Текст и перевод песни Kollegah feat. Noir - Heavyweight (Hoodtape 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavyweight (Hoodtape 3)
Тяжеловес (Hoodtape 3)
Yeah,
ich
fick'
die
Szene,
bin
ein
Kleinsteiger
Да,
я
трахаю
эту
сцену,
я
альпинист,
Hab'
meinen
Wert
gesteigert,
sag
mir,
Mann,
wer
will
Cypher?
(wer?)
Увеличил
свою
ценность,
скажи
мне,
мужик,
кто
хочет
баттл?
(кто?)
Wer
ist
heißer
und
wer
ist
nicer?
Кто
горячее
и
кто
круче?
Kugeln
fliegen
durch
euch
alle
durch,
Mann,
als
wärt
ihr
Geister
Пули
пролетают
сквозь
вас
всех,
как
будто
вы
призраки,
Yeah,
das
ist
ein
Dschungel
ohne
Mogli
(Mogli)
Да,
это
джунгли
без
Маугли
(Маугли),
Großer
Junge,
so
wie
Kobe
Большой
парень,
как
Коби,
Groß
wie
Shaquille
O'Neal
(Swish)
Большой,
как
Шакил
О'Нил
(свист),
Real
recognize
real,
only
Свой
своего
узнает,
только,
Kille
die
Rapper,
die
meinen,
sie
hätten
was
drauf
Убиваю
рэперов,
которые
думают,
что
они
что-то
из
себя
представляют,
Bring'
BDSM
in
dein
Haus,
weil
mein
Sound
fesselt
die
Frau'n
Приношу
БДСМ
в
твой
дом,
потому
что
мой
звук
пленяет
женщин,
Gatling
hat
Sound
У
Гатлинга
есть
звук,
Es
raucht
und
du
liegst
dann
da
(schhh)
Дымит,
и
ты
лежишь
там
(шшш),
Als
wärst
du
in
einer
Shisha-Bar
(yeah)
Как
будто
ты
в
кальянной
(да),
Ich
hol'
ein
Streichholz
und
Benzinkanister
Я
беру
спичку
и
канистру
с
бензином,
Mieses
Schicksal,
sag,
wann
wolltest
du
schon
wieder
Krieg,
du
Pisser?
(hä?)
Ужасная
судьба,
скажи,
когда
ты
снова
хотел
войны,
сосунок?
(а?)
Bitches
werden
intim
auf
Insta
(woo)
Сучки
становятся
интимными
в
Инстаграме
(уу),
Und
kommen
live
von
der
Seite
mit
'ner
Fahne
wie
ein
Linienrichter
(brrr)
И
выходят
в
прямой
эфир
сбоку
с
флагом,
как
линейный
судья
(бррр),
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG,
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
тяжеловесы
(мы
тяжеловесы!),
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG,
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
тяжеловесы
(мы
тяжеловесы!),
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG,
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
тяжеловесы
(мы
тяжеловесы!),
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG,
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
Эти
двое,
мы
тяжеловесы,
Ich
schieß'
auf
dein
Team,
Kollegah
der
King,
Bitch
Я
стреляю
по
твоей
команде,
Коллега
король,
сучка,
Hinten
links
im
Benzer
wie
die
Queen
Сзади
слева
в
Бенце,
как
королева,
Kid,
sie
nenn'n
mich
schillernde
Persönlichkeit
(yeah)
Малыш,
они
называют
меня
яркой
личностью
(да),
Als
ob
ich
der
Silver
zu
dem
Surfer
sei
Как
будто
я
Сильвер
для
этого
Серфера,
Beweg'
mich
durch
Flure
mit
Versace-Tapeten
Двигаюсь
по
коридорам
с
обоями
Versace,
Nutte,
deine
Jungs
bewegen
sich
auf
Pfadfinder-Wegen
Шлюха,
твои
парни
двигаются
по
тропам
бойскаутов,
Meine
testen
die
Stabilitäten
von
Stahlgitterstäben
Мои
проверяют
прочность
стальных
решеток,
In
Einzelhaft
und
zerknacken
sie
dann
wie
Zartbitter-Kekse
В
одиночной
камере
и
ломают
их,
как
печенье
с
темным
шоколадом,
Das'
die
Hood,
wo
sie
Koksticker
frei
lassen
Это
район,
где
они
отпускают
наркоторговцев,
Weil
in
Hochsicherheitstrakten
Person'n
nicht
mehr
reinpassen
Потому
что
в
тюрьмы
строгого
режима
больше
не
помещаются
люди,
Dope-Deals
and
Crime-Hustle
(check)
Нарко
сделки
и
криминальная
суета
(чек),
Ich
besuch'
dein'n
Videodreh
Я
прихожу
на
съемки
твоего
клипа
Und
baller'
dir
durch
die
todschicke
Nike-Jacke
(pftu)
И
стреляю
тебе
прямо
через
шикарную
куртку
Nike
(пфту),
Bodybuilder-Brust,
ich
komm'
mit
Staat-Guerilla-Trupps
Грудь
бодибилдера,
я
прихожу
с
государственными
партизанскими
отрядами,
Such
im
Nachbarviertel
Schutz,
sonst
gibt's
'nen
Atlaswirbelbruch
(krch)
Ищи
укрытие
в
соседнем
квартале,
иначе
сломаю
тебе
атлант
(крх),
Dominante
Aura,
du
wirst
schreckhaft
wie
'ne
Hauskatze
(ah)
Доминирующая
аура,
ты
пуглива,
как
домашняя
кошка
(а),
Bei
mir
siehst
du
selbst
Tourette-Kranke
ihr
Maul
halten
Со
мной
даже
больные
Туреттом
молчат,
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG,
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
тяжеловесы
(мы
тяжеловесы!),
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG,
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
тяжеловесы
(мы
тяжеловесы!),
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG,
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
(wir
sind
Heavyweight!)
Эти
двое,
мы
тяжеловесы
(мы
тяжеловесы!),
Und
ich
schieß'
auf
dein
Team
aus
dem
S-AMG
И
я
стреляю
по
твоей
команде
из
S-AMG,
Diese
zwei,
wir
sind
Heavyweight
Эти
двое,
мы
тяжеловесы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gerrit wessendorf, mohamed chahrour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.