Текст и перевод песни Kollegah feat. Majoe - Wat is' denn los mit dir 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
traf
die
Olle
von
dem
Robi
an
der
Côte
d'Azur
Я
встретил
Олле
Ден
Роби
на
Лазурном
берегу
Sie
sagte:
"Boss,
wat
is'
da
los?
Wo
bleibt
die
Kohle
hier?"
Она
сказала:
"босс,
что
происходит?
- А
где
здесь
уголь?"
Ich
brach'
neue
Helis,
neue
Yachten,
neue
Haute
Couture
Я
сломал
' новые
вертолеты,
новые
яхты,
новые
Haute
Couture
Ich
sachte:
"Komm
mal
wieder
runter.
Wat
is'
denn
los
mit
dir?"
(ey)
Я
говорю:
"спускайся.
Что
с
тобой
происходит?"(ey)
Dann
traf
ich
MOK
am
Kotti,
er
wollte
mich
provozier'n
(ey,
ey,
ey)
Потом
я
встретил
МОКа
у
Котти,
он
хотел
меня
спровоцировать
(ey,
ey,
ey)
Er
sagte:
"Du
bist
wie
Giraffen,
Boss,
ein
hohes
Tier"
(ey,
ey,
ey)
Он
сказал:
"Ты,
как
жирафы,
босс,
высокое
животное"
(ey,
ey,
ey)
"Machste
mal
den
Gönnjamin
und
schenkst
mir
mal
'ne
Dose
Bier?"
"Ну-ка,
дай-ка
мне
банку
пива?"
Ich
sachte:
"Gegenfrage,
Dickerchen:
Wat
is'
denn
los
mit
dir?!"
Я
говорю:
"встречный
вопрос,
толстяк:
что
с
тобой?!"
Wat
denn?
(Wat?)
ВАТ
ведь?
(Wat?)
Wat
denn,
wat
denn?
(Wat?)
Ват,
Ват?
(Wat?)
Wat
denn,
wat
denn?
(Wat?!)
Ват,
Ват?
(Wat?!)
Wat
denn
los
mit
dir?
Что
с
тобой
происходит?
Wat
denn?
(Wat?)
ВАТ
ведь?
(Wat?)
Wat
denn,
wat
denn?
(Wat?)
Ват,
Ват?
(Wat?)
Wat
denn,
wat
denn?
(Wat?!)
Ват,
Ват?
(Wat?!)
Wat
denn
los
mit
dir?
Что
с
тобой
происходит?
(Hey)
Wat
is'
denn
(hey),
(Эй)
Wat
is'den
(Эй),
wat
is'
denn
(hey),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
(hey,
hey)
- что
с
тобой,
что
с
тобой?!
(эй,
эй)
Wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
Wat
is
' ибо
(что?),
wat
is
' ибо
(что?),
что
с
тобой
происходит?!
(Hey)
Wat
is'
denn
(hey),
(Эй)
Wat
is'den
(Эй),
wat
is'
denn
(hey),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
(hey,
hey)
- что
с
тобой,
что
с
тобой?!
(эй,
эй)
Wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
los
mit
dir
Wat
is
' ибо
(что?),
wat
is
' ибо
(что?),
что
происходит
с
тобой
Wat
denn?
Wat
denn?
ВАТ
ведь?
ВАТ
ведь?
Wat
denn?
Wat
denn?
ВАТ
ведь?
ВАТ
ведь?
Wat
denn?
(Wat?)
Wat
denn?
(Wat?)
ВАТ
ведь?
(Wat?)
Ват?
(Wat?)
Wat
denn?
(Wat?!)
Wat
denn?
(huh)
ВАТ
ведь?
(Wat?!)
Ват?
(huh)
AK-Forty-Seven,
mein
Familiensouvenir
(pow,
pow)
Ак-сорок
семь,
мой
семейный
сувенир
(pow,
pow)
Der
Tamile
kooperiert
(he,
he)
in
Brasiliens
Koksrevier
Tamile
сотрудничает
(he,
he)
в
коксовом
участке
Бразилии
Kommst
vom
Dorf,
Пришли
из
деревни,
doch
rappst
darüber,
was
in
Paris'
Banlieues
passiert
тем
не
менее,
раппст
о
том,
что
происходит
в
Banlieues
Парижа
Ich
hab'
nur
eine
Frage
an
dich:
(welche?)
У
меня
к
тебе
только
один
вопрос:
(какой?)
"Wat
is'
denn
los
mit
dir?"
(ey)
"Что
с
тобой
происходит?"(ey)
Ich
seh'
Schlauchbootlippen
fast
bei
jedem
Groß-King-Royal
Я
вижу
надувные
губы
чуть
ли
не
у
каждого
великого
короля-рояля
Zwanzig
Schichten
Make-up,
dreißig
Filter
und
das
Foto
läuft
(ey)
Двадцать
слоев
макияжа,
тридцать
фильтров
и
фото
работает
(ey)
Insta-DMs
mit
'nem
Herz-Emoji,
weil
sie
Kohle
woll'n
(haha)
Insta-DMs
с
сердцем
Emoji,
потому
что
они
хотят
угля
(ха-ха)
Ich
hab'
da
mal
'ne
Frage
Mädels:
(welche?)
У
меня
тут
один
вопрос:
(какой?)
"Wat
is'
denn
los
mit
euch?!"
"Wat
is'
что
с
вами?!"
Wat
denn?
(Wat?)
ВАТ
ведь?
(Wat?)
Wat
denn,
wat
denn?
(Wat?)
Ват,
Ват?
(Wat?)
Wat
denn,
wat
denn?
(Wat?!)
Ват,
Ват?
(Wat?!)
Wat
denn
los
mit
dir?
Что
с
тобой
происходит?
Wat
denn?
(Wat?)
ВАТ
ведь?
(Wat?)
Wat
denn,
wat
denn?
(Wat?)
Ват,
Ват?
(Wat?)
Wat
denn,
wat
denn?
(Wat?!)
Ват,
Ват?
(Wat?!)
Wat
denn
los
mit
dir?
Что
с
тобой
происходит?
(Hey)
Wat
is'
denn
(hey),
(Эй)
Wat
is'den
(Эй),
wat
is'
denn
(hey),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
(hey,
hey)
- что
с
тобой,
что
с
тобой?!
(эй,
эй)
Wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
Wat
is
' ибо
(что?),
wat
is
' ибо
(что?),
что
с
тобой
происходит?!
(Hey)
Wat
is'
denn
(hey),
(Эй)
Wat
is'den
(Эй),
wat
is'
denn
(hey),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
(hey,
hey)
- что
с
тобой,
что
с
тобой?!
(эй,
эй)
Wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
Wat
is
' ибо
(что?),
wat
is
' ибо
(что?),
что
с
тобой
происходит?!
Hehehe,
Jungs
Хе-Хе,
Ребята
Euch
fällt
auch
nix
Neues
mehr
ein,
ne?
Вы
тоже
ничего
нового
не
придумали,
не
так
ли?
Hört
ma',
wat
is'
denn
los
mit
euch?
Слушайте,
что
с
вами
происходит?
(Hey)
Wat
is'
denn
(hey),
(Эй)
Wat
is'den
(Эй),
wat
is'
denn
(hey),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
(hey,
hey)
- что
с
тобой,
что
с
тобой?!
(эй,
эй)
Wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
Wat
is
' ибо
(что?),
wat
is
' ибо
(что?),
что
с
тобой
происходит?!
(Hey)
Wat
is'
denn
(hey),
(Эй)
Wat
is'den
(Эй),
wat
is'
denn
(hey),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
(hey,
hey)
- что
с
тобой,
что
с
тобой?!
(эй,
эй)
Wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
(was?),
wat
is'
denn
los
mit
dir?!
Wat
is
' ибо
(что?),
wat
is
' ибо
(что?),
что
с
тобой
происходит?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIX BLUME, MARCEL UHDE, MAYJURAN RAGUNATHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.