Текст и перевод песни Kollegah feat. Bosshafte Beats - Paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
egal,
was
du
da
draußen
meinst
I
don't
care
what
you
think
out
there
Es
ist
der
Boss,
ich
hab
800.000
Likes
It's
the
Boss,
I
got
800,000
likes
Yo,
Koree.
Komm,
Yo,
Koree.
Come
on,
Freetrack
- Da
freuen
sich
die
Freetrack
- The
little
rascals
are
happy
about
it
Kleinen
Strolche,
komm,
ey,
ey,
pass
auf!
Come
on,
hey,
hey,
watch
out!
Ey,
der
Boss,
ich
debattier′
bei
Markus
Lanz
Ey,
the
Boss,
I'm
debating
with
Markus
Lanz
Über
die
Unzulänglichkeiten
seines
Armunfangs
About
the
inadequacies
of
his
embrace
Samys
Schminke
ist
verlaufen,
er
ruft:
"Eil
einer
herbei!"
Samy's
make-up
is
running,
he
shouts:
"Someone
hurry!"
Und
schon
sprintet
Herr
Tutorial
mit
Eyeliner
herbei
And
already
Mr.
Tutorial
sprints
over
with
eyeliner
Kid,
ich
flieg
nach
Ibiza
und
geh
Pillen
dealen
an
Raver
Kid,
I
fly
to
Ibiza
and
deal
pills
to
ravers
Spuck
ich
Silben
auf
Beats,
fliehen
filmschiebende
Hater
When
I
spit
syllables
on
beats,
film-pushing
haters
flee
Niemand
will
Beef
mit
Kollegah,
denn
er
killt
Gee's
Nobody
wants
beef
with
Kollegah,
because
he
kills
G's
Ey,
du
siehst
den
MILF-liebenden
Player
oft
wild
schießen
wie
Jäger
Ey,
you
often
see
the
MILF-loving
player
shoot
wildly
like
a
hunter
Der
Mac
im
Hummer-Jeep
- fresh
und
attraktiv
The
Mac
in
the
Hummer
Jeep
- fresh
and
attractive
In
hohen
Kreisen
unterwegs
wie′n
Wettersatellit
Moving
in
high
circles
like
a
weather
satellite
Ich
mach
Cash
bei
Straßendeals
I
make
cash
in
street
deals
Und
hab'
die
Konkurrenz
im
Griff
And
have
the
competition
under
control
Wie
ein
Tec-Nine
Magazin
oder
Maglite
Batterien
Like
a
Tec-Nine
magazine
or
Maglite
batteries
Das
ist
Selfmade
Gangsterbusiness
This
is
self-made
gangster
business
Ich
lass,
damit
ich
auch
noch
zukünftig
Mercedes
Benz
fahr
I
let
bitches
strip
in
a
table
dance
bar
Bitches
in
'ner
Tabledancebar
strippen
So
I
can
keep
driving
Mercedes
Benz
in
the
future
Und
ich
weiß,
dass
meine
Geschäfte
optimal
laufen
werden
And
I
know
that
my
business
will
run
optimally
Du
fragst
dich
bei
deinen
Geschäften,
ob
die
mal
laufen
werden
You
wonder
with
your
business
if
it
will
ever
run
Streetrap,
Bitch,
ich
klatsch
dich
dahin
wie
diesen
Freetrack,
Street
rap,
bitch,
I'll
slap
you
down
like
this
freetrack,
Ich
hab′
nen
Bizeps
wie
He-Man,
du
fliegst
jetzt
I
got
biceps
like
He-Man,
you're
flying
now
Yeah,
ich
predige
wieder
Gewalt
in
Songs
Yeah,
I'm
preaching
violence
in
songs
again
Rapper
haben
Paranoia
weil
mein
Album
kommt
Rappers
have
paranoia
because
my
album
is
coming
Streetrap,
Bitch,
ich
klatsch
dich
dahin
wie
diesen
Freetrack,
Street
rap,
bitch,
I'll
slap
you
down
like
this
freetrack,
Ich
hab′
nen
Bizeps
wie
He-Man,
du
fliegst
jetzt
I
got
biceps
like
He-Man,
you're
flying
now
Yeah,
ich
predige
wieder
Gewalt
in
Songs
Yeah,
I'm
preaching
violence
in
songs
again
Keine
Chance,
Rapper
schieben
Paras
weil
mein
Album
kommt
No
chance,
rappers
are
pushing
paras
because
my
album
is
coming
Ey,
der
Mac
mit
dem
Alphagen,
back
im
Geschäft
Ey,
the
Mac
with
the
Alphagene,
back
in
business
Kid
dein
Rap
ist
wie
Faltencreme
- er
lässt
mich
nicht
alt
aussehen
Kid
your
rap
is
like
wrinkle
cream
- it
doesn't
make
me
look
old
Dein
Lächeln
wird
bald
vergehen
Your
smile
will
soon
fade
Wenn
ich
unterm
Sweatshirt
von
Ralph
Lauren
When
I
take
the
Tec
out
of
the
holster
Die
Tec
aus
dem
Halfter
'nehm
Under
the
Ralph
Lauren
sweatshirt
Rapper
mit
Alkproblem,
beenden
ihre
Rapkarriere
Rappers
with
alcohol
problems
end
their
rap
careers
Weil
sie
schlechter
werden,
wie
ein
Metzgerlehrling
Because
they
get
worse,
like
a
butcher's
apprentice
Jetzt
mal
ehrlich:
wär
das
Game
eine
Marathon-Rennbahn
Now
let's
be
honest:
if
the
game
were
a
marathon
track
Wäre
ich
im
Ferrari
am
Lenkrad,
mit
dem
Arm
aus
dem
Fenster
I'd
be
at
the
wheel
of
a
Ferrari,
with
my
arm
out
the
window
Während
andere
Rapper,
hechelnd
atmen
und
joggen
While
other
rappers,
panting
and
jogging
Außer
Laas,
denn
er
wurde
unter
mysteriösen
Except
Laas,
because
he
was
hit
by
the
starting
pistol
Umständen
vom
Startschuss
getroffen.
(Hahahahaha)
Under
mysterious
circumstances.
(Hahahahaha)
Deutschrapper
sind
merkwürdig
German
rappers
are
strange
Starten
per
Twitter
Beef
Start
beef
via
Twitter
Doch
trifft
man
sie
But
if
you
meet
them
Dann
zittern
sie
und
salutieren
ehrfürchtig
Then
they
tremble
and
salute
reverently
Kollegah
der
King,
majestätisches
Erscheinungsbild
Kollegah
the
King,
majestic
appearance
Frauen
bestaunen
mein
ästhetisches
Erscheinungsbild
Women
marvel
at
my
aesthetic
appearance
Sie
lernen
den
Rapboss
kennen,
lernen
den
Sexgott
kennen
They
get
to
know
the
rap
boss,
get
to
know
the
sex
god
Doch
sind
am
Ende
der
Nacht
nicht
mehr
als
Kerben
im
Bettpfosten
But
in
the
end
of
the
night
are
nothing
more
than
notches
in
the
bedpost
Streetrap,
Bitch,
ich
klatsch
dich
dahin
wie
diesen
Freetrack,
Street
rap,
bitch,
I'll
slap
you
down
like
this
freetrack,
Ich
hab′
nen
Bizeps
wie
He-Man,
du
fliegst
jetzt
I
got
biceps
like
He-Man,
you're
flying
now
Yeah,
ich
predige
wieder
Gewalt
in
Songs
Yeah,
I'm
preaching
violence
in
songs
again
Rapper
haben
Paranoia
weil
mein
Album
kommt
Rappers
have
paranoia
because
my
album
is
coming
Streetrap,
Bitch,
ich
klatsch
dich
dahin
wie
diesen
Freetrack,
Street
rap,
bitch,
I'll
slap
you
down
like
this
freetrack,
Ich
hab'
nen
Bizeps
wie
He-Man,
du
fliegst
jetzt
I
got
biceps
like
He-Man,
you're
flying
now
Yeah,
ich
predige
wieder
Gewalt
in
Songs
Yeah,
I'm
preaching
violence
in
songs
again
Keine
Chance,
Rapper
schieben
Paras
weil
mein
Album
kommt
No
chance,
rappers
are
pushing
paras
because
my
album
is
coming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Engelmann, Phillip Herwig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.