Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaputt gemacht (Remastered)
Destroyed (Remastered)
Hoes
werden
kaputt
gemacht
zu
jeder
Tageszeit
und
Hoes
get
destroyed
at
any
time
of
day
and
am
nächsten
Tag
stehst
du
auf
Seite
1 der
Tageszeitung
the
next
day
you're
on
page
1 of
the
daily
newspaper
Weil
ich
mit
staubtrockenen
Faustknochen
draufboxe
und
dich
so
schwer
Because
I
box
you
with
bone-dry
knuckles
and
knock
you
out
so
hard
ausknocke,
dass
sich
10
Meter
weiter
die
Wand
rot
färbt
that
the
wall
10
meters
away
turns
red
Hoes
werden
kaputt
gemacht
zu
jeder
Tageszeit
und
Hoes
get
destroyed
at
any
time
of
day
and
am
nächsten
Tag
stehst
du
auf
Seite
1 der
Tageszeitung
the
next
day
you're
on
page
1 of
the
daily
newspaper
Weil
ich
mit
staubtrockenen
Faustknochen
draufboxe
und
dich
so
schwer
Because
I
box
you
with
bone-dry
knuckles
and
knock
you
out
so
hard
ausknocke,
dass
sich
10
Meter
weiter
die
Wand
rot
färbt
that
the
wall
10
meters
away
turns
red
Du
wirst
kaputt
gemacht,
auch
wenn
du
mich
anguckst
mit
Hundeblick
You'll
be
destroyed,
even
if
you
look
at
me
with
puppy
dog
eyes,
kriegst
du
Nutte,
während
du
den
Schwanz
lutschst
in
Mund
gefickt
bitch,
you'll
get
fucked
in
the
mouth
while
you're
sucking
my
dick.
Bamm
schluck
es
runter,
Bitch,
bei
Selfmade
Records
Bam,
swallow
it
down,
bitch,
at
Selfmade
Records
sind
jetzt
mehr
Knarren
am
Start
als
in
L.A.
Ghettos
there
are
more
guns
now
than
in
L.A.
ghettos.
Und
ich
schieß
dich
an,
wegen
deiner
Rumhurerei
And
I'll
shoot
you
for
your
whoring
around,
Ruf
dann
meine
Putzfrau,
wegen
deiner
Rumbluterei
then
call
my
cleaning
lady
because
of
your
blood
mess.
Yo
der
Kokadealer,
Großverdiener,
Pokerspieler,
Mann
von
Welt
Yo,
the
coke
dealer,
big
earner,
poker
player,
man
of
the
world,
Schrank
voll
Pelz
in
rosa-lila
- Hoe
was
für
ne
Hand
voll
Geld
wardrobe
full
of
pink
and
purple
fur
- hoe,
what
a
handful
of
cash.
Ich
komm
mit
Magazin
wie
ein
Zeitungshändler
I
come
with
a
magazine
like
a
newsagent
und
du
siehst
Eimsbuschrapper
voller
Einschusslöcher
and
you
see
Eimsbusch
rappers
full
of
bullet
holes.
Warum
lächelst
du?
Ich
schieß
dich
Hurensohn
voll
Kugeln
Why
are
you
smiling?
I'll
shoot
you,
son
of
a
bitch,
full
of
bullets
und
lande
mehr
Treffer
als
die
Suchfunktion
von
Google
and
land
more
hits
than
Google's
search
function.
Du
Kiezstricher
You
street
hustler,
yo
mit
18
hab
ich
schon
mehr
Blüten
unter
das
Volk
gebracht
als
Floristen
yo,
by
18
I'd
already
brought
more
flowers
to
the
people
than
florists.
Und
ich
lass
deine
Bitch
an
meim'
Dick
saugen
And
I'll
let
your
bitch
suck
my
dick
bis
sie
am
japsen
ist,
so
wie
Schlitzaugen
until
she's
gasping
for
air
like
a
chink.
Und
ich
baller
mit
der
Gun,
kein
Problem
man
And
I'll
shoot
with
the
gun,
no
problem,
man,
bis
du
Spast
nur
noch
aus
Kugeln
bestehst,
wien'
motherfukin'
Schneemann
until
you,
you
idiot,
are
made
of
nothing
but
bullets,
like
a
motherfucking
snowman.
Favorite
is
in
- Gangstarap
ist
Kult,
check
Favorite
is
in
- Gangsta
rap
is
cult,
check,
ich
zieh
dirn
Basy
übern
Schädel
wie
ne
Fullcap
I'll
pull
your
beanie
over
your
head
like
a
fullcap.
Also
spar
dir
deine
Story,
denn
du
Spast
kriegstn
Klatsch
So
save
your
story,
because
you,
idiot,
are
gonna
get
slapped
und
machst
ne
Zeitreise
wie
der
scheiss
DeLorean
and
take
a
time
travel
trip
like
the
damn
DeLorean.
Und
weil
ich
Sex
mit
deiner
Mutter
hatte
And
because
I
had
sex
with
your
mother
will
ich
mich
entschuldigen
und
schenk
dir
Diabetiker
ne
Zuckerwatte
I
want
to
apologize
and
give
diabetics
cotton
candy.
Ich
zeig
dir
den
Berettalauf
und
spitte
I'll
show
you
how
to
run
the
Beretta
and
spit,
gib
jetzt
besser
auf
bevor
ich
dein
scheiss
Rapperhaufen
ficke
give
up
now
before
I
fuck
your
shitty
rapper
crew.
Und
Slick
gibt
dir
nen
Smacker
auf
die
Lippe
And
Slick
gives
you
a
smack
on
the
lips
und
lässt
dich
in
der
Luft
baumeln
wien'
Fettsack
auf
der
Wippe
and
leaves
you
dangling
in
the
air
like
a
fat
guy
on
a
seesaw.
Denn
wir
sind
voll
die
Niggas
Because
we
are
the
real
niggas,
dein
Gegospel
ist
so
Absturz
wie
Rosswell
und
Buddy
Holly,
Nigga
your
gospel
is
as
much
of
a
crash
as
Roswell
and
Buddy
Holly,
nigga.
Und
du
bist
sehr
wack,
du
bist
mein
Airbag
And
you're
very
wack,
you're
my
airbag.
Zurecht
Sunny,
ich
verteile
Kopfnüsse
wie
Crashdummies
Rightly
so,
Sunny,
I
hand
out
headbutts
like
crash
test
dummies.
"Yeah
Motherfuckers,
was
geht
ab?
Zuhältermixtape
Vol.
1 Christmas
Edition
"Yeah
Motherfuckers,
what's
up?
Zuhältertape
Vol.
1 Christmas
Edition
Selfmade
Records111
Bad
Santa
mit
der
motherfuckin'
Pumpgun,
Motherfucker."
Selfmade
Records111
Bad
Santa
with
the
motherfuckin'
Pumpgun,
Motherfucker."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Petrovic, Christoph Alex, Felix Martin Andreas Matthias Blume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.