Текст и перевод песни Koljah feat. NMZS - Sprache verloren (feat. NMZS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprache verloren (feat. NMZS)
Lost for Words (feat. NMZS)
4 Uhr
ich
lieg
wach,
ich
schlaf
nachts
nie
ein
4 AM,
I'm
lying
awake,
never
falling
asleep
at
night
Von
irgendwo
hör
ich
meine
Nachbarn
schrei'n
I
hear
my
neighbors
screaming
from
somewhere
Und
draußen
kreischen
Polizeisirenen
And
outside,
police
sirens
are
wailing
Es
ist
alles
wie
immer,
ich
hab
leichte
Migräne
It's
all
the
same
as
always,
I
have
a
slight
migraine
Ich
trink
Korn
aus
der
Flasche
I
drink
Korn
from
the
bottle
Dann
flüchte
ich
ins
Treppenhaus
und
torkele
abwärts
Then
I
escape
to
the
stairwell
and
stumble
downwards
Ich
brauch
nur
etwas
frischere
Luft
I
just
need
some
fresh
air
Aber
in
den
Straßen
liegt
dieser
Friedhofsgeruch
But
the
streets
smell
like
a
graveyard
Ich
versuch
zu
lächeln,
doch
es
klappt
leider
nicht
I
try
to
smile,
but
it
doesn't
work
Schau
mich
um
und
frag
mich
ob
es
noch
was
anderes
gibt
I
look
around
and
ask
myself
if
there's
anything
else
Manche
Menschen
glauben
ernsthaft
alles
wird
gut
Some
people
seriously
believe
everything
will
be
alright
Andere
sind
realistischer
und
spring'
vor'n
fahrenden
Zug
Others
are
more
realistic
and
jump
in
front
of
a
moving
train
Abrupt
kehr
ich
um,
in
meine
Wohnung
zurück
I
abruptly
turn
around,
back
to
my
apartment
Ich
glaub
mein
Zustand
ist
jetzt
komatös
I
think
my
state
is
now
comatose
Ich
starr
aufs
Telefon
am
andern
Ende
wartest
wohl
Du
I
stare
at
the
phone,
you're
probably
waiting
on
the
other
end
Doch
was
soll
ich
sagen?
Ich
hab
die
Sprache
verloren
But
what
should
I
say?
I've
lost
for
words
Your
neighbors
were
screaming,
I
dont
have
a
key
for
downstairs
Your
neighbors
were
screaming,
I
don't
have
a
key
for
downstairs
So
I
punched
all
the
buzzers
hoping
he
wouldn't
be
there
So
I
punched
all
the
buzzers
hoping
he
wouldn't
be
there
3 Uhr
morgens
ich
lieg
wach
und
starre
an
die
Zimmerdecke
3 AM,
I'm
lying
awake,
staring
at
the
ceiling
Der
Boden
is
übersäht
mit
Kronkorken
und
Kippenresten
The
floor
is
littered
with
bottle
caps
and
cigarette
butts
Und
der
Fernseher
läuft
aber
ich
kann
nicht
hinsehen
And
the
TV
is
on
but
I
can't
watch
Jede
noch
so
schlecht
gespielte
Liebesszene
macht
mich
aggressiv
Every
love
scene,
no
matter
how
poorly
acted,
makes
me
aggressive
Ganz
egal
was
ich
versuche
letztlich
funktioniert
es
nicht
No
matter
what
I
try,
ultimately
it
doesn't
work
Jeder
Satz
ohne
Bedeutung,
"Ich
liebe
dich"?
Lieber
nicht
Every
sentence
without
meaning,
"I
love
you"?
Better
not
Ich
fühl
mich
schmutzig
und
es
wirkt
keine
Betäubung
I
feel
dirty
and
no
anesthetic
works
Noch
ein
bisschen
länger
und
ich
werd
des
Wahnsinns
fette
Beute
A
little
longer
and
I'll
become
the
fat
prey
of
madness
Früher
musstest
du
mal
lächeln
wenn
du
mich
gesehn
hast
You
used
to
have
to
smile
when
you
saw
me
Allein
der
Gedanke
daran
wirkt
auf
mich
wie
Tränengas
Just
the
thought
of
it
acts
like
tear
gas
on
me
Guck
ich
bin
kein
scheiß
Max
Herre
- Ich
kann
dir
kein
Lied
schreiben
Look,
I'm
not
some
damn
Max
Herre
- I
can't
write
you
a
song
Das
du
hören
wollen
würdest
schieß
mir
in
die
Kniescheiben
That
you
would
want
to
hear,
shoot
me
in
the
kneecaps
Und
hack
mein
Kopf
ab
aber
lass
mich
nicht
so
zurück
And
chop
off
my
head,
but
don't
leave
me
like
this
Bitte
sieh
nicht
her,
ich
mein
"doch
bitte
komm
zurück"
Please
don't
look,
I
mean
"please
come
back"
Ich
möcht
so
sein
wie
du
mich
willst,
warum
schaff
ich
es
nicht?
I
want
to
be
the
way
you
want
me
to
be,
why
can't
I
do
it?
Du
bist
schuld
daran
dass
es
mir
schlecht
geht
und
dafür
hasse
ich
...
mich
You're
the
reason
I
feel
bad
and
for
that
I
hate...
myself
Your
neighbors
were
screaming,
I
dont
have
a
key
for
downstairs
Your
neighbors
were
screaming,
I
don't
have
a
key
for
downstairs
So
I
punched
all
the
buzzers
hoping
he
wouldn't
be
there
So
I
punched
all
the
buzzers
hoping
he
wouldn't
be
there
Bitte
frag
mich
nie
ob
bei
mir
alles
in
Ordnung
is'
Please
never
ask
me
if
everything
is
alright
with
me
Sorg
dich
nicht,
vor
allem
nicht
um
mich
Don't
worry,
especially
not
about
me
Ich
hoff
du
wirst
nicht
da
sei,
n
weil
du
mich
nicht
so
sehn
sollst
I
hope
you
won't
be
there
because
you
shouldn't
see
me
like
this
Und
das
schlimmste
wäre,
du
würdest
mich
verstehen
wollen
And
the
worst
thing
would
be
if
you
wanted
to
understand
me
Bitte
frag
nicht
ob
bei
mir
alles
in
Ordnung
ist
- tzzz,
warum
sollte
es?
Please
don't
ask
if
everything
is
alright
with
me
- tzzz,
why
would
it
be?
Ich
hoffe
Du
wirst
da
sein,
Du
sollst
mich
so
sehn
I
hope
you
will
be
there,
you
should
see
me
like
this
Ich
hoffe
Du
wirst
da
sein,
Du
sollst
mich
verstehn
I
hope
you
will
be
there,
you
should
understand
me
Your
neighbors
were
screaming,
I
dont
have
a
key
for
downstairs
Your
neighbors
were
screaming,
I
don't
have
a
key
for
downstairs
So
I
punched
all
the
buzzers
hoping
he
wouldn't
be
there
So
I
punched
all
the
buzzers
hoping
he
wouldn't
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: florian schellscheidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.