Текст и перевод песни Koliva - Mevsim
Baharda
düşen
yaprak.
Листья,
которые
падают
весной.
Yazın
geri
gelecek.
Он
вернется
летом.
Bekle
geçsun
mevsumler.
Подождите,
пока
Времена
года
пройдут.
Bize
kader
gülecek.
Судьба
будет
смеяться
над
нами.
Baharda
düşen
yaprak.
Листья,
которые
падают
весной.
Yazın
geri
gelecek.
Он
вернется
летом.
Bekle
geçsun
mevsumler.
Подождите,
пока
Времена
года
пройдут.
Bize
kader
gülecek.
Судьба
будет
смеяться
над
нами.
Bulutlar
yorgan
olsun
örtsünler
sevdağumuzi
durmasın
bu
yağmurlar
ıslatsun
ikimuzi.
Пусть
облака
будут
одеялами,
пусть
они
накроют
нашу
любовь,
пусть
эти
дожди
намочят
нас
обоих.
Bahar
ayrılmazdi
yaprak
ışığı
dalinden
derdi
sevda
olanın
seven
anlar
halinden.
Весна
была
неотделима
от
ветви
листового
света,
от
любящих
моментов
того,
кто
любит.
Bulutlar
yorgan
olsun
örtsünler
sevdağumuzi
durmasın
bu
yağmurlar
ıslatsun
ikimuzi.
Пусть
облака
будут
одеялами,
пусть
они
накроют
нашу
любовь,
пусть
эти
дожди
намочят
нас
обоих.
Bahar
ayrılmazdi
yaprak
ışığı
dalinden
derdi
sevda
olanın
seven
anlar
halinden.
Весна
была
неотделима
от
ветви
листового
света,
от
любящих
моментов
того,
кто
любит.
Yansın
gönlüm
tutuşsun
bıraksın
bu
masallar
korkarım
göze
gelir
sevdamı
bilmesunlar.
Пусть
мое
сердце
горит,
пусть
эти
сказки,
боюсь,
не
знают,
что
мне
нравится.
Bulutlar
yorgan
olsun
örtsünler
sevdağumuzi
durmasın
bu
yağmurlar
ıslatsun
ikimuzi.
Пусть
облака
будут
одеялами,
пусть
они
накроют
нашу
любовь,
пусть
эти
дожди
намочят
нас
обоих.
Bahar
ayrılmazdi
yaprak
düşüp
dalinden
derdi
sevda
olanın
seven
anlar
halin.
Весна
была
неотделима,
лист
падал,
и
ветка
говорила,
что
любящие
моменты
того,
кто
любит.
Bulutlar
yorgan
olsun
örtsünler
sevdağumuzi
durmasın
bu
yağmurlar
ıslatsun
ikimuzi.
Пусть
облака
будут
одеялами,
пусть
они
накроют
нашу
любовь,
пусть
эти
дожди
намочят
нас
обоих.
Bahar
ayrılmazdi
yaprak
düşüp
dalinden
derdi
sevda
olanın
seven
anlar
halin.
Весна
была
неотделима,
лист
падал,
и
ветка
говорила,
что
любящие
моменты
того,
кто
любит.
Bulutlar
yorgan
olsun.
Пусть
облака
будут
одеялом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.