Текст и перевод песни Kollegah feat. Bosshafte Beats - Mosaikmuster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosaikmuster
Мозаичный узор
Yeah,
Kollegah
der
Boss
Да,
Коллега,
босс
2012,
Exclusive,
Hookbeats
2012,
эксклюзив,
Hookbeats
Chrom
an
den
Maybach-Felgen,
Rolex,
Designer-Pelz
Хром
на
дисках
Maybach,
Rolex,
дизайнерский
мех
Du
Jungfrau,
chill
weiter
in
deiner
komischen
Cyber-Welt
Ты,
девственница,
продолжай
тусоваться
в
своем
странном
кибермире
Der
chronische
Weiberheld
haut
Frauen
auf
den
Arsch
Закоренелый
бабник
шлепает
женщин
по
заднице
Wie
Alkoholiker-Bayern
im
Oktoberfest-Feierzelt
Как
пьяные
баварцы
в
пивной
палатке
на
Октоберфесте
Und
Homie,
ich
teil′
mein
Geld,
ich
hol'
die
Schere
raus
И,
дорогуша,
я
делюсь
своими
деньгами,
достаю
ножницы
Schneid′
Scheine
zu
Schnipsel
und
tapezier'
damit
mein
Ferienhaus
Режу
купюры
на
клочки
и
обклеиваю
ими
свой
загородный
дом
Im
Regenbogenfarben-Mosaikmuster,
Bitch
Радужным
мозаичным
узором,
сучка
Ich
wurde
durch
Szenedrogen,
Gras
und
Kokainpulver
rich
Я
разбогател
на
клубных
наркотиках,
траве
и
кокаине
Wer
will
Beef
mit
dem
King?
Es
is'
der
Gigolo
im
Kimono
Кто
хочет
бифа
с
королем?
Это
жиголо
в
кимоно
Der
deine
Biatch
rigoros
zum
Deepthroaten
zwingt
Который
заставляет
твою
сучку
делать
глубокий
минет
Nach
′nem
Hieb
auf
dein
Kinn,
hast
du
noch
Hoffnung
zu
entkomm′
После
удара
по
твоему
подбородку,
у
тебя
еще
есть
надежда
сбежать
Aber
nur
ein
Quentchen
wie
Tarantino
als
Kind
Но
лишь
капля,
как
у
Тарантино
в
детстве
Ey
yo,
ich
mach's
kurz
wie
Lesbenhaare,
ich
sitz′
in
der
Chefetage
Эй,
yo,
я
сделаю
это
коротко,
как
волосы
лесбиянки,
я
сижу
в
кабинете
шефа
Teste
grade
beste
Ware,
zieh'
mir
noch
′ne
letzte
Nase
Тестирую
лучший
товар,
нюхаю
еще
одну
дорожку
Mache
dann
im
SLK
paar
Drive-by
Shootings
auf
Taichi
Потом
в
SLK
устрою
пару
драйв-бай
перестрелок
по
Тайчи
Weil
er
schwul
is'
wie
die
Twilight-Movies
Потому
что
он
такой
же
голубой,
как
фильмы
"Сумерки"
Ich
tick′
Ware
aus
den
Niederlanden,
trage
viele
Diamanten
Я
толкаю
товар
из
Нидерландов,
ношу
много
бриллиантов
JBG
2 heiß
erwartet
wie
der
Klimawandel
JBG
2 ждут
так
же
сильно,
как
изменения
климата
Ich
schlage
dich,
du
miese
Schlampe
Я
ударю
тебя,
мерзкая
шлюха
Wenn
ich
nich'
grade
mit
Farid
Bang
Если
я
не
играю
с
Farid
Bang
Frisbee
im
Park
spiel,
mit
10-Kilo-Hantel-
В
фрисби
в
парке,
с
10-килограммовыми
блинами
Scheiben
an
'nem
wunderschönen
Tag,
während
euch
Hungersnöte
plagen
В
прекрасный
день,
пока
вас
мучает
голод
Köpf′
ich
Schampus
mit
mein′
muskulösen
Armen
Распиваю
шампанское
своими
мускулистыми
руками
Ihr
seid
Lauchs,
die
kaum
zwei
Klimmzüge
schaffen
Вы
— доходяги,
которые
едва
ли
могут
сделать
пару
подтягиваний
10er
Oberarme,
Hauptsache
die
Schwimmflügel
passen
Бицепс
10
см,
главное,
чтобы
нарукавники
подходили
Chrom
an
den
Maybach-Felgen,
Rolex,
Designer-Pelz
Хром
на
дисках
Maybach,
Rolex,
дизайнерский
мех
Du
Jungfrau,
chill
weiter
in
deiner
komischen
Cyber-Welt
Ты,
девственница,
продолжай
тусоваться
в
своем
странном
кибермире
Der
chronische
Weiberheld
haut
Frauen
auf
den
Arsch
Закоренелый
бабник
шлепает
женщин
по
заднице
Wie
Alkoholiker-Bayern
im
Oktoberfest-Feierzelt
Как
пьяные
баварцы
в
пивной
палатке
на
Октоберфесте
Und
Homie,
ich
teil'
mein
Geld,
ich
hol′
die
Schere
raus
И,
дорогуша,
я
делюсь
своими
деньгами,
достаю
ножницы
Schneid'
Scheine
zu
Schnipsel
und
tapezier′
damit
mein
Ferienhaus
Режу
купюры
на
клочки
и
обклеиваю
ими
свой
загородный
дом
Im
Regenbogenfarben-Mosaikmuster,
Bitch
Радужным
мозаичным
узором,
сучка
Ich
wurde
durch
Szenedrogen,
Gras
und
Kokainpulver
rich
Я
разбогател
на
клубных
наркотиках,
траве
и
кокаине
Du
siehst
mich
'ne
5-Meter-Line
Koks
aus
Mexiko
legen
Ты
видишь,
как
я
выкладываю
5-метровую
дорожку
кокса
из
Мексики
Und
hat
er
4 Meter
gezogen,
überlässt
der
Mac
sie
Kollegen
И
если
он
снюхал
4 метра,
Мак
передает
остальное
коллегам
Ey,
das
is′
Gangbanger-Zuhälter-Style
Эй,
это
гангстерский
сутенерский
стиль
Mein
Aston
steht
vor
der
Villa
wie
bei
dem
englischen
Fußballverein
Мой
Aston
стоит
перед
виллой,
как
у
английского
футбольного
клуба
Yeah,
ich
wurd'
durchs
Internet
zum
Star
Да,
я
стал
звездой
благодаря
интернету
Doch
war
schon
Pimp
und
klärte
Moms,
als
ich
noch
minderjährig
war
Но
уже
был
сутенером
и
снимал
мамок,
когда
был
еще
несовершеннолетним
Guck,
ich
bring'
Zerberster-Parts
und
dieser
Kindergärtner
Laas
Смотри,
я
выдаю
мощнейшие
куплеты,
а
этот
детский
садовник
Лаас
Wird
jetzt
plattgetreten
wie
von
einer
Rinderherde
Gras
Будет
растоптан,
как
трава
стадом
коров
Du
schreibst
sinnentleerte
Bars,
ich
bin
König
der
Punchlines
Ты
пишешь
бессмысленные
бары,
я
король
панчлайнов
Der
Teppich
in
der
Villa
ist
aus
Löwe
und
samtweich
Ковер
на
вилле
из
льва
и
очень
мягкий
Ich
schwöre,
mein
Schwanz
gleicht
volumentechnisch
Клянусь,
мой
член
по
объему
похож
Einem
unangebrochenen
Spieß
voll
Döner
aus
Lammfleisch
На
целый
вертел
с
шаурмой
из
баранины
Ey,
du
bist
gay
wie
diese
Söhne
aus
Mannheim
Эй,
ты
гей,
как
эти
парни
из
Мангейма
Mein
Benz
kostet
mehr
Kröten
als
ganz
Frankreich,
du
Mannsweib
Мой
Benz
стоит
больше
лямов,
чем
вся
Франция,
ты,
баба
JBG
2 kommt,
um
die
schwache
deutsche
Szene
JBG
2 выходит,
чтобы
привести
слабую
немецкую
сцену
Auf
Vordermann
zu
bringen
so
wie
Staffelläuferstäbe,
yeah
В
порядок,
как
эстафетная
палочка,
да
Chrom
an
den
Maybach-Felgen,
Rolex,
Designer-Pelz
Хром
на
дисках
Maybach,
Rolex,
дизайнерский
мех
Du
Jungfrau,
chill
weiter
in
deiner
komischen
Cyber-Welt
Ты,
девственница,
продолжай
тусоваться
в
своем
странном
кибермире
Der
chronische
Weiberheld
haut
Frauen
auf
den
Arsch
Закоренелый
бабник
шлепает
женщин
по
заднице
Wie
Alkoholiker-Bayern
im
Oktoberfest-Feierzelt
Как
пьяные
баварцы
в
пивной
палатке
на
Октоберфесте
Und
Homie,
ich
teil′
mein
Geld,
ich
hol′
die
Schere
raus
И,
дорогуша,
я
делюсь
своими
деньгами,
достаю
ножницы
Schneid'
Scheine
zu
Schnipsel
und
tapezier′
damit
mein
Ferienhaus
Режу
купюры
на
клочки
и
обклеиваю
ими
свой
загородный
дом
Im
Regenbogenfarben-Mosaikmuster,
Bitch
Радужным
мозаичным
узором,
сучка
Ich
wurde
durch
Szenedrogen,
Gras
und
Kokainpulver
rich
Я
разбогател
на
клубных
наркотиках,
траве
и
кокаине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Engelmann, Christian Nolte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.