Текст и перевод песни Kollegah feat. Game - Rolex Daytona
Die
meisten
Kumpels
von
heute
sind
Tunten
die
heucheln
Большинство
приятелей
сегодня
являются
Tunten
лицемеры
Freunde
die
dich
im
Grunde
enttäuschen
Друзья,
которые
в
основном
разочаровывают
вас
'Drum
trag'
ich
Platinchains,
die
funkeln
und
Leuchten
'Drum'
я
ношу
платиновые
цепи,
которые
сверкают
и
сияют
Engelsflügel
am
Aston-Kühler
als
Schutz
vor
dem
Teufel
Крылья
ангела
на
кулере
Aston
как
защита
от
дьявола
Sieh
der
Boss
ist
back
in
fürstlicher
Pracht
Смотрите,
босс
возвращается
в
княжеском
великолепии
Der
Rest
sind
Randfiguren
so
wie
Türme
beim
Schach
Остальные-краевые
фигуры,
как
башни
в
шахматах
Eyo
der
König
aller
Player
macht
Topmodels
klar
Eyo
король
всех
игроков
делает
топ-модели
ясно
Die
bei
Dessou-Shows
Flügel
tragen
sowie
Möbelpacker
– Player
Которые
носят
крылья
на
шоу
Dessou,
а
также
игроки
– упаковщики
мебели
Die
bei
Wintermodenschauen
mit
Glitzerkronen
laufen
Которые
бегают
на
зимних
показах
мод
с
блестящими
коронами
Wenn
sie
nicht
meine
34
Zimmerwohnung
saugen
Если
вы
не
сосать
мою
34-комнатную
квартиру
Der
Typ
bei
dem
deine
Kinder
Drogen
kaufen
-
Парень,
у
которого
ваши
дети
покупают
наркотики
-
Global
Crime
mich
haben
Polizei
und
Interpol
im
Auge
Global
Crime
у
меня
есть
полиция
и
Интерпол
в
виду
Doch
ich
geb
kein'
fick
– chill
in
der
Ferienvilla
in
Thailand
Но
я
не
даю
ебать-холод
на
вилле
в
Таиланде
Und
bewahr
'nen
kühlen
Kopf
wie
Serienkiller
im
Eisschrank
И
сохраняй
хладнокровие,
как
серийный
убийца
в
ледяном
шкафу
Ich
mach
bitches
schöne
Augen
so
wie
Wimperntusche
Я
делаю
красивые
глаза
суки,
как
тушь
для
ресниц
Habe
Langeweile
– Kid
– und
kaufe
mir
ne
Inselgruppe
Скука
– малыш,
я
и
покупаю
архипелаг
ne
Ich
mach
die
Kohle
wie
Jay-Hova
Я
делаю
уголь,
как
Джей-Хова
Und
hab
die
Krone
wie
das
Logo
meiner
Rolex
Daytona
И
получил
корону,
как
логотип
моего
Rolex
Daytona
Yeah,
plus
paar
hoes
im
Range-Rover
-
Да,
плюс
пара
мотыг
в
Range-Rover
-
Baller
Lines
bis
der
Rest
der
Szene
tot
ist
– Game
Over!
Съемки
линии,
пока
остальная
часть
сцены
мертва-Game
Over!
Moët
– more
Sex
Moët-больше
секса
Just
do
it
like
my
J's
Nigga
both
Checks
[?]
Just
do
it
like
my
J's
Nigga
both
Checks
[?]
Ridin'
through
Stuttgardi
[?]
Ridin'
through
Stuttgardi
[?]
Matte
black
Bugatti
-
Матовый
черный
Bugatti
-
Stelth
mode
– niggas
think
bad
man
who
shot
'em.
[?]
Stelth
mode
– niggas
think
bad
man
who
shot
'em.
[?]
I'm
not
a
villian
I'M
not
a
villian
I
do
the
killin'
I
do
the
killin'
Made
a
killin'
Made
a
killin'
Just
to
feel
sure
to
80
Million
Just
to
feel
sure
to
80
млн.
Shit
I
wish
it
was
drug
money
– sure
Indeed
Shit
I
wish
it
what
Drug
money-уверенный
в
себе
Can't
live
the
life
I
live
Nigga
stick
to
your
speed
Can't
live
the
life
I
live
Nigga
stick
to
your
speed
With
that
full
swagger
mouth
– Ferrari
when
them
shots
fly
With
that
full
swagger
mouth
– Ferrari
when
them
shots
fly
Half
of
y'all
probably
weren't
ten
when
pack
died
Half
of
y'all
probably
weren't
ten
when
pack
died
Me
I
live
that
blood
life
roll
with
a
pack
of
woods
[?]
Me
I
live
that
blood
life
roll
with
a
pack
of
woods
[?]
You
know
you're
save
on
the
floor
under
the
rug
type.
[?]
You
know
you'Re
save
on
the
floor
under
the
rug
type.
[?]
I'll
be
out
in
Berlin
I'll
be
out
in
Berlin
Versace
on
the
Turban
Versace
on
the
тюрбан
Six
cold
curvans
[?]
Six
cold
curvans
[?]
All
black
suburbains
All
black
suburbains
Nigga
it's
the
firm
Nigga
it's
The
firm
Fuck
with
us
get
burned
Fuck
with
us
Get
burned
Everybody
aims
[?]
to
die
Everybody
aims
[?]
to
the
It's
your
turn
[?]
-whoa
It's
your
turn
[?]-
тпру
Du
stehst
am
Ende
der
Nahrungskette
Вы
стоите
в
конце
пищевой
цепи
Ich
vorm
Benz
an
der
Straßenecke
Я
перед
Бенцем
на
углу
улицы
Smartes
Lächeln,
glänzende
Platinkette
Умная
улыбка,
блестящая
платиновая
цепь
Befehl
deiner
Slut:
"Geh
mir
was
kochen!"
Прикажите
своей
шлюхе:
"иди
приготовь
мне
что-нибудь!"
Und
sie
macht
sich
auf
die
Socken
wie
ein
Rentner
mit
Blasenschwäche
И
она
встает
на
носки,
как
пенсионер
с
мочевым
пузырем
Alles
cool
seit
ich
Superstarstatus
hab
Все
круто,
так
как
у
меня
есть
статус
суперзвезды
Der
Choffeur
holt
mich
in
Vegas
am
Flughafenparkplatz
ab
Choffeur
догоняет
меня
в
Вегасе
на
стоянке
аэропорта
Ich
check
ein
bang'
im
Pool
Brasilianer
Sluts
Я
check
bang'
бразильцы
в
бассейне
Sluts
Zieh
Abends
im
Bellagio
am
Pokertisch
paar
Jakuza
Japanern
ab
По
вечерам
в
Bellagio
за
покерным
столом
снимайте
пару
якудза
японцев
Breite
Brust
wie
Berggorillas
Широкая
грудь,
как
горные
гориллы
Kid
ich
fahr
im
Maybach
los
Малыш
я
еду
в
Майбах
Mit
Thailand-hoes
vom
Nightlife-Club
zur
Ferienvilla
С
Таиланд-мотыги
из
ночного
клуба
на
виллу
для
отдыха
Designerschmuck
aus
Sterling-Silber
Дизайнерские
ювелирные
изделия
из
стерлингового
серебра
Geldstangen
im
Pelzmantel
aus
so
circa
2-300
Zwergchinchillas
Деньги
пальто
из
так
около
2-300
карликовых
шиншилл
штанги
в
меха
Ich
zieh
lateback
an
der
Davidoff-Zigarre
Я
сними
lateback
на
Davidoff-сигары
Kippe
den
Crystal
selbst
zufrieden
in
der
Mamrorbadewanne
FAG
Crystal
самолюбованием
в
Mamrorbadewanne
Denk
an
frühere
Parties
– viele
meiner
Sexgeschichten
begaben
sich
in
dieser
Wanne
wie
Wüstensafaris
Подумайте
о
предыдущих
вечеринках-многие
из
моих
сексуальных
историй
совершались
в
этой
ванне,
как
сафари
в
пустыне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kollegah, Kingsize 13, Kai Engelmann, Daniel Coros, Alexis Papadimitriou, Jayceon Terrell Taylor, Phillip Herwig
Альбом
King
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.