Kollegah feat. Majoe - Wat is' denn los mit dir 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah feat. Majoe - Wat is' denn los mit dir 2




Wat is' denn los mit dir 2
Что с тобой, чёрт возьми 2
Ey!
Эй!
Ich traf die Olle von dem Robi an der Côte d'Azur
Я встретил девчонку Роби на Лазурном берегу,
Sie sagte: "Boss, wat is' da los? Wo bleibt die Kohle hier?"
Она сказала: "Босс, что происходит? Где мои деньги?"
Ich brach' neue Helis, neue Yachten, neue Haute Couture
Я купил новые вертолеты, новые яхты, новую одежду от кутюр,
Ich sachte: "Komm mal wieder runter. Wat is' denn los mit dir?" (ey)
Я сказал: "Успокойся, детка. Что с тобой, чёрт возьми?" (эй)
Dann traf ich MOK am Kotti, er wollte mich provozier'n (ey, ey, ey)
Потом я встретил MOK на Коти, он хотел меня спровоцировать (эй, эй, эй)
Er sagte: "Du bist wie Giraffen, Boss, ein hohes Tier" (ey, ey, ey)
Он сказал: "Ты как жираф, босс, высокомерное животное" (эй, эй, эй)
"Machste mal den Gönnjamin und schenkst mir mal 'ne Dose Bier?"
"Будь щедрым и угости меня баночкой пива"
Ich sachte: "Gegenfrage, Dickerchen: Wat is' denn los mit dir?!"
Я сказал: "Встречный вопрос, дружище: Что с тобой, чёрт возьми?!"
Wat denn? (Wat?)
Что? (Что?)
Wat denn, wat denn? (Wat?)
Что, что? (Что?)
Wat denn, wat denn? (Wat?!)
Что, что? (Что?!)
Wat denn los mit dir?
Что с тобой творится?
Wat denn? (Wat?)
Что? (Что?)
Wat denn, wat denn? (Wat?)
Что, что? (Что?)
Wat denn, wat denn? (Wat?!)
Что, что? (Что?!)
Wat denn los mit dir?
Что с тобой творится?
(Hey) Wat is' denn (hey),
(Эй) Что такое (эй),
wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir?! (hey, hey)
что такое (эй), что с тобой, чёрт возьми?! (эй, эй)
Wat is' denn (was?), wat is' denn (was?), wat is' denn los mit dir?!
Что такое (что?), что такое (что?), что с тобой, чёрт возьми?!
(Hey) Wat is' denn (hey),
(Эй) Что такое (эй),
wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir?! (hey, hey)
что такое (эй), что с тобой, чёрт возьми?! (эй, эй)
Wat is' denn (was?), wat is' denn (was?), wat is' denn los mit dir
Что такое (что?), что такое (что?), что с тобой творится?
Wat denn? Wat denn?
Что? Что?
Wat denn? Wat denn?
Что? Что?
Wat denn? (Wat?) Wat denn? (Wat?)
Что? (Что?) Что? (Что?)
Wat denn? (Wat?!) Wat denn? (huh)
Что? (Что?!) Что? (а?)
AK-Forty-Seven, mein Familiensouvenir (pow, pow)
AK-47, мой семейный сувенир (бах, бах)
Der Tamile kooperiert (he, he) in Brasiliens Koksrevier
Тамил сотрудничает (хе, хе) в бразильских кокаиновых районах
Kommst vom Dorf,
Ты из деревни,
doch rappst darüber, was in Paris' Banlieues passiert
но читаешь рэп о том, что происходит в парижских пригородах
Ich hab' nur eine Frage an dich: (welche?)
У меня только один вопрос к тебе: (какой?)
"Wat is' denn los mit dir?" (ey)
"Что с тобой, чёрт возьми?" (эй)
Ich seh' Schlauchbootlippen fast bei jedem Groß-King-Royal
Я вижу губы-уточки почти у каждой королевы инстаграма
Zwanzig Schichten Make-up, dreißig Filter und das Foto läuft (ey)
Двадцать слоёв макияжа, тридцать фильтров, и фото готово (эй)
Insta-DMs mit 'nem Herz-Emoji, weil sie Kohle woll'n (haha)
Личные сообщения в инстаграме с сердечком-эмоджи, потому что им нужны деньги (ха-ха)
Ich hab' da mal 'ne Frage Mädels: (welche?)
У меня есть вопрос, девочки: (какой?)
"Wat is' denn los mit euch?!"
"Что с вами, чёрт возьми?!"
Wat denn? (Wat?)
Что? (Что?)
Wat denn, wat denn? (Wat?)
Что, что? (Что?)
Wat denn, wat denn? (Wat?!)
Что, что? (Что?!)
Wat denn los mit dir?
Что с тобой творится?
Wat denn? (Wat?)
Что? (Что?)
Wat denn, wat denn? (Wat?)
Что, что? (Что?)
Wat denn, wat denn? (Wat?!)
Что, что? (Что?!)
Wat denn los mit dir?
Что с тобой творится?
(Hey) Wat is' denn (hey),
(Эй) Что такое (эй),
wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir?! (hey, hey)
что такое (эй), что с тобой, чёрт возьми?! (эй, эй)
Wat is' denn (was?), wat is' denn (was?), wat is' denn los mit dir?!
Что такое (что?), что такое (что?), что с тобой, чёрт возьми?!
(Hey) Wat is' denn (hey),
(Эй) Что такое (эй),
wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir?! (hey, hey)
что такое (эй), что с тобой, чёрт возьми?! (эй, эй)
Wat is' denn (was?), wat is' denn (was?), wat is' denn los mit dir?!
Что такое (что?), что такое (что?), что с тобой, чёрт возьми?!
Hehehe, Jungs
Хе-хе-хе, парни
Euch fällt auch nix Neues mehr ein, ne?
Вам больше ничего нового не приходит в голову, да?
Hört ma', wat is' denn los mit euch?
Слушайте, что с вами, чёрт возьми?
(Hey) Wat is' denn (hey),
(Эй) Что такое (эй),
wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir?! (hey, hey)
что такое (эй), что с тобой, чёрт возьми?! (эй, эй)
Wat is' denn (was?), wat is' denn (was?), wat is' denn los mit dir?!
Что такое (что?), что такое (что?), что с тобой, чёрт возьми?!
(Hey) Wat is' denn (hey),
(Эй) Что такое (эй),
wat is' denn (hey), wat is' denn los mit dir?! (hey, hey)
что такое (эй), что с тобой, чёрт возьми?! (эй, эй)
Wat is' denn (was?), wat is' denn (was?), wat is' denn los mit dir?!
Что такое (что?), что такое (что?), что с тобой, чёрт возьми?!





Авторы: FELIX BLUME, MARCEL UHDE, MAYJURAN RAGUNATHAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.