Kollegah feat. Bosshafte Beats - Mosaikmuster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah feat. Bosshafte Beats - Mosaikmuster




Mosaikmuster
Мозаичный узор
Yeah, Kollegah der Boss
Да, Коллега, босс
2012, Exclusive, Hookbeats
2012, эксклюзив, Hookbeats
Chrom an den Maybach-Felgen, Rolex, Designer-Pelz
Хром на дисках Maybach, Rolex, дизайнерский мех
Du Jungfrau, chill weiter in deiner komischen Cyber-Welt
Ты, девственница, продолжай тусоваться в своем странном кибермире
Der chronische Weiberheld haut Frauen auf den Arsch
Закоренелый бабник шлепает женщин по заднице
Wie Alkoholiker-Bayern im Oktoberfest-Feierzelt
Как пьяные баварцы в пивной палатке на Октоберфесте
Und Homie, ich teil′ mein Geld, ich hol' die Schere raus
И, дорогуша, я делюсь своими деньгами, достаю ножницы
Schneid′ Scheine zu Schnipsel und tapezier' damit mein Ferienhaus
Режу купюры на клочки и обклеиваю ими свой загородный дом
Im Regenbogenfarben-Mosaikmuster, Bitch
Радужным мозаичным узором, сучка
Ich wurde durch Szenedrogen, Gras und Kokainpulver rich
Я разбогател на клубных наркотиках, траве и кокаине
Wer will Beef mit dem King? Es is' der Gigolo im Kimono
Кто хочет бифа с королем? Это жиголо в кимоно
Der deine Biatch rigoros zum Deepthroaten zwingt
Который заставляет твою сучку делать глубокий минет
Nach ′nem Hieb auf dein Kinn, hast du noch Hoffnung zu entkomm′
После удара по твоему подбородку, у тебя еще есть надежда сбежать
Aber nur ein Quentchen wie Tarantino als Kind
Но лишь капля, как у Тарантино в детстве
Ey yo, ich mach's kurz wie Lesbenhaare, ich sitz′ in der Chefetage
Эй, yo, я сделаю это коротко, как волосы лесбиянки, я сижу в кабинете шефа
Teste grade beste Ware, zieh' mir noch ′ne letzte Nase
Тестирую лучший товар, нюхаю еще одну дорожку
Mache dann im SLK paar Drive-by Shootings auf Taichi
Потом в SLK устрою пару драйв-бай перестрелок по Тайчи
Weil er schwul is' wie die Twilight-Movies
Потому что он такой же голубой, как фильмы "Сумерки"
Ich tick′ Ware aus den Niederlanden, trage viele Diamanten
Я толкаю товар из Нидерландов, ношу много бриллиантов
JBG 2 heiß erwartet wie der Klimawandel
JBG 2 ждут так же сильно, как изменения климата
Ich schlage dich, du miese Schlampe
Я ударю тебя, мерзкая шлюха
Wenn ich nich' grade mit Farid Bang
Если я не играю с Farid Bang
Frisbee im Park spiel, mit 10-Kilo-Hantel-
В фрисби в парке, с 10-килограммовыми блинами
Scheiben an 'nem wunderschönen Tag, während euch Hungersnöte plagen
В прекрасный день, пока вас мучает голод
Köpf′ ich Schampus mit mein′ muskulösen Armen
Распиваю шампанское своими мускулистыми руками
Ihr seid Lauchs, die kaum zwei Klimmzüge schaffen
Вы доходяги, которые едва ли могут сделать пару подтягиваний
10er Oberarme, Hauptsache die Schwimmflügel passen
Бицепс 10 см, главное, чтобы нарукавники подходили
Chrom an den Maybach-Felgen, Rolex, Designer-Pelz
Хром на дисках Maybach, Rolex, дизайнерский мех
Du Jungfrau, chill weiter in deiner komischen Cyber-Welt
Ты, девственница, продолжай тусоваться в своем странном кибермире
Der chronische Weiberheld haut Frauen auf den Arsch
Закоренелый бабник шлепает женщин по заднице
Wie Alkoholiker-Bayern im Oktoberfest-Feierzelt
Как пьяные баварцы в пивной палатке на Октоберфесте
Und Homie, ich teil' mein Geld, ich hol′ die Schere raus
И, дорогуша, я делюсь своими деньгами, достаю ножницы
Schneid' Scheine zu Schnipsel und tapezier′ damit mein Ferienhaus
Режу купюры на клочки и обклеиваю ими свой загородный дом
Im Regenbogenfarben-Mosaikmuster, Bitch
Радужным мозаичным узором, сучка
Ich wurde durch Szenedrogen, Gras und Kokainpulver rich
Я разбогател на клубных наркотиках, траве и кокаине
Du siehst mich 'ne 5-Meter-Line Koks aus Mexiko legen
Ты видишь, как я выкладываю 5-метровую дорожку кокса из Мексики
Und hat er 4 Meter gezogen, überlässt der Mac sie Kollegen
И если он снюхал 4 метра, Мак передает остальное коллегам
Ey, das is′ Gangbanger-Zuhälter-Style
Эй, это гангстерский сутенерский стиль
Mein Aston steht vor der Villa wie bei dem englischen Fußballverein
Мой Aston стоит перед виллой, как у английского футбольного клуба
Yeah, ich wurd' durchs Internet zum Star
Да, я стал звездой благодаря интернету
Doch war schon Pimp und klärte Moms, als ich noch minderjährig war
Но уже был сутенером и снимал мамок, когда был еще несовершеннолетним
Guck, ich bring' Zerberster-Parts und dieser Kindergärtner Laas
Смотри, я выдаю мощнейшие куплеты, а этот детский садовник Лаас
Wird jetzt plattgetreten wie von einer Rinderherde Gras
Будет растоптан, как трава стадом коров
Du schreibst sinnentleerte Bars, ich bin König der Punchlines
Ты пишешь бессмысленные бары, я король панчлайнов
Der Teppich in der Villa ist aus Löwe und samtweich
Ковер на вилле из льва и очень мягкий
Ich schwöre, mein Schwanz gleicht volumentechnisch
Клянусь, мой член по объему похож
Einem unangebrochenen Spieß voll Döner aus Lammfleisch
На целый вертел с шаурмой из баранины
Ey, du bist gay wie diese Söhne aus Mannheim
Эй, ты гей, как эти парни из Мангейма
Mein Benz kostet mehr Kröten als ganz Frankreich, du Mannsweib
Мой Benz стоит больше лямов, чем вся Франция, ты, баба
JBG 2 kommt, um die schwache deutsche Szene
JBG 2 выходит, чтобы привести слабую немецкую сцену
Auf Vordermann zu bringen so wie Staffelläuferstäbe, yeah
В порядок, как эстафетная палочка, да
Chrom an den Maybach-Felgen, Rolex, Designer-Pelz
Хром на дисках Maybach, Rolex, дизайнерский мех
Du Jungfrau, chill weiter in deiner komischen Cyber-Welt
Ты, девственница, продолжай тусоваться в своем странном кибермире
Der chronische Weiberheld haut Frauen auf den Arsch
Закоренелый бабник шлепает женщин по заднице
Wie Alkoholiker-Bayern im Oktoberfest-Feierzelt
Как пьяные баварцы в пивной палатке на Октоберфесте
Und Homie, ich teil′ mein Geld, ich hol′ die Schere raus
И, дорогуша, я делюсь своими деньгами, достаю ножницы
Schneid' Scheine zu Schnipsel und tapezier′ damit mein Ferienhaus
Режу купюры на клочки и обклеиваю ими свой загородный дом
Im Regenbogenfarben-Mosaikmuster, Bitch
Радужным мозаичным узором, сучка
Ich wurde durch Szenedrogen, Gras und Kokainpulver rich
Я разбогател на клубных наркотиках, траве и кокаине





Авторы: Kai Engelmann, Christian Nolte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.