Kollegah feat. Noir - Heavyweight (Hoodtape 3) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kollegah feat. Noir - Heavyweight (Hoodtape 3)




Heavyweight (Hoodtape 3)
Тяжеловес (Hoodtape 3)
Yeah, ich fick' die Szene, bin ein Kleinsteiger
Да, я трахаю эту сцену, я альпинист,
Hab' meinen Wert gesteigert, sag mir, Mann, wer will Cypher? (wer?)
Увеличил свою ценность, скажи мне, мужик, кто хочет баттл? (кто?)
Wer ist heißer und wer ist nicer?
Кто горячее и кто круче?
Kugeln fliegen durch euch alle durch, Mann, als wärt ihr Geister
Пули пролетают сквозь вас всех, как будто вы призраки,
Yeah, das ist ein Dschungel ohne Mogli (Mogli)
Да, это джунгли без Маугли (Маугли),
Großer Junge, so wie Kobe
Большой парень, как Коби,
Groß wie Shaquille O'Neal (Swish)
Большой, как Шакил О'Нил (свист),
Real recognize real, only
Свой своего узнает, только,
Kille die Rapper, die meinen, sie hätten was drauf
Убиваю рэперов, которые думают, что они что-то из себя представляют,
Bring' BDSM in dein Haus, weil mein Sound fesselt die Frau'n
Приношу БДСМ в твой дом, потому что мой звук пленяет женщин,
Gatling hat Sound
У Гатлинга есть звук,
Es raucht und du liegst dann da (schhh)
Дымит, и ты лежишь там (шшш),
Als wärst du in einer Shisha-Bar (yeah)
Как будто ты в кальянной (да),
Ich hol' ein Streichholz und Benzinkanister
Я беру спичку и канистру с бензином,
Mieses Schicksal, sag, wann wolltest du schon wieder Krieg, du Pisser? (hä?)
Ужасная судьба, скажи, когда ты снова хотел войны, сосунок? (а?)
Bitches werden intim auf Insta (woo)
Сучки становятся интимными в Инстаграме (уу),
Und kommen live von der Seite mit 'ner Fahne wie ein Linienrichter (brrr)
И выходят в прямой эфир сбоку с флагом, как линейный судья (бррр),
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
И я стреляю по твоей команде из S-AMG,
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
Эти двое, мы тяжеловесы (мы тяжеловесы!),
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
И я стреляю по твоей команде из S-AMG,
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
Эти двое, мы тяжеловесы (мы тяжеловесы!),
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
И я стреляю по твоей команде из S-AMG,
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
Эти двое, мы тяжеловесы (мы тяжеловесы!),
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
И я стреляю по твоей команде из S-AMG,
Diese zwei, wir sind Heavyweight
Эти двое, мы тяжеловесы,
Ich schieß' auf dein Team, Kollegah der King, Bitch
Я стреляю по твоей команде, Коллега король, сучка,
Hinten links im Benzer wie die Queen
Сзади слева в Бенце, как королева,
Kid, sie nenn'n mich schillernde Persönlichkeit (yeah)
Малыш, они называют меня яркой личностью (да),
Als ob ich der Silver zu dem Surfer sei
Как будто я Сильвер для этого Серфера,
Beweg' mich durch Flure mit Versace-Tapeten
Двигаюсь по коридорам с обоями Versace,
Nutte, deine Jungs bewegen sich auf Pfadfinder-Wegen
Шлюха, твои парни двигаются по тропам бойскаутов,
Meine testen die Stabilitäten von Stahlgitterstäben
Мои проверяют прочность стальных решеток,
In Einzelhaft und zerknacken sie dann wie Zartbitter-Kekse
В одиночной камере и ломают их, как печенье с темным шоколадом,
Das' die Hood, wo sie Koksticker frei lassen
Это район, где они отпускают наркоторговцев,
Weil in Hochsicherheitstrakten Person'n nicht mehr reinpassen
Потому что в тюрьмы строгого режима больше не помещаются люди,
Dope-Deals and Crime-Hustle (check)
Нарко сделки и криминальная суета (чек),
Ich besuch' dein'n Videodreh
Я прихожу на съемки твоего клипа
Und baller' dir durch die todschicke Nike-Jacke (pftu)
И стреляю тебе прямо через шикарную куртку Nike (пфту),
Bodybuilder-Brust, ich komm' mit Staat-Guerilla-Trupps
Грудь бодибилдера, я прихожу с государственными партизанскими отрядами,
Such im Nachbarviertel Schutz, sonst gibt's 'nen Atlaswirbelbruch (krch)
Ищи укрытие в соседнем квартале, иначе сломаю тебе атлант (крх),
Dominante Aura, du wirst schreckhaft wie 'ne Hauskatze (ah)
Доминирующая аура, ты пуглива, как домашняя кошка (а),
Bei mir siehst du selbst Tourette-Kranke ihr Maul halten
Со мной даже больные Туреттом молчат,
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
И я стреляю по твоей команде из S-AMG,
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
Эти двое, мы тяжеловесы (мы тяжеловесы!),
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
И я стреляю по твоей команде из S-AMG,
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
Эти двое, мы тяжеловесы (мы тяжеловесы!),
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
И я стреляю по твоей команде из S-AMG,
Diese zwei, wir sind Heavyweight (wir sind Heavyweight!)
Эти двое, мы тяжеловесы (мы тяжеловесы!),
Und ich schieß' auf dein Team aus dem S-AMG
И я стреляю по твоей команде из S-AMG,
Diese zwei, wir sind Heavyweight
Эти двое, мы тяжеловесы.





Авторы: gerrit wessendorf, mohamed chahrour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.