Kollegah feat. Favorite - Blessed - перевод текста песни на русский

Blessed - Kollegah , Favorite перевод на русский




Blessed
Благословенный
Oh Lord, please, deliver us
О, Господи, прошу, избавь нас
Deliver me
Избавь меня
Yeah, Shots regnen wie bei John Wayne
Да, пули летят, как у Джона Уэйна
Number one Longplayer, wie LeBron James
Альбом номер один, как Леброн Джеймс
Knospe Haze in die Longpapes
Шишка Haze в длинных бумажках
Und die Songs steh'n, damals konnt ich keine Chance seh'n
И песни готовы, тогда я не видел шанса
Blessed, langsam zieht der Rauch an mir vorbei, wie die Vergangenheit, sieh
Благословенный, дым медленно проходит мимо меня, как прошлое, смотри
Ich bin (ey) blessed
Я (эй) благословенный
Meine Existenzgrundlage lag in meiner Bettschublade
Средства к существованию лежали в ящике моей кровати
Nimm alles, was ich hab, ich förder trotzdem Cash zutage
Забери все, что у меня есть, я все равно добуду деньги
Ich war 16 Jahre und fühlte mich nach der ersten Testo-Nadel
Мне было 16 лет, и после первой инъекции тестостерона
Fast wie Escobar im Klimax seiner besten Jahre
Я чувствовал себя почти как Эскобар в лучшие годы
Teste Ware, nix, das ich nicht besorgen konnte
Тестировал товар, ничего такого, что я не смог бы достать
Übergabe Airport am Schalter bei der Bordkontrolle
Встреча в аэропорту у стойки контроля безопасности
Hustlen und nach vorne kommen, zwei K Schnapp für'n Kilo Haschisch
Пробиваться и идти вперед, две тысячи за килограмм гашиша
Und ich hielt die Scheine nach der Nachtschicht in die Morgensonne
И я держал купюры после ночной смены под утренним солнцем
Drama steigt, machst du Weißes zu Geld
Драма нарастает, когда превращаешь белое в деньги
FFM, heißes Pflaster, wie der Highway to Hell
Франкфурт, горячая точка, как Highway to Hell
Du entscheidest es selbst und musst es einschätzen
Ты сам решаешь и должен оценить
Sind das Traumata oder Life-Lessons? Ey
Это травмы или уроки жизни? Эй
Wenn dein bester Freund dich verrät
Когда твой лучший друг предает тебя
Du ihm verzeihst und er dich erneut hintergeht
Ты прощаешь его, а он снова обманывает тебя
Wenn du merkst, du hältst dein'n Kreis lieber klein
Когда ты понимаешь, что лучше держать свой круг узким
Und aus 'nem Eins-gegen-eins wird nie ein Eins-gegen-eins
И из один на один никогда не получится один на один
Wenn dich die Connect abzieh'n wollte und jetzt da liegt
Когда твой поставщик хотел тебя кинуть и теперь лежит
Halbverreckend zwischen Scherben in 'ner Bongwasserlache
Полумертвый среди осколков в луже бонг-воды
Wenn dein Plug an der Konstablerwache
Когда твой дилер на полицейском участке
Spontan an 'nem Sonntag erstochen wird per Krombacher-Flasche
Внезапно в воскресенье заколот бутылкой Krombacher
Wenn du merkst, manchmal hilft kein diplomatisches Mittel
Когда ты понимаешь, что иногда дипломатические средства не помогают
Wenn du merkst, du musst 'nen 360-Grad-Blick entwickeln
Когда ты понимаешь, что нужно развить круговой обзор
Yeah, du musst aus der Hood sein, um zu wissen
Да, ты должен быть из гетто, чтобы знать
Uzis unterm Kissen bringen mehr als Gute-Nacht-Geschichten
Узи под подушкой дают больше, чем сказки на ночь
Yeah, Shots regnen wie bei John Wayne
Да, пули летят, как у Джона Уэйна
Number one Longplayer, wie LeBron James
Альбом номер один, как Леброн Джеймс
Knospe Haze in die Longpapes
Шишка Haze в длинных бумажках
Und die Songs steh'n, damals konnt ich keine Chance seh'n
И песни готовы, тогда я не видел шанса
Blessed, langsam zieht der Rauch an mir vorbei, wie die Vergangenheit, sieh
Благословенный, дым медленно проходит мимо меня, как прошлое, смотри
Ich bin (ey) blessed
Я (эй) благословенный
Früher Schlinge um den Hals, heute goldene Ketten
Раньше петля на шее, сегодня золотые цепи
Den Pain von damals überspielt ein Hollywoodlächeln
Боль прошлого перекрывает голливудская улыбка
An den Gates to Heaven hatten manche von uns Early-Check-in
У врат рая у некоторых из нас была ранняя регистрация
Rest in Peace, Hollywood Hank
Покойся с миром, Голливуд Хэнк
Wir waren Kinder auf dem nasskalten Asphalt
Мы были детьми на мокром холодном асфальте
Paperchaser 24-7, niemals abschalten
Охотники за деньгами 24/7, никогда не выключаемся
Zogen Speed, das krass knallte, mieser als 'ne Glock-Salve
Употребляли спиды, которые сильно вставляли, хуже, чем залп из Glock
Bei der History kann Koffein mich nicht mehr wachhalten
С такой историей кофеин уже не может меня взбодрить
Heut auf der To-do-List steht: "Trainieren geh'n, Familie seh'n"
Сегодня в списке дел: "Пойти на тренировку, увидеть семью"
Und Asche sagen: "Bau mir Boom-bap-Beats und lass den Bass knall'n"
И сказать Эшу: "Сделай мне бум-бэп биты и пусть бас качает"
Außerdem von Michi den Kontakt krall'n
Кроме того, выцарапать у Мичи контакт
Vom Botox-Doc, denn ich hab vom ganzen Siegerlächeln Lachfalten
Доктора по ботоксу, потому что от всей этой победной улыбки у меня морщины
Yeah, es verhält sich ganz einfach
Да, все очень просто
Meine Kette ist zwar silber, doch ich glänz wie kein Zweiter
Моя цепь хоть и серебряная, но я сияю, как никто другой
Die Legende geht weiter, von Kämpfern gezeichnet
Легенда продолжается, отмеченная бойцами
Ich meine, sieh's mal so, am Ende steht von Selfmade noch einer
Я имею в виду, посмотри на это так, в конце концов, от Selfmade еще один
Yeah, Shots regnen wie bei John Wayne
Да, пули летят, как у Джона Уэйна
Number one Longplayer, wie LeBron James
Альбом номер один, как Леброн Джеймс
Knospe Haze in die Longpapes
Шишка Haze в длинных бумажках
Und die Songs steh'n, damals konnt ich keine Chance seh'n
И песни готовы, тогда я не видел шанса
Blessed, langsam zieht der Rauch an mir vorbei, wie die Vergangenheit, sieh
Благословенный, дым медленно проходит мимо меня, как прошлое, смотри
Ich bin (ey) blessed
Я (эй) благословенный
(Damn, Homie) fick nicht mit der Street-Fam, Homie
(Черт, братан) не связывайся с уличной семьей, братан
Mafia-Don mit Springfield in der Hand, wie Fat Tony
Крестный отец мафии со Спрингфилдом в руке, как Жирный Тони
Ich kam von Fake-Rolis zu echten Richard Milles
Я прошел путь от поддельных Rolex до настоящих Richard Mille
Von Ritalin-gestrecktem Pep zu gestretchten Limousin'n
От разбавленного риталином пепа до лимузинов
Von Action in den Streets zum Ernährer der Familie
От разборок на улицах до кормильца семьи
2009, es hieß: Sterben oder Siegen
2009, говорили: умереть или победить
Aggro-Beef, ich führte Krieg mit 'nem gebrochenen Arm
Агрессивный биф, я вел войну со сломанной рукой
Noch kein Boss sein, trotzdem eine Bossaura haben
Еще не босс, но уже с аурой босса
Blockmauern warfen Schatten auf den Bordstein
Стены домов отбрасывали тени на тротуар
Waffen in den Taschen, sie verschafften mir 'nen Vorteil
Оружие в карманах давало мне преимущество
In den Gassen meiner Stadt, ich wusst, ich schaff es mal enorm weit
На улицах моего города, я знал, что зайду очень далеко
Und dass ich in der DACH-Region emporsteig, wie Qualm aus einem Schornstein
И что я поднимусь в регионе DACH, как дым из трубы
Motherfuckin' Boss-Life heißt, ausm Aston Martin komm'n
Чертова жизнь босса это выходить из Aston Martin
Händeschüttelnd, wie mit Parkinson im letzten Stadium
Пожимая руки, как при болезни Паркинсона в последней стадии
Ich kam 'nen langen Weg von Pulver schmuggeln in den Boxershorts
Я прошел долгий путь от контрабанды порошка в боксерских трусах
Business flyed, ich nick dabei im Flug ein, wie'n Kopfballtor
Бизнес летит, я засыпаю в полете, как гол головой
Hing mit Fav an den U-Bahn-Stationen
Тусовался с Фэвом на станциях метро
Wir war'n zu krass am flow'n, wie Flutkatastrophen
Наш флоу был слишком сильным, как наводнение
Diese Welt ist nicht einfach
Этот мир непрост
Eyo, Kolle, eyo, wart ma' kurz, wie "Am Ende steht von Selfmade nur einer"?
Эй, Колле, эй, подожди, как это "От Selfmade останется только один"?
Jeder fragt: "Wann wird er endlich erwachsen?"
Все спрашивают: "Когда он наконец повзрослеет?"
Favorite ist back, wie englische Taschen
Favorite вернулся, как английские сумки
Ich bin ständig nur auf Pappen, kein Wunder
Я постоянно на таблетках, неудивительно
Ich wurd in diese dreckige Welt reingebor'n
Я родился в этом грязном мире
Kurz darauf sind meine Eltern verstorben
Вскоре после этого мои родители умерли
Eyo, traurig, passiert, doch ich hab kaum was kapiert
Эй, грустно, бывает, но я мало что понял
Erst von Slicks Rap war ich richtig traumatisiert
Только от рэпа Слика я был по-настоящему травмирован
Mann, der Spasti hat mich eingesperrt, war dir das die Scheiße wert?
Чувак, этот дебил запер меня, тебе это стоило того дерьма?
Ich war heiß begehrt, heut nur noch blau, wie Meth von Heisenberg
Я был горячим товаром, сегодня только синий, как мет Гейзенберга
(Yeah) Favority Cent macht wieder Welle, wie ein Wüstensturm
(Да) Favority Cent снова поднимает волну, как песчаная буря
Kaum noch Zähne, aber nie den Biss verlor'n, Missgeburt, yeah
Почти без зубов, но никогда не терял хватки, урод, да
Schizophrenes Wesen, fick die Hip-Hop-Szene
Шизофреническое существо, к черту хип-хоп сцену
Es gibt nix zu reden, ich zerpflück euch mit der Christusbrezel
Не о чем говорить, я разорву вас на части с помощью рождественского кренделя
Und rauch dabei 'nen Kippenfilter tot
И при этом докурю сигаретный фильтр до конца
Mittelfinger hoch, du Pisser, dieses Business voll mit Hoes
Средний палец вверх, мудак, этот бизнес полон шлюх
Und die ficken sich da hoch, woll'n Bares für'n Album
И они там трахаются, хотят денег за альбом
Es gilt: Beine breit, Vorschuss, Cristiano Ronaldo, eh
Правило: ноги шире, аванс, Криштиану Роналду, эй
Anarcho-Rap, ich geh auf Randgruppen los
Анархо-рэп, я нападаю на маргинальные группы
Soll'n wir dich anspucken, Holmes, oder mit Kampftruppen hol'n?
Нам плюнуть на тебя, Холмс, или привести боевые отряды?
Bei den Orsons schrieb man Schwanzlutschen groß
У Orsons сосание хуя писали с большой буквы
Ich hatt die Finger in Kaas' Perle Handpuppenshows (yeah)
Мои пальцы были в жемчужине Кааса кукольное представление (да)
Auf verdammt gutem Koks
На чертовски хорошем коксе
Ließ ich Taichis Mutter bei der Autogrammstunde blow'n
Я заставил мать Тайчи сделать минет на автограф-сессии
Die Gat macht brret, ich will, dass du tanzt, Hurensohn
Пушка стреляет, я хочу, чтобы ты танцевал, сукин сын
Nutte Favority Cent back, pow-pow
Сучка, Favority Cent вернулся, бах-бах
Eyo, könnt passier'n, dass Mama stirbt, aber keiner jammert hier
Эй, может случиться так, что мама умрет, но никто здесь не ноет
Ey, es ist wie Pferderenn'n, man kommt nicht weit mit lamentier'n, yeah
Эй, это как скачки, далеко не уедешь, жалуясь, да
Mein Weg voll mit Pain
Мой путь полон боли
Selfmade ohne Selfmade, Favorite lebt
Selfmade без Selfmade, Favorite жив
Yeah, Shots regnen wie bei John Wayne
Да, пули летят, как у Джона Уэйна
Number one Longplayer, wie LeBron James
Альбом номер один, как Леброн Джеймс
Knospe Haze in die Longpapes
Шишка Haze в длинных бумажках
Und die Songs steh'n, damals konnt ich keine Chance seh'n
И песни готовы, тогда я не видел шанса
Blessed, langsam zieht der Rauch an mir vorbei, wie die Vergangenheit, sieh
Благословенный, дым медленно проходит мимо меня, как прошлое, смотри
Ich bin blessed, blessed
Я благословенный, благословенный





Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke, Favorite Insane

Kollegah feat. Favorite - Blessed - Single
Альбом
Blessed - Single
дата релиза
12-07-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.