Kollegah feat. Seyed, Gent, Jigzaw & Asche - Macht (Hoodtape 3) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah feat. Seyed, Gent, Jigzaw & Asche - Macht (Hoodtape 3)




Macht (Hoodtape 3)
Power (Hoodtape 3)
Alpha Empire das fast an den Wolken kratzt
Alpha Empire almost scraping the clouds, baby
Was noch Bronze Silber ist wird zu Gold gemacht
Turning bronze and silver into gold, you see
Kollegah der Boss Jiggi Seyed Gent ihr wolltet das
Kollegah the Boss, Jiggi, Seyed, Gent, you wanted this
Egal was ihr jetzt versucht wir sind voll die Macht
No matter what you try, we're pure power, girl
Yeah voll die Macht voll die Macht
Yeah, pure power, pure power
Maybach S500 S Coupé voll die Macht
Maybach S500 S Coupe, pure power
Voll die Macht voll die Macht
Pure power, pure power
Macheten Schwinger in die Fresse Dicka voll die Macht
Machete swings to the face, fatso, pure power
Ah! Keine Luft zum Atmen hah
Ah! No air to breathe, huh?
In meiner Stadt ich bin gut gechartet pat pat pat
In my city, I'm well-charted, pat pat pat
Blutiger Faden
Bloody thread
Mein Album bricht dein Jochbein und die Nase brrra
My album breaks your cheekbone and nose, brrra
Ich fahr' durch die Straße
I drive through the streets
Motherfucker ich zeige dir was ein Syndikat ist pat pat pat
Motherfucker, I'll show you what a syndicate is, pat pat pat
J I G ist auf ARGE Ay Yildiz Karte die Kunden warten ja
J I G is on welfare, Ay Yildiz card, the clients are waiting, yeah
Motherfucker ich bügel' die Kilo Säcke
Motherfucker, I iron the kilo bags
Ganze Kilos mach' ich mit Läufern in der Woche klein pat
Whole kilos I make small with runners in a week, pat
Kein Polizei Digga fick Polizei
No police, digga, fuck the police
Vieler meiner Brüder sitzen wegen viel Koka ein Koka Koka
Many of my brothers are in jail because of a lot of coke, coke coke
Ich schieß und zerreiß
I shoot and tear
Alpha Music Empire du Hund wir holen die Eins yes
Alpha Music Empire, you dog, we're taking the number one spot, yes
Motherfucker wir ballern auf alle diese Hurensöhne
Motherfucker, we're shooting at all these sons of bitches
Jede Kugel führt zu einem Toten am Mic brra
Every bullet leads to a dead man on the mic, brra
Salam aleikum,der Ballermann knallt wenn's sein muss
Salam aleikum, the party animal is popping if necessary
Zücke mein Forty Seven immer
I always pull out my Forty Seven
Denke dass ich Amnesie bekommen haben könnte
Think I might have amnesia
Weil ich mich an diese Model Bitches morgens nicht erinner
Because I don't remember these model bitches in the morning
Wieder so 'ne Influencer Bitch
Another influencer bitch
Treffe sie im Fitness Center Bitch
Meet her at the fitness center, bitch
Digga bei Midnight mit Mischweibs im Ritz ans Bett Kingsize
Digga, at midnight with mixed chicks in the Ritz to the king-size bed
Gib mir bitte diesen Klick Hype wie 6iine
Give me that click hype like 6iine, please
Kümmer mich noch immer nicht um ein zwei Dislikes
Still don't care about one or two dislikes
Empfinde keine Emotion wie Mitleid
I don't feel emotions like pity
Sei doch einmal ehrlich du würdest so gerne ich sein
Be honest, you'd love to be me
Ah yeah D F K A G D
Ah yeah D F K A G D
Heute Seyed dissen morgen vor der ARGE steh'n brrr
Diss Seyed today, stand in front of the welfare office tomorrow, brrr
Koka Kokain ich hab' Nase kaputt brrt
Coke cocaine, I have a broken nose, brrt
Machst du Film hier in Chicago kriegst du Stich in die Brust pah
If you act up here in Chicago, you'll get stabbed in the chest, pah
Du bleibst liegen in den Ecken wollen goldenen Schuss yeah
You'll stay lying in the corners, wanting the golden shot, yeah
Entweder du wirst Millionär oder du fällst in den Sumpf brrät
Either you become a millionaire or you fall into the swamp, brrät
Alpha Alpha Empire
Alpha Alpha Empire
Pupillen groß ich bin die Krisen gewohnt ah
Pupils wide, I'm used to crises, ah
Du kriegst Schüsse in die Belstaff bis die Kripos mich hol'n brrat
You'll get shots in the Belstaff until the detectives get me, brrat
Alpha Empire das fast an den Wolken kratzt
Alpha Empire almost scraping the clouds, baby
Was noch Bronze Silber ist wird zu Gold gemacht
Turning bronze and silver into gold, you see
Kollegah der Boss Jiggi Seyed Gent ihr wolltet das
Kollegah the Boss, Jiggi, Seyed, Gent, you wanted this
Egal was ihr jetzt versucht wir sind voll die Macht
No matter what you try, we're pure power, girl
Yeah voll die Macht voll die Macht
Yeah, pure power, pure power
Maybach S500 S Coupé voll die Macht
Maybach S500 S Coupe, pure power
Voll die Macht voll die Macht
Pure power, pure power
Macheten Schwinger in die Fresse Dicka voll die Macht
Machete swings to the face, fatso, pure power
Ihr lauft im Radio all day long wie'n Coldplay Song nice
You run on the radio all day long like a Coldplay song, nice
Ich lauf' nicht im Radio doch mach' Money wie'n Cocaine Don yeah
I don't run on the radio but I make money like a Cocaine Don, yeah
Regiere das Empire mit God father Miene ah
Rule the empire with a godfather expression, ah
Jeder Artist 'ne Bullet lad' sie in Glock Magazine ah ah yeah
Every artist a bullet, load them into Glock magazines, ah ah yeah
Im Geigenkoffer eine Shotgun statt 'ner Violine
A shotgun in a violin case instead of a violin
Junkie Rapper hau'n Hals über Kopf ab wie 'ne Guillotine
Junkie rappers head over heels like a guillotine
Ich verfolge sie bosshaft in der Limousine yeah yeah
I pursue them like a boss in a limousine, yeah yeah
Schieß' und ihre Vorstadt Straßensiedlung
Shoot and their suburban street settlement
Gleicht 'ner Ostblockstaaten Kriegsruine pow pow pow
Resembles an Eastern Bloc war ruin, pow pow pow
Fotze du hast Beziehungskrisen?
Bitch, you have relationship problems?
Kenn' ich nicht!
Don't know them!
Ich kenn's nur so
I only know it this way
Hoes dienen mir als Campingtisch der menschlich ist
Hoes serve me as a human camping table
Auf den der Boss seine Füße legt wie'n Rentner Bitch
On which the boss puts his feet like a pensioner, bitch
Doch scheiß auf schön ich höre nicht auf
But fuck being nice, I won't stop
Solange der Bruder Gentrit nicht im Bentley sitzt
As long as brother Gentrit isn't sitting in a Bentley
Champion Shit Seyed Fresh transformiert zu Seyed Todesfresh yeah
Champion shit, Seyed Fresh transforms into Seyed Death Fresh, yeah
Weil die Fanbase langsam immer breiter wird wie Olexesh yeah
Because the fanbase is slowly getting wider like Olexesh, yeah
Das Empire wächst Kollegah signt die Straße
The empire grows, Kollegah signs the street
Setz' das ganze Land in Brand Mann
Set the whole country on fire, man
Was bleibt ist Asche Asche Asche
What remains is ash, ash, ash
Ich bin extremer Tschetschener yeah
I'm an extreme Chechen, yeah
Schlachte die Hollywood Rapper
Slaughter the Hollywood rappers
Ihr Blender seid ihr Rapper oder seid ihr Volksmusiksänger?
You fakers, are you rappers or are you folk singers?
Ich und mein Volk sind noch Männer wir hab'n die stolzesten Kämpfer
Me and my people are still men, we have the proudest fighters
Und ich bin einer der ihren als wär' ich Conor Mc Gregor
And I am one of them, as if I were Conor Mc Gregor
Mein Puder glitzert wie Sternenstaub
My powder glitters like stardust
Bitches nehmen die Fährte auf
Bitches pick up the scent
Ich besteh' zur Hälfte nur aus Schwanz wie Arielle die Meerjungfrau
I'm half cock like Ariel the mermaid
Fick die BILD und fick Stern TV
Fuck BILD and fuck Stern TV
Diese Heuchler sie lutschen Schwanz muah
These hypocrites suck dick, muah
Wenn ihr euch mal 'nen Namen macht
If you ever make a name for yourself
Dann als Zeugen im Schutzprogramm
Then as a witness in the protection program
Guck dein Freundeskreis zuckt
Look, your circle of friends flinches
Zusamm'n wieder Stromausfallbeschwerden
Together again, power outage complaints
Denn am Block im Mondlicht üb' ich grade Lowkicks an Laternen hey
Because on the block in the moonlight, I'm practicing low kicks on lanterns, hey
Hab' Kollegah als Feature seh den Tschetschenen im Beamer erh
Got Kollegah as a feature, see the Chechen in the Beamer, erh
Mit 'nem stabilen Deutschen vorfahr'n so wie Spätaussiedler
With a stable German driving up like late repatriates
Aschcobar die Nummer eins weil ich in' Puff geh' mit Mädels
Ashcobar the number one because I go to the brothel with girls
Was bring'n dir Muskeln mit Drehkicks?
What do muscles with spinning kicks bring you?
Vor all'm bei Schwuchteln wie Metrickz
Especially with faggots like Metrickz
Ich geb' dir Pushkicks bis der Doktor die kaputte Ästhetik
I'll give you push kicks until the doctor puts the broken aesthetics
Zusammenpuzzelt wie Tetris Asche ich spuck' auf die Szene pftu
Together like Tetris, Ash, I spit on the scene, pftu
Alpha Empire das fast an den Wolken kratzt
Alpha Empire almost scraping the clouds, baby
Was noch Bronze Silber ist wird zu Gold gemacht
Turning bronze and silver into gold, you see
Kollegah der Boss Jiggi Seyed Gent ihr wolltet das
Kollegah the Boss, Jiggi, Seyed, Gent, you wanted this
Egal was ihr jetzt versucht wir sind voll die Macht
No matter what you try, we're pure power, girl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.