Kollegah feat. Boz - Der König ist tot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah feat. Boz - Der König ist tot




Der König ist tot
The King is Dead
Ah, yo
Ah, yo
Kiez, du kannst den Block von meiner Wohnung seh′n
Hood, you can see the block of my apartment
Untergrund, aber trotzdem in der Hall of Fame
Underground, but still in the Hall of Fame
Ich bin hier, um diese Rapper zu knechten mit Rechten
I'm here to enslave these rappers with rights
Schwer ist der Kopf, der die Krone trägt
Heavy is the head that wears the crown
Zwischen jaja und nee-nees
Between yeah-yeahs and nay-nays
Ihr seid alle weg in ein paar Jahren wie CDs
You'll all be gone in a few years like CDs
Ich hab' kein′n Respekt vor 'nem Hurensohn in Skinny-Jeans
I have no respect for a son of a bitch in skinny jeans
Du kriegst 'ne Kopfnuss und machst
You'll get a headbutt and do
Den ersten Moonwalk wie in "Billie Jean"
The first moonwalk like in "Billie Jean"
Diese Mucke ist wie Medizin
This music is like medicine
Wie ein Urlaub auf den Philippinen, schmerzfrei wie Tilidin
Like a vacation in the Philippines, painless like Tilidin
Du bist ein Dilettant, alles hört sich billig an
You're an amateur, everything sounds cheap
Vor dieser Hook gehst du auf die Knie, so wie Willy Brandt
Before this hook you'll go down on your knees like Willy Brandt
Ich inhalier′ und baller′ alles weg wie eine Minigun
I inhale and shoot everything away like a minigun
Kareeminell, Diggi, B zum dem Brillant
Kareeminell, Diggi, B to the diamond
Ihr seid keine Könige, ihr Vögel habt zu viel getwittert
You're not kings, you birds have tweeted too much
Komm vorbei, du wirst geschlagen, aber nicht zum Ritter
Come by, you'll be beaten, but not knighted
Der König ist tot lang lebe der König!
The king is dead long live the king!
Ihr dürft uns nicht anreden persönlich
You must not address us personally
Ihr kennt uns, von euch hab'n wir noch nie gehört
You know us, we've never heard of you
Der König ist solange tot, bis er wiederkehrt
The king is dead until he returns
Der König ist tot lang lebe der König!
The king is dead long live the king!
Ihr dürft uns nicht anreden persönlich
You must not address us personally
Ihr kennt uns, von euch hab′n wir noch nie gehört
You know us, we've never heard of you
Der König ist solange tot, bis er wiederkehrt
The king is dead until he returns
Ey, yo, bin ich in der Hood wie Ku-Klux-Klan-Mitglieder
Ey, yo, I'm in the hood like Ku Klux Klan members
Hängen Püppchen an der Nadel wie bei Voodoomagie-Priestern
Dolls hang on the needle like with voodoo magic priests
Denn ich regulier' den Heroingroßhandel
Because I regulate the wholesale heroin trade
Kid, du bist nicht für diese Welt gemacht wie ′n Mond-Shuttle
Kid, you're not made for this world like a moon shuttle
Das sind die Ghetto-Streets, hier überlebst du nur ein Jahr
These are the ghetto streets, you'll only survive a year here
Wie wenn ich frag: "Hast du mein Cash?", da überlebst du nur ein "Ja"
Like when I ask, "Do you have my cash?", you'll only survive a "Yes"
Ich hab die Alphagenetik, du nicht
I have the alpha genetics, you don't
Kid, du kriegst 'nen Halsader-Kehlenschnitt wie ′n Salzwasser-Seefisch
Kid, you'll get a carotid throat cut like a saltwater sea fish
K zum O dominiert (yeah), der Rotlichtbezirk ist kalt wie Novosibirsk
K to the O dominates (yeah), the red-light district is cold like Novosibirsk
Trotzdem musst du für mich laufen für Dumpinglöhne
Still, you have to run for me for dumping wages
Du bist weg vom Meth, Nutte, weg vom Meth sind nur deine Junkie-Zähne
You're off the meth, bitch, only your junkie teeth are off the meth
Ich verteil' an Hoodgrößen Kombis
I distribute station wagons to hood bosses
Und Gangster geh'n auf die Knie so wie Long-Tees
And gangsters go down on their knees like long-tees
Kein Problem, wenn du mit Blei auf den Don schießt
No problem if you shoot lead at the Don
Weil das an ihm eh zerberstet wie One Piece
Because it shatters on him anyway like One Piece
Der König ist tot lang lebe der König!
The king is dead long live the king!
Ihr dürft uns nicht anreden persönlich
You must not address us personally
Ihr kennt uns, von euch hab′n wir noch nie gehört
You know us, we've never heard of you
Der König ist solange tot, bis er wiederkehrt
The king is dead until he returns
Der König ist tot lang lebe der König!
The king is dead long live the king!
Ihr dürft uns nicht anreden persönlich
You must not address us personally
Ihr kennt uns, von euch hab′n wir noch nie gehört
You know us, we've never heard of you
Der König ist solange tot, bis er wiederkehrt
The king is dead until he returns





Авторы: Felix Blume, Mario Skakalo, Johannes Loeffler, Tim Scholz, Jonathan Kiunke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.