Kollegah feat. Noir - Heavyweight (Hoodtape 3) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kollegah feat. Noir - Heavyweight (Hoodtape 3)




Heavyweight (Hoodtape 3)
Heavyweight (Hoodtape 3)
Yeah, ich fick' die Szene, bin ein Kleinsteiger
Yeah, I fucked the scene, I'm a small starter
Hab' meinen Wert gesteigert, sag mir, Mann, wer will Cypher? (wer?)
I increased my worth, tell me man, who wants cypher? (who?)
Wer ist heißer und wer ist nicer?
Who is hotter and who is nicer?
Kugeln fliegen durch euch alle durch, Mann, als wärt ihr Geister
Bullets fly through all of you, man, as if you were ghosts
Yeah, das ist ein Dschungel ohne Mogli (Mogli)
Yeah, this is a jungle without Mogli (Mogli)
Großer Junge, so wie Kobe
Big Boy, like Kobe
Groß wie Shaquille O'Neal (Swish)
Big like Shaquille O'Neal (Swish)
Real recognize real, only
Real recognize real, only
Kille die Rapper, die meinen, sie hätten was drauf
Kill the rappers who think they got what it takes
Bring' BDSM in dein Haus, weil mein Sound fesselt die Frau'n
Bring BDSM into your house because my sound captivates the women
Gatling hat Sound
Gatling has sound
Es raucht und du liegst dann da (schhh)
It smokes and then you lie there (shhh)
Als wärst du in einer Shisha-Bar (yeah)
As if you were in a shisha bar (yeah)
Ich hol' ein Streichholz und Benzinkanister
I get a match and a petrol canister
Mieses Schicksal, sag, wann wolltest du schon wieder Krieg, du Pisser? (hä?)
Bad fate, tell me when did you want to go to war again, you pisshead? (huh?)
Bitches werden intim auf Insta (woo)
Bitches get intimate on Insta (woo)
Und kommen live von der Seite mit 'ner Fahne wie ein Linienrichter (brrr)
And come live from the side with a flag like a linesman (brrr)
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
And I shoot your team from the S-AMG
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
These two, we are Heavyweight (we are Heavyweight!)
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
And I shoot your team from the S-AMG
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
These two, we are Heavyweight (we are Heavyweight!)
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
And I shoot your team from the S-AMG
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
These two, we are Heavyweight (we are Heavyweight!)
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
And I shoot your team from the S-AMG
Diese zwei, wir sind Heavyweight
These two, we are Heavyweight
Ich schieß' auf dein Team, Kollegah der King, Bitch
I shoot your team, Kollegah the King, Bitch
Hinten links im Benzer wie die Queen
Back left in the Benzer like the Queen
Kid, sie nenn'n mich schillernde Persönlichkeit (yeah)
Kid, they call me a flamboyant personality (yeah)
Als ob ich der Silver zu dem Surfer sei
As if I were the Silver to the Surfer
Beweg' mich durch Flure mit Versace-Tapeten
Move through corridors with Versace wallpaper
Nutte, deine Jungs bewegen sich auf Pfadfinder-Wegen
Slut, your boys are moving on scouting paths
Meine testen die Stabilitäten von Stahlgitterstäben
Mine test the stability of steel lattice bars
In Einzelhaft und zerknacken sie dann wie Zartbitter-Kekse
In solitary confinement and then break them like dark chocolate biscuits
Das' die Hood, wo sie Koksticker frei lassen
That's the hood where they let coke stickers go free
Weil in Hochsicherheitstrakten Person'n nicht mehr reinpassen
Because in high-security institutions people no longer fit in
Dope-Deals and Crime-Hustle (check)
Dope deals and crime hustle (check)
Ich besuch' dein'n Videodreh
I attend your video shoot
Und baller' dir durch die todschicke Nike-Jacke (pftu)
And shoot you through the super chic Nike jacket (pftu)
Bodybuilder-Brust, ich komm' mit Staat-Guerilla-Trupps
Bodybuilder chest, I come with national guerilla squads
Such im Nachbarviertel Schutz, sonst gibt's 'nen Atlaswirbelbruch (krch)
Seek protection in the neighboring district, otherwise there will be an atlas vertebral fracture (krch)
Dominante Aura, du wirst schreckhaft wie 'ne Hauskatze (ah)
Dominant aura, you become frightened like a house cat (ah)
Bei mir siehst du selbst Tourette-Kranke ihr Maul halten
With me, you even see Tourette's sufferers holding their mouths
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
And I shoot your team from the S-AMG
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
These two, we are Heavyweight (we are Heavyweight!)
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
And I shoot your team from the S-AMG
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
These two, we are Heavyweight (we are Heavyweight!)
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
And I shoot your team from the S-AMG
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
These two, we are Heavyweight (we are Heavyweight!)
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
And I shoot your team from the S-AMG
Diese zwei, wir sind Heavyweight
These two, we are Heavyweight





Авторы: gerrit wessendorf, mohamed chahrour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.