Текст и перевод песни Kollegah feat. Farid Bang & Sun Diego - EINFACH AUF DIE FRESSE (feat. Farid Bang & Sun Diego)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EINFACH AUF DIE FRESSE (feat. Farid Bang & Sun Diego)
ПРОСТО В МОРДУ (feat. Farid Bang & Sun Diego)
(Nahm
sie
mit
'nem
Mic
auf)
(Записал
это
на
микрофон)
(Zack
war
ich
der
Beste
und
die
Neider
wollten
testen)
(Вжух,
и
я
лучший,
а
завистники
захотели
проверить)
(Was
hast
du
gemacht,
Bruder?
Einfach
auf
die
Fresse)
(Что
ты
сделал,
братан?
Просто
в
морду)
(Einfach
auf
die
Fresse,
einfach
auf
die
Fresse)
Eyy
(Просто
в
морду,
просто
в
морду)
Э-э
Wer
kommt
in
deine
Stadt?
Der
eiserne
Thronkönig
Кто
приехал
в
твой
город?
Король
железного
трона
Peitschende
Sturmböen,
kreischende
Hur'nsöhne
Хлещущие
штормовые
порывы,
визжащие
сучьи
дети
Sie
fragen:
"Boss,
was
hältst
du
so?"
Они
спрашивают:
"Босс,
что
ты
думаешь
об
этом?"
"Von
diesem
t
zum
low"
"От
этого
дерьма
до
низов"
Ich
sag'
ma'
so,
die
Herkunft
sagt
schon
alles
– Itzehoe
Скажу
так,
происхождение
говорит
само
за
себя
– Итцехо
Scheinbar
feiern
Kids
heut
jeden
Hobby-Rapper
Похоже,
детишки
сегодня
празднуют
каждого
рэпера-любителя
Nehmt
euch
besser
da
kein
Beispiel,
werdet
ehrenvolle
Männer
Лучше
не
берите
с
них
пример,
станьте
достойными
мужчинами
Das
sind
Junkie-Penner
und
wenn
die
nächste
Molly
scheppert
Это
торчки-неудачники,
и
когда
следующая
таблетка
экстази
взорвется
Unterwegs
mit
solchen
Tellern
wie
mein
Steak-Restaurant-Kellner
Они
шатаются
с
такими
тарелками,
как
официант
в
моем
стейк-хаусе
Ey,
der
Boss,
mein
Wort
hat
Gewicht
Эй,
босс,
мое
слово
имеет
вес
Währ'nd
mein
Butler
in
sei'm
Wortschatz
nur
ein
Wort
hat
(Gewischt!)
В
то
время
как
в
словарном
запасе
моего
дворецкого
только
одно
слово
(Вытерто!)
Du
gehst
drauf,
mein
Dobermann
hat
Mordsappetit
Тебе
конец,
у
моего
добермана
зверский
аппетит
Häng'
im
Sportwagensitz,
verbrenn'
die
Vorladungsschrift
Сижу
в
спортивном
автомобиле,
сжигаю
повестку
в
суд
Fick'
den
Richter,
er
kann
meine
Schuld
nie
klären
К
черту
судью,
он
никогда
не
сможет
доказать
мою
вину
Ich
komm'
mit
'ner
Menge
Anwälten
wie
Multiversen
Я
прихожу
с
толпой
адвокатов,
как
мультивселенные
In
der
Schule
flog
ich
nicht
nur
in
ei'm
Fach
auf
die
Fresse
В
школе
я
получал
по
морде
не
только
по
одному
предмету
Denn
wenn
der
Lehrer
stresste,
gab
es
einfach
auf
die
Fresse
Потому
что,
если
учитель
докапывался,
он
получал
просто
в
морду
Immer
iced-out,
denn
das
kühlt
den
Kreislauf
Всегда
в
бриллиантах,
ведь
это
охлаждает
кровообращение
Keine
weiße
Weste,
aber
Weißes
in
der
Weste
Не
белая
жилетка,
но
белое
в
жилетке
Wie
willst
du
den
Beat
haben?
Einfach
auf
die
Fresse
Как
ты
хочешь
получить
этот
бит?
Просто
в
морду
Und
wie
rappst
du
drauf?
Ja,
einfach
auf
die
Fresse
И
как
ты
читаешь
рэп
на
нем?
Да,
просто
в
морду
Ich
schrieb
ein
paar
Lines
auf,
nahm
sie
mit
'nem
Mic
auf
Я
написал
пару
строк,
записал
их
на
микрофон
Zack
war
ich
der
Beste
und
die
Neider
wollten
testen
Вжух,
и
я
лучший,
а
завистники
захотели
проверить
Was
hast
du
gemacht,
Bruder?
Einfach
auf
die
Fresse
Что
ты
сделал,
братан?
Просто
в
морду
Einfach
auf
die
Fresse,
einfach
auf
die
Fresse
Просто
в
морду,
просто
в
морду
Das
Pedal
vom
Bugatti
Chiron
unterm
Louis
Vuitton
Педаль
Bugatti
Chiron
под
Louis
Vuitton
Das
wird
ein
neuer
Cold
Case
wie
mein
Uhrentresor
Это
станет
новым
"глухарем",
как
мой
сейф
для
часов
Dalton
Brothers,
guck,
wir
komm'n
zu
viert,
ruf
deine
Hintermänner
Братья
Далтон,
смотри,
нас
четверо,
зови
своих
корешей
Und
dein
Squad
geht
auf
die
Knie
wie
im
Fitnesscenter
И
твоя
команда
встанет
на
колени,
как
в
фитнес-центре
Mafia-G's
wie
Napoli,
Brabus-Jeep,
Bellagio-Suite
Мафиозные
гангстеры,
как
в
Неаполе,
Brabus
Jeep,
номер
в
Bellagio
Ich
werd'
wegen
Narcos-Deals
abgehört
wie
'ne
Sprachnotiz
Меня
прослушивают
из-за
нарко-сделок,
как
голосовое
сообщение
Strafjustiz
sucht
Tatmotiv,
Ladung
Speed
in
der
PRADA-Jeans
Правосудие
ищет
мотив
преступления,
заряд
скорости
в
джинсах
PRADA
Most
Wanted,
Alpha,
Banger,
BBM
(Fahndungsziel)
Самый
разыскиваемый,
альфа,
крутой,
BBM
(цель
розыска)
BBL,
ihr
Arsch
ist
oversized
wie
Balenciaga
BBL,
их
задницы
огромные,
как
Balenciaga
Sie
will
mich
auschecken
wie
ich
ausm
W
Barça
Она
хочет
меня
проверить,
как
я
выезжаю
из
W
Барселоны
Sie
fragt
mich:
"Kennst
du
Deutschrapper?",
Она
спрашивает
меня:
"Знаешь
немецких
рэперов?",
Ich
sag':
"Ich
cancel'
Deutschrapper"
Я
говорю:
"Я
отменяю
немецких
рэперов"
Rollen
im
Phantom
wie
bei
Andrew
Lloyd
Webber
Катаемся
в
Фантоме,
как
у
Эндрю
Ллойда
Уэббера
Kolle
ist
und
bleibt
für
immer
Lyricist-Killer
Колле
есть
и
навсегда
останется
убийцей
лириков
Das
war'n
doch
nur
paar
Doppelschöpfungen
wie
Zwillingsgeschwister
Это
было
всего
лишь
несколько
двойных
творений,
как
близнецы
Immer
iced-out,
denn
das
kühlt
den
Kreislauf
Всегда
в
бриллиантах,
ведь
это
охлаждает
кровообращение
Keine
weiße
Weste,
aber
Weißes
in
der
Weste
Не
белая
жилетка,
но
белое
в
жилетке
Wie
willst
du
den
Beat
haben?
Einfach
auf
die
Fresse
Как
ты
хочешь
получить
этот
бит?
Просто
в
морду
Und
wie
rappst
du
drauf?
Ja,
einfach
auf
die
Fresse
И
как
ты
читаешь
рэп
на
нем?
Да,
просто
в
морду
Ich
schrieb
ein
paar
Lines
auf,
nahm
sie
mit
'nem
Mic
auf
Я
написал
пару
строк,
записал
их
на
микрофон
Zack
war
ich
der
Beste
und
die
Neider
wollten
testen
Вжух,
и
я
лучший,
а
завистники
захотели
проверить
Was
hast
du
gemacht,
Bruder?
Einfach
auf
die
Fresse
Что
ты
сделал,
братан?
Просто
в
морду
Einfach
auf
die
Fresse,
einfach
auf
die
Fresse
Просто
в
морду,
просто
в
морду
Du
weißt,
dass
du
mein
Face
nicht
auf
'nem
Tinderprofil
Ты
знаешь,
что
мое
лицо
не
на
профиле
Tinder
Sondern
viel
mehr
auf
der
Seite
von
Interpol
siehst
А
скорее
на
странице
Интерпола
"Nique
la
police"
meine
Attitude
"К
черту
полицию"
- мое
отношение
Rapper
werden
hochgenommen
wie
Alley-Oops
Рэперов
забирают,
как
аллей-упы
Ich
hab'
Rap
im
Blut
und
Testosteron
У
меня
рэп
в
крови
и
тестостерон
Zahlen
lügen
nicht,
Playlisten
schon
Цифры
не
лгут,
плейлисты
лгут
Rapper
rappen,
doch
verdienen
kein
Geld
dabei
Рэперы
читают
рэп,
но
не
зарабатывают
на
этом
деньги
Und
bringen
Softdrinks
raus,
als
würden
sie
Kellner
sein
И
выпускают
безалкогольные
напитки,
как
будто
они
официанты
Ihr
verkauft
keine
Boxen,
euer
Merch
ist
Schrott
Вы
не
продаете
альбомы,
ваш
мерч
— дерьмо
Deutscher
Rap
ist
Balkan-Melodie
und
Türken-Pop
Немецкий
рэп
— это
балканская
мелодия
и
турецкая
попса
T-low,
ich
frage
mich,
wer
so
'ne
Scheiße
hört
T-low,
я
спрашиваю
себя,
кто
слушает
такое
дерьмо
Und
blick'
nicht
durch
wie
bei
den
Scheiben
im
Polizeiverhör
И
ничего
не
понимаю,
как
на
допросе
в
полиции
Ohne
einen
Verse
zu
kenn'n,
weiß
ich,
du
bist
Dreck
Не
зная
ни
одного
куплета,
я
знаю,
что
ты
— мусор
Du
siehst
die
Straße
in
mir,
als
sei
ich
Google
Maps
Ты
видишь
улицу
во
мне,
как
будто
я
Google
Maps
Ich
überfiel
den
Yung
Hurn
spät
am
Abend
Я
ограбил
Yung
Hurn
поздно
вечером
Doch
trotzdem
werd'
ich
niemals
deine
Datejust
tragen
Но
все
равно
я
никогда
не
буду
носить
твои
Datejust
Immer
iced-out,
denn
das
kühlt
den
Kreislauf
Всегда
в
бриллиантах,
ведь
это
охлаждает
кровообращение
Keine
weiße
Weste,
aber
Weißes
in
der
Weste
Не
белая
жилетка,
но
белое
в
жилетке
Wie
willst
du
den
Beat
haben?
Einfach
auf
die
Fresse
Как
ты
хочешь
получить
этот
бит?
Просто
в
морду
Und
wie
rappst
du
drauf?
Ja,
einfach
auf
die
Fresse
И
как
ты
читаешь
рэп
на
нем?
Да,
просто
в
морду
Ich
schrieb
ein
paar
Lines
auf,
nahm
sie
mit
'nem
Mic
auf
Я
написал
пару
строк,
записал
их
на
микрофон
Zack
war
ich
der
Beste
und
die
Neider
wollten
testen
Вжух,
и
я
лучший,
а
завистники
захотели
проверить
Was
hast
du
gemacht,
Bruder?
Einfach
auf
die
Fresse
Что
ты
сделал,
братан?
Просто
в
морду
Einfach
auf
die
Fresse,
einfach
auf
die
Fresse
Просто
в
морду,
просто
в
морду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Blume, Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Farid Bang, Dimitri Chpakov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.