Kollegah feat. Farid Bang & Haftbefehl - Kobrakopf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah feat. Farid Bang & Haftbefehl - Kobrakopf




Kobrakopf
Голова кобры
Eisbärenfell auf den Kacheln aus Massiv-Gold
Шкура белого медведя на плитке из чистого золота
Entspannte Koka-Session vor dem prasselnden Kaminholz
Расслабленный сеанс кокаина перед потрескивающим камином
Die Ex-Freundin callt, ich gehe nich′ ran
Звонит бывшая, я не беру трубку
Die neue Freundin fragt: "Wer isses?", geht dich nichts an!
Новая подружка спрашивает: "Кто это?", не твое дело, детка!
Denn der Boss is' ein Player, offener Porsche Carrera
Ведь босс игрок, Porsche Carrera без крыши
Money on my mind, Kohle im Kopf wie ein Schneemann
Деньги в голове, бабки в голове, как у снеговика
Nehme den Koffer Cash, verzock′ in Las Vegas den letzten Cent, Bitch
Беру чемодан наличных, проигрываю в Вегасе последний цент, сучка
Denn früher hatt' ich nichts und das Leben is' vergänglich
Ведь раньше у меня ничего не было, а жизнь быстротечна
Wie Spuren im Sand bei ′nem Sturm am Strand
Как следы на песке во время шторма на пляже
Heute fühlt sich jeder Tag wie mein Geburtstag an
Сегодня каждый день, как мой день рождения
Heut cruise ich durch das Land mit 300 PS
Сегодня я рассекаю по стране на 300 лошадях
Und dem Jaguar auf dem Grill wie ein Urwaldstamm
И с ягуаром на решетке радиатора, как племя из джунглей
Damals arm heute reich, damals Bahn heute Maybach
Раньше был беден, теперь богат, раньше ездил на поезде, теперь на Maybach
Heute bezahl′ ich die Platinarmbänder bar, egal, was der Preis sagt
Сегодня платиновые браслеты оплачиваю наличными, плевать на ценник
Fahre nach Mailand, shoppe da Marken von Italodesignern
Еду в Милан, покупаю бренды от итальянских дизайнеров
Das ist wie German Dream: da wird Armani dabei sein
Это как German Dream: там будет и Armani
Und ich kauf' die gesamte Frühlings-Kollektion
И я покупаю всю весеннюю коллекцию
Es ist Kollegah, Überking wie Kronen, Kühlergrill verchromt
Это Kollegah, Король Королей, как короны, хромированная решетка радиатора
Und bis alles zu Staub zerfällt
И пока все не превратится в пыль
Mach′ ich buntes Papier in einer grauen Welt
Я делаю разноцветные деньги в сером мире
Tigerfelle, Platin-Zepter, Kobrakopf
Тигровые шкуры, платиновый скипетр, голова кобры
Bunker Dollar-Bills nachts im Hochhausloft
Пачки долларов ночью в пентхаусе
Wenn der Chardonnay auf den Carbon-Lack tropft
Когда Шардоне капает на карбоновое покрытие
Zähl' ich Money, buntes Paper
Считаю деньги, разноцветную бумагу
Braun, grün, gelb, lila
Коричневый, зеленый, желтый, фиолетовый
Buntes Paper
Разноцветная бумага
Braun, grün, gelb, lila
Коричневый, зеленый, желтый, фиолетовый
Buntes Paper
Разноцветная бумага
Braun, grün, gelb, lila
Коричневый, зеленый, желтый, фиолетовый
Buntes Paper
Разноцветная бумага
Die Welt is′ grau, doch ich zähle buntes Paper
Мир серый, но я считаю разноцветную бумагу
Du willst abschleppen, gehst in eine Discothek rein
Хочешь подцепить кого-то, идешь в дискотеку
Doch keine Bitch steigt in einen Citroen ein
Но ни одна сучка не сядет в Citroen
Und du wünschst dir, ich hätt' mich vor den Zug geschmissen
И ты желаешь, чтобы я бросился под поезд
Doch meine Jeans is′ wie mein Glaube: True Religion
Но мои джинсы, как моя вера: True Religion
Und meine Kugeln ficken jetzt dein Arschloch, du Hemd
И мои пули трахнут твою задницу, рубашка
Weil du die Seife aufhebst wie ein sparsamer Mensch
Потому что ты поднимаешь мыло, как скряга
Farid zum Bang, wir sind Untergrund-Stars
Farid zum Bang, мы андерграунд звезды
Die einzigen Gee-Rapper, die kein Schutzgeld bezahl'n
Единственные гангста-рэперы, которые не платят дань
Jung und brutal, ich bleib Waffenträger
Молодой и жестокий, я остаюсь при оружии
Und lass' deine Mäuse verschwinden wie ein Kammerjäger
И заставлю твои деньги исчезнуть, как крысолов
Was kann ich dafür, dass jeder deine Schwester nehmen will?
Что я могу поделать, если все хотят твою сестру?
Fahr′ in den Saunaclub und ficke circa sechs Rumäninnen
Еду в сауну и трахаю около шести румынок
Ich komm′ mit der Tech, erledige sexuell Geschädigte
Прихожу с техникой, разбираюсь с сексуально ущербными
Über Straße rappende 16-jährige
16-летними, читающими рэп про улицы
Eure Mütter, nachdem ich diese Bitches knallte
Ваши матери, после того как я трахнул этих сучек
Hatte ich mehr Cheerleader auf mir drauf als Dipset-Alben
На мне было больше чирлидерш, чем альбомов у Dipset
Ich erschieß' Fettes Brot, wer sagt, Street-Rap is′ tot?
Я пристрелю Fettes Brot, кто сказал, что стрит-рэп мертв?
Um mich am Rücken zu kratzen, is' mein Bizeps zu groß
Чтобы почесать спину, мой бицепс слишком большой
Habe den Eastpak voll Koks, wir erschlagen paar Kiffer
Мой Eastpak полон кокса, мы убиваем пару торчков
Regel Nr. 3: Echte Gangster haben kein Twitter (was?)
Правило №3: У настоящих гангстеров нет Твиттера (что?)
Tigerfelle, Platin-Zepter, Kobrakopf
Тигровые шкуры, платиновый скипетр, голова кобры
Bunker Dollar-Bills nachts im Hochhausloft
Пачки долларов ночью в пентхаусе
Wenn der Chardonnay auf den Carbon-Lack tropft
Когда Шардоне капает на карбоновое покрытие
Zähl′ ich Money, buntes Paper
Считаю деньги, разноцветную бумагу
Braun, grün, gelb, lila
Коричневый, зеленый, желтый, фиолетовый
Buntes Paper
Разноцветная бумага
Braun, grün, gelb, lila
Коричневый, зеленый, желтый, фиолетовый
Buntes Paper
Разноцветная бумага
Braun, grün, gelb, lila
Коричневый, зеленый, желтый, фиолетовый
Buntes Paper
Разноцветная бумага
Die Welt is' grau, doch ich zähle buntes Paper
Мир серый, но я считаю разноцветную бумагу
Triffst mich in Paris, ich bin im Kaufhaus bei Louis Vuitton
Встретишь меня в Париже, я в универмаге у Louis Vuitton
Oder ein′ Tag später in Milano im Cerruti Store
Или днем позже в Милане в магазине Cerruti
Hafti fährt bei Gucci vor im neuem Grand Cherokee schwarz
Hafti подъезжает к Gucci на новом черном Grand Cherokee
Blonde Modelltussis tragen Tüten für den Superstar
Блондинки-модели несут пакеты для суперзвезды
Gestern Gallus, heute Charts, Cho
Вчера гетто, сегодня чарты, чо
Erste Klasse, Lufthansa
Первый класс, Lufthansa
Du sagst du warst mal in der Luft
Ты говоришь, что был в воздухе
Schwebebahn in Wuppertal
Подвесная дорога в Вуппертале
ACH, geh zur Seite!
АХ, отойди в сторону!
Hast kein Fluss, bist arm. Deine Mutter lutscht Schwanz für paar Fufziger
У тебя нет бабла, ты беден. Твоя мать сосет хуй за пару пятидесяток
Damit Markus mit Bus und Bahn zum puff kann und zum bumsen zahlt
Чтобы Маркус мог поехать на автобусе и поезде в бордель и заплатить за перепихон
Lustig hahaha guck Baba H macht Para, spuckt paar Bars
Смешно, ха-ха-ха, смотри, Батя Х делает бабки, выплевывает пару строк
Komme kurz mal in dein Dorf vorbei, wenn du mich sehn willst musst du zahlen
Заскочу к тебе в деревню, если хочешь меня увидеть, придется заплатить
Uhren von Mont Blanc
Часы от Mont Blanc
Ich trag 20 Mille Schmuck am Mann
На мне украшений на 20 тысяч евро
Will mio scheiß auf hunderter, ich hab dick Hunger Bruder H
Хочу миллион, насрать на сотни, я голоден, брат Х
Hallo Deutschland, Guten Tag
Привет, Германия, добрый день
Herkunft Dersim, Kurdistan
Родом из Дерсима, Курдистан
Verteile Dreh- und Pushkicks, chab
Раздаю вертушки и пинки, хаб
Wie der Sohn von Uschi Glas
Как сын Уши Глас
Von kaputten Straßen Richtung Jupiter
С разбитых улиц к Юпитеру
Im UFO, bra
В НЛО, бра
Dein Flow bleibt schwul wie Bruno Mars
Твой флоу остается голубым, как Бруно Марс
Du Hurensohn, fick dich in Arsch
Ты сукин сын, пошел на хуй
Tigerfelle, Platin-Zepter, Kobrakopf
Тигровые шкуры, платиновый скипетр, голова кобры
Bunker Dollar-Bills nachts im Hochhausloft
Пачки долларов ночью в пентхаусе
Wenn der Chardonnay auf den Carbon-Lack tropft
Когда Шардоне капает на карбоновое покрытие
Zähl' ich Money, buntes Paper
Считаю деньги, разноцветную бумагу
Braun, grün, gelb, lila
Коричневый, зеленый, желтый, фиолетовый
Buntes Paper
Разноцветная бумага
Braun, grün, gelb, lila
Коричневый, зеленый, желтый, фиолетовый
Buntes Paper
Разноцветная бумага
Braun, grün, gelb, lila
Коричневый, зеленый, желтый, фиолетовый
Buntes Paper
Разноцветная бумага
Die Welt is' grau, doch ich zähle buntes Paper
Мир серый, но я считаю разноцветную бумагу





Авторы: Dmitrij Chpakov, Patrick Jay Ho Prasse, Kollegah, Farid Hamed El Abdellaoui, Aykut Anhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.