Kollegah feat. Majoe - AUFSTEHN AUFSTEHN - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah feat. Majoe - AUFSTEHN AUFSTEHN




AUFSTEHN AUFSTEHN
GET UP GET UP
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n
Get up (hey), get up
Guten Morgen, liebe Sorgen, seid ihr auch schon alle wach? (Seid ihr?)
Good morning, dear worries, are you all awake yet? (Are you?)
Die hübsche Bäckerin hat mir ein Pausenbrot gemacht (hmm)
The pretty baker made me a packed lunch (hmm)
Ich geh raus und mach nicht schlapp (ja), weil ich ausgeschlafen hab (yeah)
I'm going out and I'm not slacking (yeah), 'cause I'm well-rested (yeah)
Feierabend, Freitagabend wird sich ausgetobt im Club (ja, ja, ja, ja, ja)
End of work, Friday night, gonna let loose in the club (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Aufsteh'n, aufsteh'n ist ein Muss (Muss), den Haffee mit 'nem Schuss
Get up, getting up is a must (Must), coffee with a shot
Haue auf den Putz (yes) wie Bauarbeitertrupps (hah)
Hitting the streets (yes) like a construction crew (hah)
Frisch auf die Schicht mit 'nem Zahnpastalächeln (bing)
Fresh on the shift with a toothpaste smile (bing)
Immer wach, ich mach nachts auch als Schlafwandler Action (logisch)
Always awake, even at night I'm taking action like a sleepwalker (of course)
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n, aufsteh'n (aufsteh'n)
Get up, get up (get up)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n, aufsteh'n (aufsteh'n)
Get up, get up (get up)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n, aufsteh'n (aufsteh'n)
Get up, get up (get up)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n, aufsteh'n (aufsteh'n)
Get up, get up (get up)
Was' das, ganzen Tag schlafen? (Ey)
What's this, sleeping all day? (Hey)
Du wachst immer morgens auf und wünschst dich weit weg (ah)
You always wake up in the morning and wish you were far away (ah)
Das ist vorbei jetzt, der Song ist dein Lifehack (Kid)
That's over now, this song is your life hack (Kid)
Aufsteh'n, aufsteh'n (los), ich hab starkes Mindset
Get up, get up (come on), I've got a strong mindset
Dein Dad nicht, der wär froh, wenn er meins hätt (yeah)
Your dad doesn't, he'd be happy if he had mine (yeah)
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (yeah), der Drill-Instructor (was?)
Get up (hey), get up (yeah), the drill instructor (what?)
Greift durch, denn bei euch ist keine Willenskraft da (nix)
Taking charge, 'cause you got no willpower (none)
Man nennt mich auch den Backpfeifenboss
They call me the Backpfeifenboss (slap-in-the-face boss)
Denn ich weck morgens den Hahn auf und schrei: "Mach deinen Job!"
'Cause I wake up the rooster in the morning and yell: "Do your job!"
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (ey)
Get up (hey), get up (hey)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n (ey), aufsteh'n (and now, everybody)
Get up (hey), get up (and now, everybody)
Aufsteh'n, aufsteh'n (aufsteh'n)
Get up, get up (get up)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n, aufsteh'n (aufsteh'n)
Get up, get up (get up)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n, aufsteh'n (aufsteh'n)
Get up, get up (get up)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n, aufsteh'n (aufsteh'n)
Get up, get up (get up)
Was' das, ganzen Tag schlafen?
What's this, sleeping all day?
Aufsteh'n, aufsteh'n, aufsteh'n
Get up, get up, get up
Aufsteh'n, aufsteh'n, aufsteh'n
Get up, get up, get up
Aufsteh'n, aufsteh'n, aufsteh'n
Get up, get up, get up
Aufsteh'n, aufsteh'n, aufsteh'n
Get up, get up, get up
Wache morgens auf in der Doppelbizepspose
I wake up in the morning in the double biceps pose
Aufsteh'n, aufsteh'n, zackig, zackig wie 'ne Toblerone (yeah)
Get up, get up, quickly, quickly like a Toblerone (yeah)
Aufsteh'n, aufsteh'n, du musst jetzt da rausgeh'n
Get up, get up, you gotta get out there now
Drei, zwei, eins, so, aufsteh'n!
Three, two, one, go, get up!





Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke, Mayjuran Ragunathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.