Kolibri - Сигнал - перевод текста песни на английский

Сигнал - Kolibriперевод на английский




Сигнал
Signal
Падай в глазах моих и пусть.
Fall from my eyes and let it be.
Я ненавижу тебя, сука, так же.
I hate you too, bitch.
Удар в груди замедлит пульс.
The punch in my chest will slow down my pulse.
От нас двоих осталась столько фальши.
There is so much falsehood left from the two of us.
Падай в глазах моих и пусть.
Fall from my eyes and let it be.
Я ненавижу тебя, сука, так же.
I hate you too, bitch.
Удар в груди замедлит пульс.
The punch in my chest will slow down my pulse.
От нас двоих осталась столько фальши.
There is so much falsehood left from the two of us.
Сколько времени уже прошло?
How much time has passed?
Когда мы покинули наш дом.
When we left our home.
Ты не улыбаешься до сих пор.
You still don't smile.
А я со старта не могу на 100.
And from the start I can't do it at 100.
Накручивала вечно мне, ну что
You were always winding me up, what
Всё это моя вина, нет
It's all my fault, no
Ты просто права на все 100.
You're simply right at 100.
А я всеми забытый сигнал.
And I'm the forgotten signal.
Зарывайся поглубже под землю.
Bury yourself deeper into the ground.
Морально выдохлась, стерва.
You're morally exhausted, bitch.
Ну что, поиграем, я не с тех, кто упал.
Well, let's play, I'm not one of those who has fallen.
Я с тех, кто летает.
I'm one of those who flies.
И ты не знала меня.
And you didn't know me.
На всех быстро променял тебя.
I quickly traded you for everyone.
Ты не любила, я не любил.
You didn't love me, I didn't love you.
Так почему мы не тратили все на себя?
So why didn't we spend it all on ourselves?
Падай в глазах моих и пусть.
Fall from my eyes and let it be.
Я ненавижу тебя, сука, так же.
I hate you too, bitch.
Удар в груди замедлит пульс.
The punch in my chest will slow down my pulse.
От нас двоих осталась столько фальши.
There is so much falsehood left from the two of us.
Падай в глазах моих и пусть.
Fall from my eyes and let it be.
Я ненавижу тебя, сука, так же.
I hate you too, bitch.
Удар в груди замедлит пульс.
The punch in my chest will slow down my pulse.
От нас двоих осталась столько фальши.
There is so much falsehood left from the two of us.
С того времени ты не поменялась.
Since that time you haven't changed.
На себя лишь внимания больше.
Only more attention to yourself.
Если плохо мне, то улыбалась.
If I felt bad, you smiled.
Если супер, то как сделать можно хуже.
If it was great, then how you could make it worse.
Присмотрись снаружи.
Look from the outside.
Мне по барабану, кто с тобой кружит.
I don't give a damn who's hanging out with you.
И мне все равно, что будет завтра.
And I don't care what will happen tomorrow.
Я выживу, если так нужно.
I'll survive if I have to.
Тачка и дом не решают, поверь.
The car and the house don't matter, believe me.
Я сам взаперти открывал себе дверь.
I opened the door for myself when I was locked up.
Спасибо друзьям, я все еще здесь.
Thanks to my friends, I'm still here.
И пока я здесь, тебя это бесит.
And while I'm here, it pisses you off.
Но вот монолог подошел к концу.
But here the monologue comes to an end.
Я не благодарен своему отцу,
I'm not grateful to my father,
Что я такой же, каким он был.
That I'm the same as he was.
Но я такой, мне не стать другим.
But I am like that, I can't be different.
Падай в глазах моих и пусть.
Fall from my eyes and let it be.
Я ненавижу тебя, сука, так же.
I hate you too, bitch.
Удар в груди замедлит пульс.
The punch in my chest will slow down my pulse.
От нас двоих осталась столько фальши.
There is so much falsehood left from the two of us.
Падай в глазах моих и пусть.
Fall from my eyes and let it be.
Я ненавижу тебя, сука, так же.
I hate you too, bitch.
Удар в груди замедлит пульс.
The punch in my chest will slow down my pulse.
От нас двоих осталась столько фальши.
There is so much falsehood left from the two of us.





Авторы: д. лелюк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.