Текст и перевод песни Kollegah feat. Favorite - Discospeed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kollegah
der
Bossplaya,
Hoes
finden
mein
Image
cool
Kollegah
the
Bossplaya,
hoes
find
my
image
cool
Ich
tätige
im
Swimmingpool
per
Handy
ein
paar
Businessmoves
I
make
a
few
business
moves
by
the
pool,
phone
in
hand
Kauf
ein
Kilo
Staub,
ziehe
es
in
einer
Linie
wie
das
Haus
vom
Nikolaus
Buy
a
kilo
of
dust,
snort
it
in
one
line
like
Santa's
house
Und
bin
drauf.
And
I'm
high.
Also
lauf
nach
Hause,
ich
tauch
auf
mit
aufgepimptem
Bentley
So
run
home,
I'm
showing
up
in
a
pimped-out
Bentley
Bei
mir
laufen
die
Geschäfte
wie
in
Southpark
Mr.
Hankey
My
business
is
booming
like
Mr.
Hankey
in
South
Park
Circa
Hunderttausend
Nummern
von
Frauen
in
meinem
Handy
About
a
hundred
thousand
women's
numbers
in
my
phone
Tausend
MC's,
aber
keiner
kann
gegen
den
Boss
etwas
tun'
A
thousand
MCs,
but
none
can
do
anything
against
the
Boss
Du-Du-Du
bist
wie
ein
T-Rex,
großes
Maul,
aber
kein
Bizeps
You-You-You're
like
a
T-Rex,
big
mouth,
but
no
biceps
Du
willst
Feedback,
ich
misshandele
dich
mit
Rasierklingen
von
Gillette
You
want
feedback,
I'll
abuse
you
with
Gillette
razor
blades
K
zum
O,
Kokainrap,
ich
trag
unverschämt
viel
Prada
K
to
the
O,
cocaine
rap,
I
wear
way
too
much
Prada
Du
Versager
stehst
weit
unten
auf
der
Untermenschenskala
You
loser
are
way
down
on
the
subhuman
scale
Triffst
du
Tunte
mal
auf
den
Star,
dann
trägt
er
hundertpro
Designerhemden
If
you,
fag,
ever
meet
the
star,
he'll
be
wearing
designer
shirts
for
sure
Mir
doch
egal,
ob
die
für
'nen
Hungerlohn
geschneidert
werden
I
don't
care
if
they're
sewn
for
starvation
wages
Kid,
ich
fahr
im
Bentley
vor
Kid,
I
pull
up
in
a
Bentley
Vertick
dir
H
und
du
landest
nach
einem
Schuss
auf
dem
Strich
wie
das
Wembleytor
Sell
you
H
and
you'll
end
up
on
the
street
after
one
shot
like
the
Wembley
goal
Wir
machen
Schotter
beim
Stoff
verteilen,
Boxerei
aus
Spaß
We
make
money
selling
drugs,
boxing
for
fun
Ich
geb
dir
Opfer
locker
eine
(Popeye
auf
Spinat)
I'll
easily
give
you
a
beating,
victim
(Popeye
on
spinach)
Wir
machen
Schotter
beim
Stoff
verteilen,
Shotgun
Zwei
We
make
money
selling
drugs,
Shotgun
Two
Wir
komm'
vorbei
und
ticken
in
dein
Block
Crack,
Nutte
es
ist.
We
come
by
and
sell
crack
in
your
block,
bitch
it
is.
Bossrap!
Fick
den
Rest!
Boss
rap!
Fuck
the
rest!
Bossrap!
Tick
dein
Crack!
Boss
rap!
Sell
your
crack!
Bossrap!
Discospeed!
Boss
rap!
Discospeed!
Bossrap!
Rizbobeat!
Boss
rap!
Rizbobeat!
Guck-Guck-Guck-Guck
mich
an,
Oberkörper
V-Förmig
Loo-Loo-Loo-Look
at
me,
upper
body
V-shaped
Eine
Faust
zerberstet
deinen
Lauchkörper
zu
Staubkörnern
One
fist
will
shatter
your
leek
body
into
dust
particles
Ey
du
hast
'nen
ganz
kurzen
Stengel
Yo,
you
got
a
really
short
stem
Guck
auf
mein'
Schwanz
- Schlangengurkenlänge
Look
at
my
dick
- snake
cucumber
length
Fritty
ist
zurück,
ich
spitte
wie
verrückt
Fritty
is
back,
I
spit
like
crazy
Wenn
ich
recorde,
sowas
von
Endzeit
When
I
record,
it's
like
the
end
of
time
Du
bist
wie
der
Großteil
der
Menschheit
- hohl
und
talentfrei
You're
like
the
majority
of
humanity
- hollow
and
talentless
Ich
mach
Party-Ardy,
war
nie
artig,
es
artete
aus
I
party
hard,
was
never
well-behaved,
it
got
out
of
hand
Alk
war
sekundär
man,
ich
ging
auf
die
Party
um
zu
klau'n
Alcohol
was
secondary
man,
I
went
to
the
party
to
steal
Bin
wie
meine
Castingcouch,
von
nackten
Frauenärschen
besessen
I'm
like
my
casting
couch,
obsessed
with
naked
women's
asses
Währenddessen
sind
deutsche
Rapper
mit
Aussterben
beschäftigt!
Meanwhile,
German
rappers
are
busy
going
extinct!
Es
geht
- Schüsse
fallen
- Duck
Down
It's
going
down
- Shots
fired
- Duck
down
Alle
Pussycats
gefickt,
mein
Rücken
ein
Kratzbaum
- Ich
hab's
drauf!
All
pussycats
fucked,
my
back
a
scratching
post
- I
got
it!
Bin
wie
Radwege,
stets
neben
der
Spur
I'm
like
bike
paths,
always
off
track
Gegen
Zensur,
Ihr
seid
keine
Helden
ihr
Medienhuren!
Against
censorship,
you're
not
heroes,
you
media
whores!
Ihr
braucht
gar
nicht
zu
rappen,
Major-Label-Marionetten
You
don't
even
need
to
rap,
major
label
puppets
Ihr
seid
die
Zeile
nicht
wert,
ich
lass
Imagio
rappen
You're
not
worth
the
line,
I'll
let
Imagio
rap
Mach
mich
nicht
chic
für
den
Club,
ich
fick
Bitches
genug
Don't
dress
me
up
for
the
club,
I
fuck
enough
bitches
Ohne
Scheiß
man,
ich
scheiß'
auf
den
richtigen
Look
No
bullshit
man,
I
don't
give
a
shit
about
the
right
look
Wir
machen
Schotter
beim
Stoff
verteilen,
Boxerei
aus
Spaß
We
make
money
selling
drugs,
boxing
for
fun
Ich
geb
dir
Opfer
locker
eine
(Popeye
auf
Spinat)
I'll
easily
give
you
a
beating,
victim
(Popeye
on
spinach)
Wir
machen
Schotter
beim
Stoff
verteilen,
Shotgun
Zwei
We
make
money
selling
drugs,
Shotgun
Two
Wir
komm'
vorbei
und
ticken
in
dein
Block
Crack,
Nutte
es
ist.
We
come
by
and
sell
crack
in
your
block,
bitch
it
is.
Bossrap!
Fick
den
Rest!
Boss
rap!
Fuck
the
rest!
Bossrap!
Tick
dein
Crack!
Boss
rap!
Sell
your
crack!
Bossrap!
Discospeed!
Boss
rap!
Discospeed!
Bossrap!
Rizbobeat!
Boss
rap!
Rizbobeat!
Guck-Guck-Guck-Guck
mich
an,
Oberkörper
V-Förmig
Loo-Loo-Loo-Look
at
me,
upper
body
V-shaped
Eine
Faust
zerberstet
deinen
Lauchkörper
zu
Staubkörnern
One
fist
will
shatter
your
leek
body
into
dust
particles
Yeah,
jetzt
heißt
es
wieder
"Rapper
killen
auf
Liedern"
Yeah,
now
it's
time
again
for
"killing
rappers
on
tracks"
Dann
erkennt
man
sie
kaum
wieder,
wie
alte
Actionfilmschauspieler
Then
they're
hardly
recognizable,
like
old
action
movie
actors
Deine
Schwester
will
mal
wieder,
'nen
guten
Fick,
besucht
den
Pimp
Your
sister
wants
a
good
fuck
again,
visits
the
pimp
Und
wird
im
Pool
gefickt,
wie'n
schlechter
Billardspieler
And
gets
fucked
in
the
pool,
like
a
bad
billiard
player
Stepp
ins
Nightlife,
futuristische
Karre
wie
Michael
Knight
Step
into
the
nightlife,
futuristic
car
like
Michael
Knight
Du
weißt
Bescheid,
Kid,
da
wird
selbst
Iron
Mike
Tyson
kreidebleich
You
know
what's
up,
kid,
even
Iron
Mike
Tyson
goes
pale
Lässt
du
dein
Girl
allein
daheim,
dring
ich
in
deine
Kleine
ein
If
you
leave
your
girl
alone
at
home,
I'll
penetrate
your
little
one
Sie
ist
wie'n
Hampelmann,
ziehst
du
Leine,
macht
sie
die
Beine
breit
She's
like
a
jumping
jack,
if
you
pull
the
string,
she
spreads
her
legs
Zu
viel
Vodka,
zu
viel
Purple
Haze!
Too
much
vodka,
too
much
Purple
Haze!
Friss
die
Shotgun,
du
bist
Kurt
Cobain
Eat
the
shotgun,
you're
Kurt
Cobain
Ich
flieg
nach
Amiland,
box
Curtis
J
I'm
flying
to
Amiland,
boxing
Curtis
J
Ich
komm
auf'n
Punkt
- Facial
bei
ner'
Inderin
I
get
to
the
point
- facial
at
an
Indian
woman's
Ich
bin
der
King
und
find,
dass
all'
die
andern
hier
behindert
sind
I'm
the
king
and
I
think
that
all
the
others
here
are
disabled
Gegen
mich
ist
Tiger
Woods
'ne
treue
Seele
Compared
to
me,
Tiger
Woods
is
a
faithful
soul
Lass
die
Leute
reden,
sie
führen
kein
halb
so
tolles
Leben
wie
ich
Let
the
people
talk,
they
don't
lead
half
as
good
a
life
as
I
do
Guck
die
Hoes
schreien
"Wir
lieben
dich
Fav!"
Look
at
the
hoes
screaming
"We
love
you
Fav!"
Ich
zieh
Speed
auf
der
Stage
und
verdien'
dabei
Geld!
I'm
doing
speed
on
stage
and
making
money!
Wir
machen
Schotter
beim
Stoff
verteilen,
Boxerei
aus
Spaß
We
make
money
selling
drugs,
boxing
for
fun
Ich
geb
dir
Opfer
locker
eine
(Popeye
auf
Spinat)
I'll
easily
give
you
a
beating,
victim
(Popeye
on
spinach)
Wir
machen
Schotter
beim
Stoff
verteilen,
Shotgun
Zwei
We
make
money
selling
drugs,
Shotgun
Two
Wir
komm'
vorbei
und
ticken
in
dein
Block
Crack,
Nutte
es
ist.
We
come
by
and
sell
crack
in
your
block,
bitch
it
is.
Bossrap!
Fick
den
Rest!
Boss
rap!
Fuck
the
rest!
Bossrap!
Tick
dein
Crack!
Boss
rap!
Sell
your
crack!
Bossrap!
Discospeed!
Boss
rap!
Discospeed!
Bossrap!
Rizbobeat!
Boss
rap!
Rizbobeat!
Guck-Guck-Guck-Guck
mich
an,
Oberkörper
V-Förmig
Loo-Loo-Loo-Look
at
me,
upper
body
V-shaped
Eine
Faust
zerberstet
deinen
Lauchkörper
zu
Staubkörnern
One
fist
will
shatter
your
leek
body
into
dust
particles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: boris petrovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.