
беспутный
актер,
The
dissolute
actor
stumbled
twice,
Злую
кляня
свою
долю.
Cursing
his
evil
fate.
Бедность,
пороки,
да
стерва-жена
Poverty,
vices,
and
a
shrew
of
a
wife
Ночью
погнали
на
волю.
Drove
him
out
into
the
night.
Мартовских
песен
опасный
мотив
The
dangerous
motive
of
the
March
songs
Тут
же
солдат
напевает
упорно
-
The
soldier
sings
persistently
-
Страстен
и
хочет
всегда
покорить
He
is
passionate
and
always
wants
to
conquer
То,
что
ему
непокорно.
That
which
is
disobedient
to
him.
Из
дому
первый
гоним,
а
другой
Out
of
the
house,
the
first
is
driven,
and
the
other
К
матери
едет,
к
невесте
и
сестрам
Goes
to
his
mother,
to
his
bride
and
sisters
Каждый
своею
дорогой
идет
Each
one
goes
his
own
way
На
роковой
перекресток.
To
the
fateful
crossroads.
Дива
и
ангел
бессонных
ночей,
The
diva
and
angel
of
sleepless
nights,
Сердце
от
пламени
тает.
The
heart
melts
from
the
flame.
Тёмные
страсти
с
вином
пополам
Dark
passions
with
wine
in
half
В
мутной
крови
закипают.
In
turbid
blood
are
boiling.
Замерли
птицы
и
воздух
застыл,
The
birds
froze
and
the
air
congealed,
Как
бы
несчастье
молчанием
пророча.
As
if
misfortune
were
silently
prophesied.
Не
по-хорошему
оба
глядят
Not
in
a
good
way,
both
look
В
очи
любимицы
ночи.
Into
the
eyes
of
the
night's
sweetheart.
Острый
осколок
по
пальцы
вошёл,
A
sharp
shard
entered
the
fingers,
Жаром
смертельным
на
миг
ослепило.
Heat
of
death
blinded
for
a
moment.
Кто
их
поссорил
- не
понял
никто,
Nobody
understood
who
quarreled
with
them,
А
помирила
могила.
And
the
grave
reconciled
them.
Ночь
загустела
как
вермут-вино
The
night
thickened
like
absinthe-wine
В
мертвой
ладони
холодной.
In
a
cold
dead
palm.
Нынче
солдат
в
небеса
поведет
Today,
the
soldier
will
lead
to
heaven
Свой
БТР
быстроходный.
His
fast-moving
armored
personnel
carrier.
Зритель
- лишь
небо,
что
смерти
черней,
The
viewer
is
only
the
sky,
which
is
blacker
than
death,
Но
отчего
до
обидного
быстро
But
why
so
offensively
fast
Горькая,
страшная,
лучшая
роль
Is
the
bitter,
terrible,
best
role
Сыграна
в
жизни
артиста?
Played
in
the
artist's
life?
Рок
остужает
горячих
- и
вот
Fate
cools
down
the
hot
ones
- and
here
Стынут
тела
молодые.
Young
bodies
are
freezing.
Как
равнодушно
ты
смотришь
на
кровь,
How
indifferently
you
look
at
the
blood,
Будто
глядишь
не
впервые.
As
if
you're
not
seeing
it
for
the
first
time.
Всё
потому,
что
несчастная
ты
It's
all
because
you
are
unhappy
Красное
с
детства
так
сильно
любила.
You
loved
red
so
much
since
childhood.
Дочери
нежной
нехитрый
узор
The
night
gave
a
simple
pattern
as
a
gift
Ночь
от
души
подарила.
To
the
tender
daughter.
О,
никогда
тем
двоим
не
узнать
-
Oh,
those
two
will
never
know
-
Жертвам
нелепых
кровавых
событий
-
Victims
of
absurd
bloody
events
-
Чьей
хладнокровной
жестокой
рукой
Whose
cold-blooded,
cruel
hand
Жизней
обрезаны
нити.
Cut
the
threads
of
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Ирма Нихтферштейн
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.