Текст и перевод песни Kollegah feat. Seyed, Gent, Jigzaw & Asche - Macht (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macht (Hoodtape 3)
Power (Hoodtape 3)
Alpha
Empire
das
fast
an
den
Wolken
kratzt
Alpha
Empire
almost
scraping
the
clouds,
baby
Was
noch
Bronze
Silber
ist
wird
zu
Gold
gemacht
Turning
bronze
and
silver
into
gold,
you
see
Kollegah
der
Boss
Jiggi
Seyed
Gent
ihr
wolltet
das
Kollegah
the
Boss,
Jiggi,
Seyed,
Gent,
you
wanted
this
Egal
was
ihr
jetzt
versucht
wir
sind
voll
die
Macht
No
matter
what
you
try,
we're
pure
power,
girl
Yeah
voll
die
Macht
voll
die
Macht
Yeah,
pure
power,
pure
power
Maybach
S500
S
Coupé
voll
die
Macht
Maybach
S500
S
Coupe,
pure
power
Voll
die
Macht
voll
die
Macht
Pure
power,
pure
power
Macheten
Schwinger
in
die
Fresse
Dicka
voll
die
Macht
Machete
swings
to
the
face,
fatso,
pure
power
Ah!
Keine
Luft
zum
Atmen
hah
Ah!
No
air
to
breathe,
huh?
In
meiner
Stadt
ich
bin
gut
gechartet
pat
pat
pat
In
my
city,
I'm
well-charted,
pat
pat
pat
Blutiger
Faden
Bloody
thread
Mein
Album
bricht
dein
Jochbein
und
die
Nase
brrra
My
album
breaks
your
cheekbone
and
nose,
brrra
Ich
fahr'
durch
die
Straße
I
drive
through
the
streets
Motherfucker
ich
zeige
dir
was
ein
Syndikat
ist
pat
pat
pat
Motherfucker,
I'll
show
you
what
a
syndicate
is,
pat
pat
pat
J
I
G
ist
auf
ARGE
Ay
Yildiz
Karte
die
Kunden
warten
ja
J
I
G
is
on
welfare,
Ay
Yildiz
card,
the
clients
are
waiting,
yeah
Motherfucker
ich
bügel'
die
Kilo
Säcke
Motherfucker,
I
iron
the
kilo
bags
Ganze
Kilos
mach'
ich
mit
Läufern
in
der
Woche
klein
pat
Whole
kilos
I
make
small
with
runners
in
a
week,
pat
Kein
Polizei
Digga
fick
Polizei
No
police,
digga,
fuck
the
police
Vieler
meiner
Brüder
sitzen
wegen
viel
Koka
ein
Koka
Koka
Many
of
my
brothers
are
in
jail
because
of
a
lot
of
coke,
coke
coke
Ich
schieß
und
zerreiß
I
shoot
and
tear
Alpha
Music
Empire
du
Hund
wir
holen
die
Eins
yes
Alpha
Music
Empire,
you
dog,
we're
taking
the
number
one
spot,
yes
Motherfucker
wir
ballern
auf
alle
diese
Hurensöhne
Motherfucker,
we're
shooting
at
all
these
sons
of
bitches
Jede
Kugel
führt
zu
einem
Toten
am
Mic
brra
Every
bullet
leads
to
a
dead
man
on
the
mic,
brra
Salam
aleikum,der
Ballermann
knallt
wenn's
sein
muss
Salam
aleikum,
the
party
animal
is
popping
if
necessary
Zücke
mein
Forty
Seven
immer
I
always
pull
out
my
Forty
Seven
Denke
dass
ich
Amnesie
bekommen
haben
könnte
Think
I
might
have
amnesia
Weil
ich
mich
an
diese
Model
Bitches
morgens
nicht
erinner
Because
I
don't
remember
these
model
bitches
in
the
morning
Wieder
so
'ne
Influencer
Bitch
Another
influencer
bitch
Treffe
sie
im
Fitness
Center
Bitch
Meet
her
at
the
fitness
center,
bitch
Digga
bei
Midnight
mit
Mischweibs
im
Ritz
ans
Bett
Kingsize
Digga,
at
midnight
with
mixed
chicks
in
the
Ritz
to
the
king-size
bed
Gib
mir
bitte
diesen
Klick
Hype
wie
6iine
Give
me
that
click
hype
like
6iine,
please
Kümmer
mich
noch
immer
nicht
um
ein
zwei
Dislikes
Still
don't
care
about
one
or
two
dislikes
Empfinde
keine
Emotion
wie
Mitleid
I
don't
feel
emotions
like
pity
Sei
doch
einmal
ehrlich
du
würdest
so
gerne
ich
sein
Be
honest,
you'd
love
to
be
me
Ah
yeah
D
F
K
A
G
D
Ah
yeah
D
F
K
A
G
D
Heute
Seyed
dissen
morgen
vor
der
ARGE
steh'n
brrr
Diss
Seyed
today,
stand
in
front
of
the
welfare
office
tomorrow,
brrr
Koka
Kokain
ich
hab'
Nase
kaputt
brrt
Coke
cocaine,
I
have
a
broken
nose,
brrt
Machst
du
Film
hier
in
Chicago
kriegst
du
Stich
in
die
Brust
pah
If
you
act
up
here
in
Chicago,
you'll
get
stabbed
in
the
chest,
pah
Du
bleibst
liegen
in
den
Ecken
wollen
goldenen
Schuss
yeah
You'll
stay
lying
in
the
corners,
wanting
the
golden
shot,
yeah
Entweder
du
wirst
Millionär
oder
du
fällst
in
den
Sumpf
brrät
Either
you
become
a
millionaire
or
you
fall
into
the
swamp,
brrät
Alpha
Alpha
Empire
Alpha
Alpha
Empire
Pupillen
groß
ich
bin
die
Krisen
gewohnt
ah
Pupils
wide,
I'm
used
to
crises,
ah
Du
kriegst
Schüsse
in
die
Belstaff
bis
die
Kripos
mich
hol'n
brrat
You'll
get
shots
in
the
Belstaff
until
the
detectives
get
me,
brrat
Alpha
Empire
das
fast
an
den
Wolken
kratzt
Alpha
Empire
almost
scraping
the
clouds,
baby
Was
noch
Bronze
Silber
ist
wird
zu
Gold
gemacht
Turning
bronze
and
silver
into
gold,
you
see
Kollegah
der
Boss
Jiggi
Seyed
Gent
ihr
wolltet
das
Kollegah
the
Boss,
Jiggi,
Seyed,
Gent,
you
wanted
this
Egal
was
ihr
jetzt
versucht
wir
sind
voll
die
Macht
No
matter
what
you
try,
we're
pure
power,
girl
Yeah
voll
die
Macht
voll
die
Macht
Yeah,
pure
power,
pure
power
Maybach
S500
S
Coupé
voll
die
Macht
Maybach
S500
S
Coupe,
pure
power
Voll
die
Macht
voll
die
Macht
Pure
power,
pure
power
Macheten
Schwinger
in
die
Fresse
Dicka
voll
die
Macht
Machete
swings
to
the
face,
fatso,
pure
power
Ihr
lauft
im
Radio
all
day
long
wie'n
Coldplay
Song
nice
You
run
on
the
radio
all
day
long
like
a
Coldplay
song,
nice
Ich
lauf'
nicht
im
Radio
doch
mach'
Money
wie'n
Cocaine
Don
yeah
I
don't
run
on
the
radio
but
I
make
money
like
a
Cocaine
Don,
yeah
Regiere
das
Empire
mit
God
father
Miene
ah
Rule
the
empire
with
a
godfather
expression,
ah
Jeder
Artist
'ne
Bullet
lad'
sie
in
Glock
Magazine
ah
ah
yeah
Every
artist
a
bullet,
load
them
into
Glock
magazines,
ah
ah
yeah
Im
Geigenkoffer
eine
Shotgun
statt
'ner
Violine
A
shotgun
in
a
violin
case
instead
of
a
violin
Junkie
Rapper
hau'n
Hals
über
Kopf
ab
wie
'ne
Guillotine
Junkie
rappers
head
over
heels
like
a
guillotine
Ich
verfolge
sie
bosshaft
in
der
Limousine
yeah
yeah
I
pursue
them
like
a
boss
in
a
limousine,
yeah
yeah
Schieß'
und
ihre
Vorstadt
Straßensiedlung
Shoot
and
their
suburban
street
settlement
Gleicht
'ner
Ostblockstaaten
Kriegsruine
pow
pow
pow
Resembles
an
Eastern
Bloc
war
ruin,
pow
pow
pow
Fotze
du
hast
Beziehungskrisen?
Bitch,
you
have
relationship
problems?
Kenn'
ich
nicht!
Don't
know
them!
Ich
kenn's
nur
so
I
only
know
it
this
way
Hoes
dienen
mir
als
Campingtisch
der
menschlich
ist
Hoes
serve
me
as
a
human
camping
table
Auf
den
der
Boss
seine
Füße
legt
wie'n
Rentner
Bitch
On
which
the
boss
puts
his
feet
like
a
pensioner,
bitch
Doch
scheiß
auf
schön
ich
höre
nicht
auf
But
fuck
being
nice,
I
won't
stop
Solange
der
Bruder
Gentrit
nicht
im
Bentley
sitzt
As
long
as
brother
Gentrit
isn't
sitting
in
a
Bentley
Champion
Shit
Seyed
Fresh
transformiert
zu
Seyed
Todesfresh
yeah
Champion
shit,
Seyed
Fresh
transforms
into
Seyed
Death
Fresh,
yeah
Weil
die
Fanbase
langsam
immer
breiter
wird
wie
Olexesh
yeah
Because
the
fanbase
is
slowly
getting
wider
like
Olexesh,
yeah
Das
Empire
wächst
Kollegah
signt
die
Straße
The
empire
grows,
Kollegah
signs
the
street
Setz'
das
ganze
Land
in
Brand
Mann
Set
the
whole
country
on
fire,
man
Was
bleibt
ist
Asche
Asche
Asche
What
remains
is
ash,
ash,
ash
Ich
bin
extremer
Tschetschener
yeah
I'm
an
extreme
Chechen,
yeah
Schlachte
die
Hollywood
Rapper
Slaughter
the
Hollywood
rappers
Ihr
Blender
seid
ihr
Rapper
oder
seid
ihr
Volksmusiksänger?
You
fakers,
are
you
rappers
or
are
you
folk
singers?
Ich
und
mein
Volk
sind
noch
Männer
wir
hab'n
die
stolzesten
Kämpfer
Me
and
my
people
are
still
men,
we
have
the
proudest
fighters
Und
ich
bin
einer
der
ihren
als
wär'
ich
Conor
Mc
Gregor
And
I
am
one
of
them,
as
if
I
were
Conor
Mc
Gregor
Mein
Puder
glitzert
wie
Sternenstaub
My
powder
glitters
like
stardust
Bitches
nehmen
die
Fährte
auf
Bitches
pick
up
the
scent
Ich
besteh'
zur
Hälfte
nur
aus
Schwanz
wie
Arielle
die
Meerjungfrau
I'm
half
cock
like
Ariel
the
mermaid
Fick
die
BILD
und
fick
Stern
TV
Fuck
BILD
and
fuck
Stern
TV
Diese
Heuchler
sie
lutschen
Schwanz
muah
These
hypocrites
suck
dick,
muah
Wenn
ihr
euch
mal
'nen
Namen
macht
If
you
ever
make
a
name
for
yourself
Dann
als
Zeugen
im
Schutzprogramm
Then
as
a
witness
in
the
protection
program
Guck
dein
Freundeskreis
zuckt
Look,
your
circle
of
friends
flinches
Zusamm'n
wieder
Stromausfallbeschwerden
Together
again,
power
outage
complaints
Denn
am
Block
im
Mondlicht
üb'
ich
grade
Lowkicks
an
Laternen
hey
Because
on
the
block
in
the
moonlight,
I'm
practicing
low
kicks
on
lanterns,
hey
Hab'
Kollegah
als
Feature
seh
den
Tschetschenen
im
Beamer
erh
Got
Kollegah
as
a
feature,
see
the
Chechen
in
the
Beamer,
erh
Mit
'nem
stabilen
Deutschen
vorfahr'n
so
wie
Spätaussiedler
With
a
stable
German
driving
up
like
late
repatriates
Aschcobar
die
Nummer
eins
weil
ich
in'
Puff
geh'
mit
Mädels
Ashcobar
the
number
one
because
I
go
to
the
brothel
with
girls
Was
bring'n
dir
Muskeln
mit
Drehkicks?
What
do
muscles
with
spinning
kicks
bring
you?
Vor
all'm
bei
Schwuchteln
wie
Metrickz
Especially
with
faggots
like
Metrickz
Ich
geb'
dir
Pushkicks
bis
der
Doktor
die
kaputte
Ästhetik
I'll
give
you
push
kicks
until
the
doctor
puts
the
broken
aesthetics
Zusammenpuzzelt
wie
Tetris
Asche
ich
spuck'
auf
die
Szene
pftu
Together
like
Tetris,
Ash,
I
spit
on
the
scene,
pftu
Alpha
Empire
das
fast
an
den
Wolken
kratzt
Alpha
Empire
almost
scraping
the
clouds,
baby
Was
noch
Bronze
Silber
ist
wird
zu
Gold
gemacht
Turning
bronze
and
silver
into
gold,
you
see
Kollegah
der
Boss
Jiggi
Seyed
Gent
ihr
wolltet
das
Kollegah
the
Boss,
Jiggi,
Seyed,
Gent,
you
wanted
this
Egal
was
ihr
jetzt
versucht
wir
sind
voll
die
Macht
No
matter
what
you
try,
we're
pure
power,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.